Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Apreciación del texto completo de "Un paso junto al río en busca de flores" de Du Fu

Apreciación del texto completo de "Un paso junto al río en busca de flores" de Du Fu

Du Fu, el único cazador de flores junto al río.

"Buscando flores solas junto al río" es un conjunto de cuartetas de siete caracteres escritas por Du Fu. Cuenta la historia de Du Fu caminando solo por el río Jinjiang en un día soleado con primavera infinita, admirando el hermoso paisaje de flores primaverales, mariposas volando y currucas cantando.

Buscando flores solo junto al río

En estos siete poemas, Du Fu no solo describe el hermoso paisaje que disfrutó mientras nadaba solo junto al río, sino que también expresa los propios sentimientos del poeta. sobre El amor de una vida bella y pacífica. Además, el poema también contiene el humor alegre del poeta al recuperar la estabilidad después de una larga guerra. En la descripción de todo el poema se combinan movimiento y quietud. Aunque no hay melodía, las palabras son vívidas y llenas de encanto.

El primer poema comienza con la búsqueda única de flores de Du Fu y escribe principalmente sobre sus problemas con las flores; el segundo poema trata sobre el poeta caminando solo hacia el río y viendo una escena de flores floreciendo; La tercera canción trata sobre las flores de otras personas, esparcidas en rojo y blanco. El cuarto poema expresa el anhelo del poeta por las flores en la pequeña ciudad, y la escena de flores floreciendo y alegría pública emerge en su mente; el quinto poema trata sobre las flores de durazno frente a la Torre de Yellowstone; El sexto poema habla principalmente sobre el paisaje primaveral de la casa de la madre de Huang Si cerca de la cabaña con techo de paja de Du Fu en Chengdu. El último es el resumen del poeta sobre apreciar, amar y apreciar las flores.

Los primeros cuatro poemas de este grupo de poemas de Du Fu describen respectivamente los sentimientos tristes y sentimentales del propio poeta causados ​​por el cansancio de las flores, el miedo a la primavera, el anuncio de la primavera y la lástima por las flores. Los últimos tres poemas expresan la alegría del poeta al admirar las flores, y están llenos de lamentos y suspiros de que la belleza de la primavera no puede quedarse atrás. Todo el poema tiene un contexto claro y capas ordenadas, como una imagen de buscar flores y sauces, expresando el cariño de Du Fu por las flores y su esperanza de que las cosas hermosas puedan permanecer en una vida hermosa para siempre.

El Palacio

"Wang Yue" es una serie de obras de Du Fu. Hay tres poemas. El primer poema describe la magnificencia del monte Tai, expresa su amor por los grandes ríos y montañas de la patria y también expresa la ambición indomable del poeta. El segundo poema elogia la montaña Huashan y cuenta la frustración del poeta en la burocracia. El tercer poema lamenta el monte Heng y expresa el fuerte patriotismo del poeta.

Du Yue

El primer poema es un poema escrito por Du Fu en su juventud, que expresa vívidamente su romance y pasión. No hay ninguna palabra "rey" en todo el poema, pero no se desvía del tema del poema "Wang Yue". De principio a fin, no hay una frase que no describa el tema. De lejos a cerca, de la mirada a la mirada hacia abajo, a través de la majestuosa descripción del monte Tai, el poeta expresa su ambición de escalar la cima y contemplar todas las cosas, lleno de vigorosa vitalidad.

El segundo poema trata sobre Huashan, que es igualmente majestuoso, pero este poema es obviamente frustrado. En ese momento, Du Fu deambulaba por la burocracia y su carrera oficial todavía no era fluida en su mediana edad. Sus palabras estaban llenas de soledad y soledad. Además, el lamento de Du Fu de que, aunque la montaña Huashan es alta, es difícil subir a la cima, también expresa la frustración del poeta por no poder servir al país pero querer ser leal. Du Fu era vigoroso pero a menudo frío, y su camino hacia la burocracia estuvo lleno de obstáculos. Finalmente, tuvo que cansarse y encontrar un lugar desolado para curarse en el ruidoso mundo.

