Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - 5 plantillas para contratos formales de alquiler de casas en 2022

5 plantillas para contratos formales de alquiler de casas en 2022

El sistema de contratos también tiene una larga historia en la antigua China. Durante las dinastías Tang, Song, Yuan, Ming y Qing, las disposiciones del derecho contractual se volvieron cada vez más sistemáticas. El siguiente es un contrato formal de alquiler de casa que compilé para usted. Para un contrato de alquiler de casa más formal, haga clic en "Alquiler de casa" para verlo.

Muestra 1 de contrato de arrendamiento de casa formal

Parte A (arrendador):

Parte B (arrendatario):

A y B después negociación amistosa y sobre la base de igualdad y voluntariedad, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo sobre asuntos relacionados con el alquiler de la casa de la Parte A a la Parte B y el alquiler de la casa de la Parte A por la Parte B:

1. La Parte A ahora alquilará el área donde se encuentra la Parte A a la Parte B y la Parte A garantiza que la casa es auténtica, legal, válida y tiene derecho a alquilarla. Ahora no es seguro.

Dos. El período de arrendamiento comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ mes_ _ _ día_ _ _ _ _ _ _ _El alquiler mensual de la casa es RMB (:yuan), y el método de pago y depósito es RMB (:yuan ). Se pagarán seis meses de alquiler y depósito (1 mes de alquiler) a partir de la fecha de firma del contrato. Al mismo tiempo, la Parte A entregará la casa a la Parte B para su uso y el alquiler del siguiente trimestre se pagará un día. por adelantado cada trimestre.

3. Los gastos de agua, electricidad, gas, teléfono, televisión por cable, administración de propiedades, saneamiento y demás gastos incurridos durante el período de arrendamiento serán a cargo de la Parte B.

4. el período de arrendamiento, cualquier parte Si este contrato necesita ser rescindido debido a circunstancias especiales, la otra parte debe ser notificada por escrito con 30 días de anticipación para rescindir el contrato. La parte incumplidora pagará daños y perjuicios a la parte no incumplidora en el. importe de la fianza, y realizar los trámites de devolución del contrato de arrendamiento y entrega de la vivienda. Si la casa sufre daños por causas naturales de fuerza mayor, este contrato se rescindirá de forma natural y ambas partes no serán responsables entre sí.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad de la Parte A: si la Parte A no proporciona la casa de alquiler a la Parte B dentro del tiempo especificado en este contrato, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios de 20 yuanes durante el periodo de prórroga.

Verbos intransitivos Responsabilidades de la Parte B:

1. Si la Parte B no paga el alquiler, deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios en un plazo de 20 yuanes. Si la Parte B no paga el alquiler durante más de 5 días, la Parte A puede deducir el alquiler del depósito de la Parte B, recuperar la casa arrendada y asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato.

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá modificar la estructura y uso de la vivienda sin autorización. Si la casa de alquiler y el equipo son dañados intencionalmente o por negligencia por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de restaurarlos a su condición original o compensar las pérdidas económicas. Si la Parte B necesita decorar la casa, debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado.

3. Cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte B debe retirar todos los artículos que le pertenecen a la Parte B a tiempo. Si queda algo dentro de los _ _ _ días posteriores a la mudanza, se considerará que la Parte B ha cedido la propiedad y la Parte A se encargará de ello. Si la Parte B no se reubica dentro del plazo, la Parte B compensará a la Parte A por cualquier pérdida sufrida por ello. Si es necesario, la Parte A puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular y solicitar la ejecución obligatoria.

7. Una vez expirado el contrato, si es necesario seguir alquilando la casa alquilada por la Parte A, la Parte B tiene derecho de preferencia.

Ocho. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato o asuntos no cubiertos en este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular para llegar a un acuerdo.

Nueve. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.

