Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Oraciones clásicas que describen a los periodistas

Oraciones clásicas que describen a los periodistas

(1) Ya que soy cerilla, déjame encenderla al atardecer, aunque la luz no dure mucho, aunque caiga la noche al final del baúl. Ya que soy pedernal, déjame tocar la cortina de hierro; aunque las chispas sean escasas, la carne y la sangre estén borrosas, aunque el hígado y la vesícula estén fríos. El fuego finalmente ilumina los ojos negros y las estrellas, y finalmente salta en el corazón rojo; dejando solo un espacio en blanco en la posición del cuerpo, y permitiendo que la imagen del hígado y la vesícula biliar queden sumergidas en polvo. ——¡Ya no habrá ceguera ni arrepentimiento en la voluntad; la puerta del infierno tiene grandes esperanzas!

(2) Cuando era niño, los adultos me decían que los periodistas son los reyes sin corona y que escriben artículos con ingenio moral. Siguen las noticias mundiales y son admirados por todos. En la televisión, tu voz apasionada resonó en miles de hogares. Tus palabras concisas y tus ojos penetrantes penetraron la piel de la hipocresía, la maldad y la fealdad, y tejieron un cheongsam de verdad, bondad y belleza en el escenario social.

(3)¿A qué distancia está el camino bajo tus pies? Hay escenas maravillosas bajo la lente, y las montañas y ríos de la patria son muy hermosos. Con tus esfuerzos, se volverá colorido. Lo que más te preocupa es que te has topado con esas historias y peligros internos poco conocidos. Para capturar información de primera mano, asumes riesgos desesperados y tienes que meterte en la boca del tigre, pero no sabes cuáles serán las consecuencias. Tal vez sea seguro, tal vez sea decisivo.

(4) Cuando Liu lo menciona, la gente inmediatamente piensa en sus famosas colecciones en prosa "Sunrise" y "Three Days on the Yangtze River". Sí, Liu es un ensayista y novelista destacado en los pasillos de la literatura moderna y contemporánea, pero al mismo tiempo también es un raro corresponsal de guerra. De 1948 a 2008, Liu, que sólo tenía 22 años, fue a Yan'an, la tierra santa de la revolución, como un joven escritor que buscaba el progreso y anhelaba la revolución, y participó en la Guerra de Resistencia contra Japón, la Guerra de Liberación y guerra para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea. Bajo la lluvia de balas, utilizó activamente el arma afilada de la información periodística y, con la mirada aguda de un periodista y el colorido estilo de escritura de un escritor, escribió una gran cantidad de trabajos de comunicación y reportajes con el color distintivo de la época. Profunda connotación ideológica y estilo artístico único Jugó un papel importante en la lucha por la independencia nacional y la democracia nacional.

(5) ¡El título "periodista" encarna santidad y gloria, y los deberes del reportero implican justicia y perseverancia! Si elegimos la profesión de periodistas, debemos hacer contribuciones desinteresadas. Nos dedicamos a la profesión de periodistas, por eso debemos ser dedicados y amar nuestro trabajo. Por la confianza del pueblo, nos atrevemos a asumir la carga moral; por la confianza de la sociedad, ¡estamos dispuestos a escribir artículos con habilidad! -¿Qué le quieres preguntar al periodista? ¡Este es nuestro sentimiento e ideal!

(6) Cuando los agricultores envían su último sudor al granero, cuando las flores bañan el cielo de azul, nosotros y el pueblo chino marcamos una vez más el comienzo del "Día de los Periodistas". Cada periódico en el quiosco es la cristalización de su sudor, y cada revista en la librería es prueba de su arduo trabajo. Los fotógrafos congelan en un instante la historia, la literatura.