El tercer poema "Wang Yue" fue escrito por Du Fu en sus últimos años. Se analiza de principio a fin con una narración en el medio. Entre ellos, la parte que describe el paisaje de la montaña Hengshan desde "el sol sediento llega al acantilado" hasta "el viento se dispersa como escarcha" es el centro de todo el artículo. Du Fu expresó fuertemente su patriotismo en este poema, que es evidente en las líneas del poema.

Du Fu en primavera

"Spring View" es un poema de cinco caracteres de Du Fu que expresa sus sentimientos patrióticos. Las primeras cuatro frases describen el ruinoso escenario de la ciudad de Chang'an y contienen los sentimientos del poeta sobre el ascenso y la caída del país. Las últimas cuatro frases resaltan los sentimientos del poeta de cuidar a su familia y servir a su país, y están llenas de tristeza. La rima utilizada en todo el poema es limpia, ajustada y compacta, y los pareados conectan las partes superior e inferior, haciéndose eco del primer verso y del mástil. El último pareado enfatiza que preocuparse por el país y la gente hace que el cabello se vuelva gris y escaso. Todo el poema tiene diálogos exquisitos y sentimientos trágicos.

Cuando Du Fu escribió este poema, coincidió con la Rebelión de Anshi. Después de la captura de Tongguan, Tang Xuanzong huyó a Sichuan. Después de que Suzong ascendiera al trono, Du Fu ordenó a su familia y fue solo a la corte. Como resultado, lo atraparon en el camino y lo escoltaron a Chang'an. En ese momento, el poeta en el área ocupada por el enemigo fue testigo de la depresión de la ciudad de Chang'an con sus propios ojos y, con sentimientos encontrados en su corazón, escribió esta obra maestra eterna con dolor.

Changan, la capital de todo el poema, ha sido ocupada por los rebeldes, pero sólo los grandes ríos y montañas de la patria permanecen sin cambios. En esta época, la primavera no tiene límites, pero la ciudad está cubierta de maleza.

Ante una situación tan trágica, me sentí profundamente conmovido. Incluso cuando vi las flores florecer y caer, no pude evitar llorar. Afligido por el dolor de la separación, no puedo evitar tener miedo incluso cuando escucho el canto de los pájaros. La guerra lleva tres meses y en este momento una carta a casa vale diez mil oro y plata. Si te rascas la cabeza inconscientemente, descubrirás que tu cabello blanco se está adelgazando. Es casi difícil atarlo y ni siquiera puedes insertar una horquilla.

Las características artísticas de este poema son que, por un lado, el poeta integra escenas en una sola en su escritura. Las primeras cuatro frases describen principalmente el paisaje, y las últimas cuatro frases son principalmente líricas, pero. son inseparables el uno del otro. En segundo lugar, el poeta presta atención al fuerte contraste de sus palabras y profundiza su profunda concepción artística a través de la inversión. Además, el poeta también hace buen uso de palabras como “roto”, “salpicadura” y “conmocionado” para profundizar en la dinámica del lenguaje y las emociones personales.

Du Fu en Sichuan

"El aroma de los libros" es un antiguo poema sobre la historia escrito por Du Fu mientras visitaba el templo Wuhou en el segundo año después de mudarse a la cabaña con techo de paja de Chengdu. Bajo la apariencia de antiguos edificios antiguos, expresó su lamento por los talentos sobresalientes de Zhuge Liang y se dedicó a su muerte. Al mismo tiempo, también sintió pena por Zhuge Liang, pero murió antes de conquistar. Todo el poema no solo expresa el concepto de respetar a Shu como rectitud, sino que también contiene los sentimientos de aprovechar el paisaje y no usar talentos, y pensar en los demás.