Observaciones: electricidad: kilovatio-hora agua: toneladas de camas: dos aires acondicionados: un calentador de agua colgante: una mesa de café: una mesa de comedor de vidrio: una mesa y sillas: tres televisores: un zapatero: un mueble integrado: un sofá: un conjunto de tres sofás de madera: una lavadora: un mueble para la televisión: un armario: dos taburetes: tres.

Parte A:

Parte B:

Número de teléfono de contacto:

Número de teléfono de contacto:

ID Número de tarjeta:

Número de DNI:

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra de contrato de arrendamiento de casa formal 2

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Inquilino (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

En base a las necesidades de ambas partes y previa negociación, se firma este contrato de alquiler de casa.

Artículo 1 Arrendamiento de vivienda

Derechos de propiedad propia (o arrendamiento autorizado) de la Parte A ubicados en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La casa tiene un área de construcción de _ _ _ _ _ _ metros cuadrados y está destinada a ser arrendada a la Parte B como oficina y local comercial.

El segundo plazo de arrendamiento

La carta de intención propone que el plazo de arrendamiento sea de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años, es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año

Artículo 3 Método de pago del alquiler y tarifas

1 Se prevé que el alquiler de la casa estipulado en esta carta de intención sea de yuanes RMB por año. (aproximadamente yuanes RMB) _ _ _ _ _ _ _ _ _La Parte B pagará el alquiler en forma de _ _ _ _ _. La parte A proporciona una factura oficial reconocida por las autoridades fiscales.

2. El alquiler se liquida cada _ _ _ _. La Parte B pagará el alquiler actual en forma de _ _ _ _ dentro de una semana antes del vencimiento del _ _ _ _.

Las facturas de agua y electricidad serán pagadas por la Parte B a los departamentos correspondientes según el monto real y dentro del tiempo especificado, y no deberán estar atrasadas.

3. Durante el periodo de arrendamiento los gastos del inmueble correrán a cargo de _ _ _ _ _ _ _.

4. Según la normativa pertinente de las autoridades fiscales, los impuestos y tasas ocasionados por el arrendamiento serán a cargo de la Parte B.

5. Excepto los gastos enumerados en esta carta de intención, que deben ser sufragados por la Parte B sola o conjuntamente por ambas partes, otros impuestos y tasas relacionados con esta carta de intención serán sufragados por la Parte A. .

Artículo 4 Otros asuntos acordados

1. La Parte A proporcionará a la Parte B el certificado de propiedad de la casa, el certificado de derecho de uso de la tierra, una copia del plano de la casa y una copia de el certificado general de protección contra incendios de la casa según lo estipulado en esta carta de intención como anexos a esta carta de intención.

2. La Parte A permitirá que la Parte B instale y utilice letreros industriales, como placas y cajas de luz, en la fachada de la casa arrendada de forma gratuita de acuerdo con las regulaciones de los departamentos gubernamentales pertinentes, e instale incendios. equipo de protección que cumpla con los requisitos de la industria de acuerdo con los estándares de la industria. La Parte A brindará comodidad y los procedimientos y tarifas específicos serán manejados y asumidos por la Parte B.

3. Después de que las dos partes firmen formalmente el contrato de alquiler de la casa, la Parte A entregará la mencionada casa a la Parte B antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mes y día

Si la Parte A retrasa la entrega de la casa, la fecha en que se comienza a calcular el alquiler de la casa se pospondrá en consecuencia. La Parte A no paga alquiler durante el período de renovación. El período de gratuidad es de _ _ _ _ días. Los gastos de administración de la propiedad, el consumo de agua, electricidad y energía generados por la casa durante el período de gratuidad correrán a cargo de la Parte B.

Artículo 5 Esta carta de intención es sólo para la Parte A y la Parte B. Las intenciones de oferta y demanda reflejan la situación básica de la carta de intención para el arrendamiento de vivienda redactada por ambas partes. No sirve como documento legal que vincule el comportamiento de arrendamiento de viviendas de ambas partes y no tiene ningún efecto legal. Cuando las condiciones están dadas, ambas partes firman formalmente un contrato de alquiler de casa. Si las condiciones de alquiler entran en conflicto con esta carta de intención, prevalecerá el contrato de alquiler de la casa.