(7) Liu es un destacado corresponsal de guerra creado por la época. Su elevada ambición de dedicarse a la patria y al pueblo, su agudo sentido del arte y su profunda y extensa acumulación literaria hacen que su redacción de noticias. único y extraordinario. Las obras periodísticas de Liu, independientemente de su objetivo subjetivo y deliberado, se caracterizan por la unión del periodismo y la literatura, y el diálogo entre la historia y la realidad, proporcionando un nuevo paradigma y añadiendo un nuevo color al desarrollo del periodismo militar chino. Liu es un destacado corresponsal de guerra creado por la época. Su elevada ambición de dedicarse a la patria y al pueblo, su agudo sentido del arte y su profunda y extensa acumulación literaria hacen que su redacción de noticias sea única y extraordinaria. Las obras periodísticas de Liu, independientemente de su objetivo subjetivo y deliberado, se caracterizan por la unión del periodismo y la literatura, y el diálogo entre la historia y la realidad, proporcionando un nuevo paradigma y añadiendo un nuevo color al desarrollo del periodismo militar chino.

(8) El sudor y las lágrimas que derramé durante mis siete años como reportero me hicieron sentir personalmente las dificultades y el dolor de ser reportero. El cansancio, el cansancio, los agravios, las satisfacciones, los altibajos vividos están todos empapados de artículos de interés periodístico. Sin embargo, cuando un manuscrito bien escrito es bien recibido por los lectores; cuando mi trabajo periodístico gana el Premio de Periodismo de Guangdong, cuando el nombre se convierte en la firma dorada del artículo, el sentimiento de orgullo que de repente brota de mi corazón es como el de una madre. Después de experimentar el dolor del embarazo y el parto, es igual de dulce abrazar a un niño que llora.

(9) Las montañas, ríos y pastizales han tallado las huellas de nuestra caminata, y las llanuras y canales reflejan nuestras figuras apresuradas. ¡El verano caluroso muestra nuestro amor por la gente y el frío invierno es testigo de nuestros verdaderos sentimientos sobre la vida! ¡Porque nosotros, que ejercemos una profesión sagrada, el título de "periodista", siempre agitamos nuestro corazón!

(10) Alabado seas, reportero, eres una pluma que ejerce justicia, eres una perla que ilumina los verdaderos sentimientos del mundo, no importa si hace calor o frío, o viento y lluvia, Sigues siendo un muro de hierro. La fuerte voz resonó por todo el país, aplastando la fealdad y creando belleza. Los pasos apresurados y la figura cansada solo son acompañados por la luz de las estrellas, adhiriéndose a la única creencia. Los hombros de hierro llevan la misión, la punta del bolígrafo está llena de brillo y la lente brilla armoniosamente.

(11) Cada reportero y cada autor es un escritor realista y un poeta que alaba la vida. Cada reportero es un bailarín, y todos ellos están en el escenario de los periódicos, los oradores y las pantallas. dejado atrás. Alabamos a los periodistas y añadimos alegría a nuestras vidas.

¡Damos la bienvenida al Día de los Periodistas y mejoramos el futuro de nuestra patria! Por último, ¡brindemos, alabemos a los periodistas y brindemos por el Día del Periodista!

(12) Caminamos bajo la luz del sol, trascendemos el mundo secular, informamos de la verdad, la bondad y la belleza, exponemos lo falso, el mal y la fealdad, registramos la vida colorida y encontramos lo; conciencia de la sociedad! Somos los pioneros de los tiempos, y nuestro deber es utilizar pantallas sonoras para reproducir la civilización de la vida social; nuestra tarea: ¡utilizar micrófonos para reflejar las voces del pueblo!

(13) Deja que tu pecho se acelere, deja que tu corazón vuele, deja que las hojas rojas se vuelvan coloridas, deja que el vino flote y emborrachate. El día de la celebración decoraremos "11.8" de una forma colorida y bonita. Periodista, título sagrado, profesión gloriosa, para hablar por la justicia y arremeter contra el mal.