Poemas eruditos de Du Fu

Los poemas de siete caracteres de los poemas eruditos son claros, densos y tortuosos. Los dos primeros pareados describen el paisaje, que es muy libre y sencillo. dos coplas describen la historia, hablan de cosas y son lúgubres. Todo el poema, desde la escena hasta los personajes, desde la primera predicción hasta la revisión de la última frase, está lleno de emociones y recuerdos, lacrimógenos, altibajos, heroicos y tortuosos, capa tras capa, que duran mucho tiempo. tiempo. Cuando leemos el poema, podemos sentir profundamente cuán trágicos y sombríos son los pensamientos y sentimientos del autor, lo cual es muy impactante.

El significado de todo el poema probablemente sea este: Chengdu está lleno de pinos y cipreses. ¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral de Kong Ming? La hierba verde y los escalones del patio se complementan, mostrando el paisaje primaveral; las capas de hojas revelan el canto de los oropéndolas. Liu Bei visitó la cabaña con techo de paja tres veces y finalmente le pidió al Sr. Wolong que le asesorara sobre asuntos mundiales. El señor Kong Ming se dedicó a su país durante dos dinastías consecutivas. Una generación de celebridades, llena de ambición, murió primero y luego murió. Desde la antigüedad, los héroes han llorado juntos. Estoy aquí para recordar al Sr. Kong Ming. No pude evitar romper a llorar y mojarme la falda.

"El aroma de los libros" de Du Fu contiene preguntas y respuestas, y altibajos emocionales, que expresan la admiración del poeta por el talento y la virtud del Sr. Kong Ming y su arrepentimiento por su ambición incumplida. Combina emoción y paisaje, y contiene tanto crítica histórica como metáfora de la realidad. Es casi el canto del cisne entre todos los poemas que alaban a Zhuge Liang en las dinastías pasadas.

"Los pájaros del río son demasiado blancos" de Du Fu.

La cuarteta "Pájaro de cabeza blanca" es un poema escrito por Du Fu, un poeta de la dinastía Tang, después de su entrada en Shu. Las primeras una o dos oraciones del poema se usan para describir la escena, y la tercera y cuarta oraciones se usan para expresar emociones. El texto completo es lírico y atemporal. En este poema, Du Fu expresa su tristeza a través de hermosas escenas musicales y enfatiza la profunda nostalgia del poeta al contrastar las escenas objetivas con sus propios sentimientos, haciendo que la gente sienta un encanto único.

La idea principal del poema es que el agua verde del río hace que las plumas del pájaro sean más blancas, las montañas verdes gotean agua y las flores de color rojo brillante son como un fuego ardiente que está a punto de arder. . Viendo que esta primavera llega a su fin, ¿cuándo podré volver a mi ciudad natal?

Du Fu escribió este poema durante la rebelión de Anshi y escapó de la guerra en Shu. Con la ayuda de amigos, construyó una casa con techo de paja en un lugar de los suburbios occidentales de Chengdu, donde se instaló temporalmente una familia desplazada. Sin embargo, en la vida de Du Fu, estos pocos días en Huanhua Cottage fueron uno de los pocos buenos momentos que tuvo. Pero debido a que Du Fu estaba preocupado por el país y la gente, incluso en esta rara estabilidad, siempre estaba cavilando sobre la guerra no resuelta y siempre esperaba regresar a su ciudad natal lo antes posible. Por eso, en este poema, el poeta expresa su profundo anhelo por su ciudad natal al describir el hermoso paisaje de la primavera.

Este poema es una expresión típica de la combinación de escritura y escenografía, y su logro artístico radica principalmente en la descripción de la mezcla de escenas. Las dos primeras frases hacen que el paisaje sea fresco y hermoso, refrescante y lleno de vitalidad; las dos últimas frases muestran que aunque la primavera es buena, pasa rápidamente, y la última frase expresa la profunda nostalgia desde el fondo de mi corazón.