Artículo 6 Esta carta de intención se redacta en una sola copia. La Parte A y la Parte B conservarán una copia cada una.

Parte A (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _Parte B (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel. _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato formal de arrendamiento de casa Muestra 3

Arrendador (en adelante, Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (en adelante Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Con el fin de satisfacer las necesidades de alojamiento legal, después de una negociación completa entre las dos partes, se firma el siguiente acuerdo. alcanzado sobre los términos del contrato de arrendamiento de la casa de la Parte A.

1. Arrendar el inmueble y su uso

La parte A está dispuesta a ubicar el inmueble en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, con una superficie de aproximadamente _ _ _ _ _ _ metros cuadrados, con La casa con pleno derecho de propiedad y disposición se alquila a la Parte B para su uso. La Parte B está dispuesta a alquilar la casa antes mencionada y garantiza que será utilizada dentro del alcance acordado y no participará en actividades ilegales o actividades fuera del alcance del negocio.

En segundo lugar, el plazo del arrendamiento

El plazo para que la Parte B arriende la casa de la Parte A es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día.

3. Tarifas de alquiler y métodos de pago

El alquiler mensual para que la Parte B alquile la casa de la Parte A es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, y el siguiente alquiler. se debe pagar por adelantado _ _ _ _ _día de pago.

Gastos de manutención de la parte B relacionados con agua, electricidad, gas, administración de propiedades, limpieza, etc. Correrá a cargo de la Parte B y se pagará puntualmente. Si se corta el agua y la electricidad debido a pagos atrasados, la Parte B asumirá todas las responsabilidades. Los gastos de calefacción corren a cargo de la Parte A.

Cuatro. Si la Parte B hace decoraciones o agrega otros elementos a la casa que puedan afectar la estructura o la seguridad de la casa de la Parte A, la Parte B debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado y no dañará la estructura de la casa.

5. La Parte B no utilizará la casa arrendada para negocios ilegales o actividades ilegales que perjudiquen los intereses públicos.

6. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Siete. Este contrato entrará en vigor una vez firmado o sellado por ambas partes.

Ocho. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>

Contrato formal de arrendamiento de casa, muestra 4

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación

Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte B transferirá la información antes mencionada administrada por la Parte A a La La casa se alquila por _ _ _ _ _ _ _ años, y ambas partes se comprometen a cumplir con lo siguiente:

La ubicación de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1. ha obtenido el derecho de uso de la vivienda arrendada. Tanto el Partido A como el Partido B están obligados a cumplir con las leyes nacionales de vivienda pertinentes y las políticas y regulaciones de vivienda de esta ciudad.

2. Cuando el alquiler de la casa cambia debido a las condiciones de la casa o los estándares de alquiler, el alquiler se puede ajustar y la Parte B deberá pagar el alquiler mensual antes de _ _ _ _ _.

3. La Parte A podrá rescindir el contrato de arrendamiento y recuperar la casa si se produce alguna de las siguientes circunstancias:

(1) Transferir, prestar o permutar de forma privada la casa de alquiler;

p>

(2) Cambio del propósito del arrendamiento sin el consentimiento de la Parte A;

(3) Atrasos en el alquiler por más de _ _ _ meses sin motivo.

Cuatro. La Parte A inspeccionará y mantendrá la casa y el equipo de acuerdo con los estándares de mantenimiento para garantizar su uso normal y seguro. Cuando la Parte A repare la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstaculizará la construcción. En circunstancias normales, si la casa se derrumba debido a una mala inspección o reparaciones inoportunas y la Parte B sufre pérdidas económicas, la Parte A será responsable de la compensación.

5. Cuando la Parte A determina que la casa es peligrosa, ya no se puede usar y debe ser desalojada, la Parte B se mudará a tiempo y la Parte A arreglará la vivienda. La Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por el retraso de la Parte B en la reubicación.