(14) Se nos conoce comúnmente como el "Rey Sin Corona", y también entramos y salimos de edificios de gran altura, pero no lo hemos olvidado: debemos permanecer cerca de las masas y sentir la alegría del trabajo y la creación; mantente cerca de la vida y aprecia la luz del sol y los colores, cerca de la realidad, ¡comprende lo que es la vida de las noticias! ¡Erigir monumentos a héroes y modelos, tomar fotografías de servidores públicos, transmitir información política al pueblo y reflejar la voz de las bases ante el partido y el gobierno!

(15) Las comunicaciones o reportajes del corresponsal de guerra Liu ofrecieron una imagen detallada y rica de la magnífica vida de la lucha revolucionaria en ese momento. No sólo encarna el espíritu valiente y tenaz del ejército popular, que no teme el sacrificio y se enfrenta a las dificultades, sino que también demuestra el optimismo revolucionario, la intrepidez y las cualidades militares y políticas de un héroe combatiente. No sólo informó sobre la correcta dirección del partido y la férrea disciplina del ejército popular, sino que también mostró el pleno apoyo y amor del pueblo por el ejército. No sólo elogió al partido y la búsqueda de la luz por parte del pueblo, sino que también expuso la opresión y el abuso del pueblo por parte del imperialismo estadounidense y el Kuomintang. No sólo mostró el glorioso camino del partido que dirigió al ejército popular de una victoria a otra, sino que también reflejó el extraordinario proceso del partido que dirigió al pueblo en la construcción de una nueva sociedad.

