Medidas de control y gestión de la contaminación atmosférica de fuentes difusas en la ciudad de Fushun
Los departamentos administrativos de protección ambiental de cada distrito (incluido el condado de Fushun) supervisarán y gestionarán la prevención y el control de la contaminación atmosférica de fuentes difusas dentro de su jurisdicción.
La seguridad pública, el transporte y otros departamentos administrativos relevantes en todos los niveles deberán supervisar y gestionar la prevención y el control de la contaminación por escape de vehículos de motor de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Los departamentos administrativos pertinentes supervisarán y gestionarán la prevención y el control de la contaminación atmosférica de fuentes difusas en el ámbito de sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de controlar la contaminación atmosférica de fuentes difusas, y tiene derecho a denunciar y acusar a las unidades e individuos que contaminen el medio ambiente atmosférico. Artículo 6 El gobierno recompensará a las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en el control de la contaminación atmosférica de fuentes difusas. Capítulo 2 Supervisión y Gestión Artículo 7 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la prevención y el control de la contaminación atmosférica de fuentes difusas, formularán planes de prevención y control que conduzcan a reducir la contaminación atmosférica de fuentes difusas y adoptarán políticas económicas y técnicas y medidas que conduzcan a la prevención y el control de la contaminación atmosférica de fuentes difusas.
El plan de esta ciudad para promover el uso de energía limpia es elaborado por el departamento de planificación municipal y organizado y guiado por varios departamentos. Artículo 8 El gobierno fomenta la producción y el uso de energía limpia, promueve tecnologías de control de la contaminación atmosférica de fuentes difusas reconocidas a nivel nacional, provincial y municipal, aparatos de combustión limpia y combustibles limpios, y promueve el uso de aditivos de combustible limpio para vehículos de motor.
El departamento de gestión económica municipal debe fortalecer la supervisión e inspección de tecnologías y equipos que han sido eliminados por órdenes nacionales y provinciales, y prohibir el uso de tecnologías y equipos atrasados. Capítulo 3 Prevención y control de la contaminación por humo y polvo Artículo 9 La ciudad demarca una serie de áreas de quema de carbón suelto cada año, y está estrictamente prohibido utilizar carbón suelto como combustible en las áreas de quema de carbón suelto. Ninguna unidad o individuo puede utilizar carbón con un contenido de cenizas superior al 30% y un contenido de azufre superior al 1%.
Las calderas con una potencia nominal única de 600.000 kcal e inferior a 0,7 MW (1 tonelada/hora), las cocinas para baños de té, las cocinas para servicios de catering y los comedores de diversas unidades tienen prohibido utilizar carbón suelto como combustible, y todos utilizan gas, gas licuado de petróleo, petróleo, electricidad, briquetas y otros combustibles limpios.
Las unidades o individuos que producen y venden briquetas deben cumplir con los estándares de calidad de las briquetas nacionales o locales. Artículo 10 Ninguna unidad o individuo podrá utilizar equipos de calderas que hayan sido eliminados por el Estado, y no podrá transferir los equipos eliminados a otros para su uso. Artículo 11 Las calderas situadas a ambos lados de las zonas residenciales y de las principales vías de tráfico deben aplicar estrictamente las normas provinciales sobre emisiones de contaminantes atmosféricos, y no se permiten emisiones que excedan las normas. El departamento administrativo de protección ambiental debe fortalecer la supervisión e inspección de las emisiones de humo y polvo de calderas, estufas para baños de té y estufas de catering en áreas residenciales para evitar la emisión de humo negro. Artículo 12 Las calderas de calefacción descentralizada en zonas de calefacción centralizada se eliminarán en un plazo determinado. Las áreas que tienen las condiciones para la calefacción conjunta deben implementar calefacción conjunta. No se permiten calderas de calefacción nuevas de carbón. En áreas donde se implementa temporalmente e incondicionalmente calefacción centralizada, las emisiones de humo y polvo de las calderas de calefacción deben cumplir con los estándares de emisión nacionales o provinciales. Artículo 13 Las calderas de calefacción adoptarán tecnología de producción limpia para evitar la contaminación por humo y polvo. Artículo 14 Las unidades y las personas que utilizan equipos de calderas deben establecer y mejorar un sistema de responsabilidad de protección ambiental. El personal de gestión ambiental y los bomberos deben recibir capacitación profesional del departamento de protección ambiental antes de que puedan asumir sus puestos. Artículo 15 Está prohibido quemar linóleo, caucho, plástico, cuero, basura y otras sustancias que produzcan humos tóxicos y nocivos al aire libre en zonas densamente pobladas.
Está prohibido quemar hojas, heno, tallos de naranja y otras sustancias generadoras de humo en zonas residenciales o cerca de arterias de tráfico.
Está prohibido hervir asfalto al aire libre en zonas residenciales. Artículo 16 Los operadores de servicios de catering deben tomar medidas efectivas para prevenir y controlar la contaminación. Las emisiones de vapores de petróleo no deben exceder las normas nacionales y provinciales. Está prohibido asar alimentos al aire libre. Capítulo 4 Prevención y control de la contaminación por escapes de vehículos de motor Artículo 17 Los vehículos de motor producidos y vendidos por cualquier unidad o individuo deberán cumplir con las normas nacionales y provinciales de emisión de contaminantes. Los departamentos de planificación, seguridad pública y gestión del tráfico deben fortalecer la supervisión y gestión de los vehículos de motor e implementar estrictamente el sistema de desguace de vehículos de motor. Artículo 18 Los vehículos de motor no utilizarán gasolina con plomo. Cualquier unidad o individuo tiene prohibido producir, importar y vender gasolina con plomo. 2006 54 38+0 A partir del 1 de julio, el aceite de gasolina (diésel) para vehículos vendido en las gasolineras de toda la ciudad debe agregarse con detergentes para combustible que puedan eliminar eficazmente los depósitos de carbón y que hayan sido certificados por los departamentos de protección ambiental nacionales o provinciales.
El departamento administrativo de calidad y supervisión técnica, en conjunto con el departamento administrativo de protección ambiental, fortalecerá la supervisión e inspección de la producción y venta de combustibles para vehículos y el uso de aditivos limpios para combustibles en las gasolineras. Artículo 19 Todos los tipos de gasolineras diésel (incluidas las gasolineras corporativas) deben estar equipadas con equipos de filtrado que puedan eliminar eficazmente impurezas como coloides y cenizas antes de que se pueda vender y utilizar el diésel filtrado.