6. Después de que la Parte A renueva y reforma la casa alquilada por la Parte B, la Parte B tiene prioridad para alquilar, pero se debe firmar un acuerdo con anticipación.

7. La Parte B cuidará bien la casa alquilada y el equipo de decoración interior, los utilizará con cuidado y prestará atención a la protección contra incendios y heladas. Si hay algún daño, la Parte B será responsable de la reparación o compensación. La Parte B cuidará bien las salas e instalaciones públicas como escaleras, puertas, pasillos, etc., y prestará atención para evitar daños.

8. La Parte B no desmantelará, modificará ni añadirá edificios o equipos sin autorización. Si es necesario, la construcción debe llevarse a cabo sólo después de obtener el consentimiento previo de la Parte A o firmar un acuerdo por separado. En caso contrario, la Parte B será responsable de restablecer el estado original.

9. Cuando la Parte B cancele el contrato de arrendamiento, deberá notificar a la Parte A antes del _ _ _ _ _ y seguir los siguientes procedimientos:

(1) Pagar el alquiler y la compensación a pagar. .

(2) Alquiler de viviendas y equipos de decoración.

(3) Cancelar el contrato de arrendamiento.

X. Después de que la Parte A devuelva la casa alquilada por la Parte B al propietario original, la Parte A puede rescindir el contrato de arrendamiento.

11. Cuando la casa alquilada por la Parte B debe ser transferida debido a construcción nacional y necesidades especiales, la Parte A puede rescindir el contrato de arrendamiento. El alojamiento requerido por la Parte B se manejará de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Doce. Este Arrendamiento entrará en vigor desde la fecha de Independencia hasta el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Una acción o acciones, cada parte posee una acción. Si hay cuestiones pendientes, ambas partes deben negociarlas y resolverlas.

Trece. otro_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato formal de arrendamiento de casa Muestra 5

Arrendador (en adelante, Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _

Arrendamiento La persona (en adelante, Parte A) B)_ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con lo establecido en la “Ley de Contratos de la República Popular China” y mediante consenso, se celebra el presente contrato.

1. La Parte B alquila la casa de la Parte A ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. El plazo de arrendamiento de esta casa es de * * * _ _ meses. Es decir, de _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _;

3 El alquiler mensual es _ _ _ _ _ _ yuanes (mil yuanes), y otros gastos son _. _ _ _ _ _Compromiso;

IV. El método de pago es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Si el alquiler está atrasado, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.

5. La Parte B debe cuidar bien las instalaciones internas de la casa y compensar los daños como de costumbre;

Verbo intransitivo El depósito pagado por la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan

7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará la casa a un tercero, de lo contrario la Parte A tiene derecho a recuperarla;

8. Mediación de disputas

Las disputas que surjan en virtud de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación o solicitud de mediación; si la negociación o la mediación fracasan, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular competente de conformidad con la ley.

Nueve. La Parte A proporcionará a la Parte B las siguientes instalaciones y equipos:

1. Modelo y cantidad de mobiliario:

2. Gasoducto:

3. :

10. Tonelaje del contador de agua: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ se refiere a

Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:

Tel: Teléfono:

Dirección: Dirección:

Número de cédula :Número de cédula:

Fecha:Fecha:

5 artículos relacionados con el modelo de contrato formal de alquiler de vivienda;

★5 alquileres de vivienda estándar plantillas formales de contratos

★5 plantillas electrónicas de contratos personales de alquiler de vivienda

★5 contratos formales personales de alquiler.

★Cinco modelos formales de contratos simples de alquiler de viviendas

★ 5 ejemplos de contratos formales de alquiler

★ 5 ejemplos de contratos de alquiler de viviendas

★ 5 plantillas formales de contratos de alquiler

★Cinco plantillas formales de contratos de alquiler excelentes

★Cinco plantillas formales de contratos de alquiler sencillos

★Cinco plantillas para contratos comunes contratos de alquiler de casa