Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Disposiciones provisionales de la ciudad de Jinan sobre el arrendamiento de tierras de propiedad estatal

Disposiciones provisionales de la ciudad de Jinan sobre el arrendamiento de tierras de propiedad estatal

Artículo 1 Con el fin de profundizar aún más la reforma del sistema de uso de la tierra, utilizar racionalmente la tierra y promover la reestructuración empresarial y el desarrollo económico, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y en conjunto con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El término "arrendamiento de tierras de propiedad estatal" mencionado en este reglamento se refiere al acto del estado de arrendar tierras de propiedad estatal a los usuarios, y los usuarios firman contratos de arrendamiento de tierras por un período determinado con los departamentos de administración de tierras del gobiernos populares municipales, de condado (ciudad) y pagar el alquiler. Artículo 3 Este reglamento se aplicará a la gestión del arrendamiento de terrenos de propiedad estatal dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 4 El departamento de gestión de tierras municipales estará a cargo de la gestión del arrendamiento de tierras de propiedad estatal de la ciudad y se encargará específicamente del negocio de arrendamiento de tierras de propiedad estatal dentro del área de planificación urbana.

El departamento de gestión de tierras del condado (ciudad) es responsable de la gestión del arrendamiento de tierras de propiedad estatal dentro de su jurisdicción. Artículo 5 La gestión del arrendamiento de tierras de propiedad estatal seguirá los principios de igualdad, beneficio mutuo y compensación. Artículo 6 Si el terreno de construcción original debe usarse con compensación de acuerdo con la ley debido a transferencia de terreno, arrendamiento de sitio, reestructuración empresarial, cambio de uso de suelo, etc., se puede implementar el arrendamiento de terreno o la transferencia de derechos de uso de terreno de propiedad estatal. Sin embargo, se trata de terrenos para desarrollo inmobiliario comercial y los derechos de uso de terrenos de propiedad estatal deben transferirse y no pueden arrendarse. Artículo 7 Para arrendar tierras de propiedad estatal, los procedimientos de arrendamiento se manejarán de acuerdo con los siguientes procedimientos:

(1) El usuario de la tierra deberá poseer el certificado de uso de la tierra o los certificados de propiedad pertinentes, los certificados de derechos de propiedad legales de edificios y otros accesorios en el terreno, y otros materiales relevantes, presente una solicitud de arrendamiento de terrenos de propiedad estatal al departamento de administración de tierras local;

(2) El departamento de administración de tierras revisa el arrendamiento de terrenos de propiedad estatal solicitud y derechos de propiedad, y negocia con el usuario de la tierra el plazo del arrendamiento, el tiempo para pagar el alquiler de la tierra y otros asuntos relacionados.

(3) El departamento de administración de tierras firma un contrato de arrendamiento de tierras de propiedad estatal con el usuario de la tierra y lo presenta al gobierno popular de la ciudad, condado (ciudad) para su aprobación de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

(4) Uso de la tierra Solo después de acudir al departamento de administración de tierras local para pasar por el estado; Procedimientos de arrendamiento de tierras de propiedad con documentos de aprobación del gobierno y contratos de arrendamiento de tierras de propiedad estatal y otra información relevante. ¿Pueden utilizar la tierra por una tarifa? Artículo 8 El arrendamiento de tierras de propiedad estatal se puede dividir en arrendamiento a corto plazo y arrendamiento a largo plazo según la situación real. Para el uso a corto plazo o la construcción de edificios temporales, se implementará un arrendamiento a corto plazo, y el período de arrendamiento a corto plazo generalmente no excederá los 5 años para los terrenos que necesitan un uso a largo plazo después de los edificios y estructuras sobre el suelo; se completen, se implementará un contrato de arrendamiento a largo plazo. El período de arrendamiento específico se estipula en el contrato de arrendamiento, pero el período máximo de arrendamiento no excederá el número máximo de años para la transferencia de tierras para fines similares estipulados por la ley. Artículo 9 Los usuarios de la tierra pagarán el alquiler de las tierras de propiedad estatal anualmente o trimestralmente, y los estándares de alquiler serán determinados por los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad) de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Cuando los usuarios de la tierra firman un contrato de arrendamiento de tierras con el departamento de administración de tierras, deben pagar el alquiler del primer año por adelantado. Artículo 10 Durante el período de arrendamiento de terrenos de propiedad estatal, después de pagar el alquiler del terreno y completar el desarrollo y la construcción, el arrendatario podrá subarrendar, transferir o hipotecar los terrenos de propiedad estatal arrendados con el consentimiento del departamento de administración de tierras o de conformidad con el contrato de arrendamiento. Los terrenos de propiedad estatal arrendados se subarrendan, se transfieren o se hipotecan. Los trámites pertinentes deberán realizarse de conformidad con la ley. Artículo 11 Si es necesario recuperar la tierra debido a intereses sociales durante el período de arrendamiento de tierras de propiedad estatal, el departamento de administración de tierras proporcionará la compensación correspondiente a los usuarios de la tierra en función de la situación del desarrollo de la tierra durante el período de arrendamiento. Los usuarios de la tierra no pueden negarse a recuperar la tierra por ningún motivo. Artículo 12 Si el contrato de arrendamiento de terrenos de propiedad estatal expira y el arrendatario necesita continuar el contrato de arrendamiento, deberá solicitar la renovación tres meses antes del vencimiento y pasar por los procedimientos de renovación si los procedimientos de renovación del contrato no se completan después de la fecha de vencimiento o; la solicitud de renovación no se aprueba. El departamento de gestión de tierras debe restaurar el uso original de la tierra. Artículo 13 El departamento de gestión territorial municipal será responsable de la interpretación de las cuestiones pertinentes en la aplicación específica de este reglamento. Artículo 14 El presente reglamento entrará en vigor en la fecha de su promulgación.