¿Qué significan las palabras "El caminante escucha tambores de guerra" y "El ganso salvaje llora a principios de otoño en el desierto" en "Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu?
"El Peatón Roto" señala el entorno social. y muestra que las guerras siguen siendo frecuentes y feroces. El camino está bloqueado. Los dos poemas exageran la fuerte atmósfera triste y resaltan el trasfondo de "Moon Night"
Poema original:
Recordando. los hermanos en una noche de luna en la dinastía Tang
Un vagabundo escucha el tambor que presagia la batalla, que es la primera llamada del otoño de un ganso salvaje en la frontera. El rocío se convierte en escarcha esta noche, y el. La luz de la luna brilla intensamente en casa.
¡Todos los hermanos se han ido, nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte! Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregan y la guerra a menudo no termina. p>
Explicación:
El sonido de los tambores en el piso de guardia interrumpe a los transeúntes en las noches de otoño. Lone Goose Ming Desde esta noche, he entrado en el término solar del Milenio y en la luna. En mi ciudad natal sigue siendo el más brillante. Aunque tengo hermanos, todos están separados y es imposible encontrar sus mensajes. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se pueden entregar, las frecuentes guerras no han cesado.
Datos ampliados:
Antecedentes de la creación:
Este poema fue escrito por Du Fu en el año 759 d.C. (Gan Yuan Er). Fue escrito en Zhouqin en el otoño de 2011. En septiembre de ese año, durante la Rebelión de Anshi, An Lushan y Shi Siming lideraron tropas desde Fan Yang hacia el sur, capturaron Bianzhou y entraron en Luoyang en el oeste. En ese momento, los hermanos de Du Fu estaban dispersos en esta área. Durante la guerra, no hubo comunicación, lo que le provocó una gran ansiedad y anhelo.
Agradecimiento:
El primer verso: "El vagabundo escucha el tambor de guerra y los gansos salvajes. llorar en otoño." "Tambor militar" se refiere al sonido del tambor utilizado en el edificio de la guarnición para decir la hora o hacer sonar la alarma. "Tambor" se refiere al sonido del tambor y comienza el toque de queda. El toque de queda es un sistema implementado en la antigua veces, lo que significa que la gente no puede salir por la noche. Border Autumn se refiere a un lugar remoto en otoño.
"Un ganso salvaje" se refiere a un ganso salvaje aquí no solo para expresar. la sensación del cambio de estaciones, pero también porque los antiguos usaban ganso para referirse a los hermanos. El ganso solitario aquí es Fu, que está separado de su hermano.
Pareja "Él sabe que habrá rocío. helada esta noche, ¡qué brillante es la luz de la luna en casa! "Dijo: Hoy es el Día del Milenio, el clima es cada vez más frío y extraño más a mi familia. ¡Aunque hay una luna brillante aquí, la luna en mi ciudad natal es más brillante!
Collar: "Oh , hermano mío Nosotros, perdidos y dispersos, ¿qué significa para mí la vida sin ti? ". "Todos" significa todos. "Ah, mis hermanos, perdidos y dispersos" significa: Aunque tengo hermanos, todos están separados. "Sin hogar" se refiere a Du Fu cerca de Luoyang. Su antigua casa fue destruida por la rebelión de Anshi y él estaba sin hogar. “Sin ti, ¿qué significa la vida para mí? "Significa: "Mis hermanos no tienen hogar y no tengo dónde aprender sobre su situación".
Finalmente: "Sin embargo, si algo sale mal con las cartas en tiempos de paz, ¿con qué puedo contar en tiempos de guerra?" ? ". "Enviar cartas" se refiere a enviarse cartas entre sí. Esta era la única forma en que los parientes lejanos se comunicaban entre sí en la antigüedad. Pero ahora quiero enviar una carta a mis hermanos, pero no sé dónde. Envíalo. "La condición es" Significa, sin mencionar "sin tregua", porque el rebelde Shi Siming está luchando contra el general de la dinastía Tang, Li Guangbi. No sé a dónde enviar una carta, sin mencionar que el mundo. Todavía está en guerra y no puede ser pacífico
Enciclopedia Baidu-Hermanos Yue Ye Yi
.