上篇: Contrato de Arrendamiento de ViviendaEl último modelo de contrato de arrendamiento de vivienda Arrendador:_ _ _ _, en adelante Parte A Arrendatario:_ _ _ _, en adelante Parte B, de conformidad con el "Código Civil" y reglamentos pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, este contrato se firma por consenso alcanzado por ambas partes. Artículo 1. La Parte A será propietaria del edificio ubicado en el No. _ _ _ _calle_ _ _callejón_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 2 Plazo del arrendamiento El plazo del arrendamiento es * * * _ _ meses La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B el _ _ _ _ _año_ _ _ _ _mes_ _ _ _ Cuando use _ _ _ La Parte A puede rescindirla. el contrato y recuperar la vivienda en cualquiera de las siguientes circunstancias: 1. Subarrendar, subarrendar, enajenar, prestar, operar en conjunto, invertir en acciones o permutar con otros sin autorización 2. Utilizar la casa arrendada para realizar actividades ilícitas y perjudicar los intereses públicos; 3. Arrendar con mora por _ _ meses o dejarla desocupada; durante _ _ meses. Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa. Cuando el contrato de arrendamiento expira y se rescinde, si la Parte B realmente no puede encontrar una casa, puede negociar con la Parte A para extender el plazo del arrendamiento según corresponda. Artículo 3 Alquiler y plazo de pago del alquiler, impuestos y formas de pago de impuestos. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, que se pagará por adelantado. Cuando la Parte A cobra el alquiler, debe emitir un comprobante de cobro de alquiler supervisado por la autoridad fiscal o el departamento financiero a nivel de condado o superior. Sin prueba legal de cobro del alquiler, la Parte B puede negarse a pagar el alquiler. La Parte A y la Parte B pagarán el impuesto sobre el alquiler de la vivienda de acuerdo con la tasa y el estándar impositivo prescritos. El método de pago es el siguiente: 1. La Parte A y la Parte B llevarán la proporción estipulada en las leyes fiscales pertinentes y el documento Zhen (90) No. 34. Ambas partes están de acuerdo; Artículo 4 Durante el período de arrendamiento, la Parte A está obligada a reparar y decorar la casa. La Parte A inspeccionará periódicamente la casa arrendada y su equipo y realizará reparaciones oportunas para garantizar que no haya fugas, no haya encharcamientos, tees (suministro interior de agua, alcantarillado, iluminación y electricidad), puertas y ventanas en buenas condiciones, para garantizar el uso seguro y normal de la Parte B. Reparaciones El alcance y los estándares se implementarán de acuerdo con el Aviso No. Ministerio de Desarrollo Urbano(87)13. Cuando la Parte A repare la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción. La reparación de la casa de alquiler se manejará de la siguiente manera después de la negociación entre la Parte A y la Parte B: 1. De acuerdo con el alcance de mantenimiento especificado, la Parte A financiará y organizará la construcción; 2. Dentro del alcance de mantenimiento y los proyectos prometidos por la Parte A, la Parte B adelantará los costos de mantenimiento y organizará la construcción. Una vez finalizado, los costos de mantenimiento se deducirán del alquiler pagadero por la Parte B en _ _ _ veces según las facturas oficiales 3. La Parte B será responsable del mantenimiento 4. Ambas partes están de acuerdo; Debido a las necesidades de uso, la Parte B podrá decorar la casa arrendada sin afectar la estructura de la casa, pero su escala, alcance, tecnología y materiales deberán ser aprobados por la Parte A antes de la construcción. Con respecto al manejo de materiales y costos de decoración y cuestiones de propiedad después de que expire el contrato de arrendamiento, ambas partes acuerdan que los materiales y costos correrán a cargo de la parte () la propiedad es _ _(); Artículo 5 Cambios entre las partes del contrato de arrendamiento 1. Si la Parte A transfiere la propiedad de la casa a un tercero de acuerdo con los procedimientos legales, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo propietario sin ningún acuerdo adicional. 2. La Parte A deberá notificar a la Parte B por escrito tres meses antes de la venta; la casa. Existe el derecho de tanteo; 3. Cuando la Parte B necesita intercambiar habitaciones con un tercero, la Parte A deberá obtener el consentimiento por adelantado y la Parte A deberá apoyar la solicitud razonable de la Parte B. Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: 1. Si la Parte A no entrega casas calificadas a la Parte B según lo estipulado en los Artículos 1 y 2 de este contrato, la Parte A será responsable de una compensación en RMB. 2. Si cualquiera de las partes incumple las condiciones pertinentes previstas en el artículo 4, la parte incumplidora será responsable de compensar a la otra parte. 3. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, igualmente deberá pagar el alquiler atrasado y pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % del alquiler diariamente. 4. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar. 5. Si la Parte B transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, la Parte A tiene derecho a ordenarle que detenga la transferencia y resuelva el contrato de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una multa diaria del _ _% del alquiler acordado. 6. Cuando expire este contrato, si la Parte B continúa usando la casa arrendada sin el consentimiento de la Parte A y paga a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler acordado dentro del día, la Parte A todavía tiene el derecho de rescindir el contrato. La Parte A y la Parte B acuerdan presentar reclamaciones financieras por el incumplimiento de contrato anterior bajo la supervisión de la autoridad emisora ​​de este contrato. Artículo 7 Condiciones de exención 1. Si la casa sufre daños o se causan pérdidas a la Parte B por fuerza mayor, la Parte A y la Parte B no son responsables entre sí. 2. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por la demolición o renovación de casas de alquiler debido a la construcción municipal. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real y se pagará cualquier exceso o menos. Artículo 8 Métodos de resolución de disputas Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar mediación a la autoridad de gestión de arrendamiento de vivienda; Si la mediación fracasa, puede solicitar el arbitraje ante el Comité de Arbitraje de Contratos Económicos de la Administración Municipal de Industria y Comercio, o puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular. Artículo 9 Otros asuntos acordados Artículo 10 Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar y firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este contrato una vez que sea aprobado por la Oficina de Administración Municipal de Alquiler de Vivienda y presentado ante los departamentos pertinentes. Este contrato se redacta en cuatro copias, incluidas 2 copias originales, y cada Parte A y Parte B tienen una copia y dos copias se presentarán a la Oficina de Administración de Vivienda Municipal y a la Oficina de Industria y Comercio para su archivo; 下篇: