Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Buscando el contrato de alquiler más sencillo.

Buscando el contrato de alquiler más sencillo.

Te daré uno. Puedes cortarlo, pero no demasiado, de lo contrario el banco dirá que eres irregular.

Contrato de alquiler de vivienda

Arrendador (Parte A): Tipo y número de certificado:

Arrendatario (Parte B): Tipo y número de certificado:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de viviendas sobre la base de igualdad y voluntariedad:

Artículo 1. Información básica sobre la casa

(1) La casa está ubicada en una oficina de subdistrito urbano (condado) (municipio)

El área de construcción es de metros cuadrados.

(2) Estado de propiedad de la vivienda: la parte A posee el certificado de propiedad de la vivienda.

Artículo 2. Situación del arrendamiento de la vivienda

(1) Objeto del arrendamiento:

Artículo 3. Plazo del arrendamiento

(1) El casa El plazo del arrendamiento es de día del año a mes del año.

El mes pasado. La Parte A entregará la casa a la Parte B según las condiciones previamente acordadas.

(2) Una vez que expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B deberá devolver la casa y sus elementos auxiliares, equipos e instalaciones tal como están. La Parte A y la Parte B inspeccionarán y aceptarán el uso de la casa y las instalaciones, equipos e instalaciones auxiliares, agua y electricidad, y liquidarán sus respectivos gastos.

Si la Parte B continúa alquilando la casa, deberá presentar una solicitud (□escrita/□oral) de renovación del contrato de arrendamiento a la Parte A por adelantado, y las dos partes volverán a firmar el contrato de alquiler de la casa después negociación.

Artículo 4 Alquiler y depósito

(1) Estándar de alquiler y método de pago: RMB/(□mes/□trimestre/□semestral/□año), el alquiler total es RMB Yuan Zheng (?: ).

Método de pago: (□efectivo/□transferencia cheque/□transferencia bancaria), pago de hipoteca.

(2) Depósito: RMB (?:) Después de la expiración del plazo de arrendamiento o la terminación del contrato, el depósito de seguridad del alquiler de la casa se devolverá a la Parte B en su totalidad, excepto los gastos, alquiler y responsabilidad por incumplimiento de contrato a cargo de la Parte B.

Artículo 5: Cómo asumir otros gastos relacionados

Durante el período de arrendamiento, la Parte A correrá con los siguientes gastos. La parte B es responsable de: (1) Gastos de agua (2) Gastos de electricidad (3) Gastos de teléfono (4) Gastos de televisión (5) Gastos de calefacción (6) Gastos de gas (7) Gastos de gestión de la propiedad (8) Impuesto sobre el alquiler de la vivienda (9 ) Cargos sanitarios (10) Tarifas de acceso a Internet (10)

Otros gastos relacionados con la casa no especificados en este contrato correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte B adelanta las tarifas que debe pagar la Parte A, la Parte A El comprobante de pago correspondiente proporcionado devolverá los honorarios correspondientes a la Parte B.

Artículo 6 Mantenimiento y reparación de la casa

(1) La Parte A garantizará la estructura del edificio, el equipamiento y instalaciones de la casa Cumple con las condiciones de construcción, protección contra incendios, seguridad pública, saneamiento y otras condiciones de seguridad y no pone en peligro la seguridad personal del arrendatario, garantiza el cumplimiento de las leyes y regulaciones del país y de la ciudad de Tianjin y las regulaciones de administración de propiedades de la; Zona residencial donde se ubica la casa.

(2) Durante el período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B * * garantizarán que la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones se encuentren en condiciones adecuadas y seguras:

1 Porque si la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones resultan dañados debido a propiedades naturales o uso razonable, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A para las reparaciones. La Parte A realizará el mantenimiento dentro de los días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B. Si las reparaciones están atrasadas, la Parte B puede repararlas en nombre de la Parte A, y el costo correrá a cargo de la Parte A. Si el mantenimiento de la casa afecta el uso de la Parte B, el alquiler debe reducirse en consecuencia o el plazo del arrendamiento debe ser extendido.

2. Si la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones resultan dañados o funcionan mal debido a un almacenamiento inadecuado o uso irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o de la indemnización.

Artículo 7 Rescisión del Contrato

(1) La Parte A y la Parte B podrán rescindir este contrato de mutuo acuerdo.

(2) Si el contrato no puede se rescindirá debido a fuerza mayor. Si continúa ejecutándose, este contrato se rescindirá automáticamente.

(3) La Parte B tiene derecho a resolver unilateralmente el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:

1.

2. La casa entregada incumple gravemente el contrato o afecta la seguridad y salud de la Parte B.

3. la casa no podrá ser utilizada normalmente.

4.

(4) Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y recuperar la casa:

1. acordado.

2. El importe total de las tarifas impagas es RMB.

3. Demolición, modificación o daño no autorizado a la estructura principal de la vivienda.

4. Almacenamiento inadecuado o uso irrazonable de elementos accesorios, provocando daños a equipos e instalaciones y negándose a compensar.

5. Utilizar la casa para realizar actividades ilegales, perjudicar los intereses públicos o interferir con el trabajo y la vida normal de otros.

6.

(5) Otras circunstancias legales para la resolución del contrato.

Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) Durante el período de arrendamiento, si la Parte A necesita recuperar la casa por adelantado o la Parte B necesita cancelar el contrato de arrendamiento en anticipación, deberá notificar a la otra parte con 3 días de anticipación y notificar a la otra parte. La Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios del % del alquiler mensual. La Parte A también reembolsará el alquiler correspondiente.

(2) Si la Parte A no cumple con las obligaciones de mantenimiento según lo acordado, causando pérdidas personales o de propiedad a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación.

(3) Si la Parte A no entrega la casa en el tiempo acordado, o la Parte B no paga el alquiler en el tiempo acordado pero no cumple las condiciones para la resolución del contrato, y la Parte B Si no realiza el check-out a la hora acordada, se pagará la indemnización por daños y perjuicios de acuerdo con la norma.

(4).

Artículo 10 Métodos de resolución de disputas contractuales

Las disputas que surjan en virtud de este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes si la negociación fracasa; , la disputa se resolverá de conformidad con la ley. Presentar una demanda ante el tribunal popular competente o solicitar arbitraje de conformidad con la cláusula de arbitraje o el acuerdo de arbitraje alcanzado por separado.

Artículo 11 Otros Asuntos Acordados

Este contrato entrará en vigor luego de ser firmado y sellado por ambas partes. Este contrato (y sus anexos) se redacta en dos copias, siendo la Parte A una copia y la Parte B una copia.

Después de que este contrato entre en vigor, ambas partes cambiarán o complementarán el contenido de este contrato por escrito como un anexo a este contrato. Los anexos tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.

Firma del arrendador (Parte A): Firma del arrendatario (Parte B):

Agente autorizado: Nacionalidad:

Datos de contacto: Agente autorizado:

Información de contacto:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.