Poesía de la dinastía Sui
Poemas sobre la Dinastía Sui 1. Poemas de las dinastías Sui y Tang
Salí a ver a Wang Changling, la luna brillante estaba en el cielo, la dinastía Han estaba recluida y no había regresado de la larga marcha.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. 【Nota】1. La fortaleza fronteriza es un tema común para los poetas de la dinastía Tang al escribir poemas sobre la vida en la fortaleza fronteriza.
2. La luna brillante de la Dinastía Qin y las costumbres de la Dinastía Han: La luna brillante de las Dinastías Qin y Han y las costumbres de las Dinastías Qin y Han. Esto significa que a lo largo de la larga frontera la guerra nunca cesa.
3. Pero fabricación: únicamente. 4. General volador de Dragon City: se refiere al famoso general Li Guang de la dinastía Han.
Los hunos invasores le tenían miedo y lo llamaron "General Fei". Esto se refiere a un general valiente y bueno luchando.
5. Huma: se refiere a la caballería extranjera que invadió tierra firme. 6. Yinshan: En la actual Región Autónoma de Mongolia Interior, se utilizaba a menudo para resistir la invasión de los hunos en la antigüedad.
[Análisis] Este es un famoso poema de la fortaleza fronteriza, que expresa la esperanza del poeta de ser un buen general y calmar la guerra de la fortaleza fronteriza lo antes posible para que la gente pueda vivir una vida estable. El poeta parte del paisaje, y en la primera frase dibuja un escenario desolado con la fría luna acariciando el borde.
"La luna de Qin rompe con los Han" no puede entenderse en el sentido de que la luna de Qin rompe con los Han. Las cuatro palabras Qin, Han, Guan y Yue se usan indistintamente aquí, lo que se llama "intertextualidad" en retórica, es decir, la luna brillante de Qin y Han, y el paso de Qin y Han.
El poeta da a entender que la guerra aquí nunca ha cesado desde las dinastías Qin y Han, destacando el largo tiempo. La segunda frase "La Gran Marcha aún no ha regresado" y "Wanli" significan que la frontera y el interior están lejos de Wanli. Aunque está vacío, resalta la inmensidad del espacio.
"El hombre no ha regresado" recuerda el desastre provocado por la guerra y expresa el dolor y la indignación del poeta. ¿Cómo podemos deshacernos de la pobreza de la gente? El poeta puso sus esperanzas en un general talentoso.
"Pero si haces volar a Dragon City, no le enseñarás a Huma a cruzar la montaña Yin". Mientras Li Guang, el general volador que custodia Dragon City, siga vivo, la caballería de Hu no lo hará. se le permitirá cruzar la montaña Yin.
"General Volador de Longcheng" se refiere al famoso general Li Guang que protegió Lulongcheng durante el emperador Wu de la dinastía Han. Era valiente y bueno luchando y derrotó a los hunos muchas veces. "No enseñar" no está permitido, la palabra "enseñar" se pronuncia llanamente; el "Huma" aquí se refiere a la caballería invadida por tribus extranjeras.
"Cruzando la Montaña Yin", cruzando la Montaña Yin. La montaña Yinshan es una gran cadena montañosa que corre de este a oeste en el norte. Fue una barrera natural para la defensa de la frontera norte en la dinastía Han.
Las dos últimas frases están escritas de forma implícita e inteligente, lo que permite a las personas sacar las conclusiones necesarias comparándolas con el pasado. Este poema se considera una obra maestra de la dinastía Tang.
Trágico pero no desolado, generoso pero no superficial, el poema de Wang "Fuera de la fortaleza" es el primero de dos. Fue construido por Cao Cao Zhizhi (192-233).
Nació Pei Guoqiao (ahora condado de Bo, Anhui). Un destacado poeta durante la Dinastía Wei de los Tres Reinos.
El tercer hijo de Cao Cao se llama Rey Chen. Debido a su gran talento y aprendizaje, Cao Cao lo favoreció en sus primeros años. Una vez quiso ser príncipe, pero cayó en desgracia.
En el año 16 de Jian'an (211), se le concedió el título de Marqués de Pingyuan, y en el año 19 de Jian'an (214), se le concedió el título de Marqués de Linzi. En el segundo año del reinado de Huang Chu como emperador Wen de Wei (221), el rey Huan cambió su nombre.
Después de que Cao Pi se convirtió en emperador, Cao Pi sospechó y lo persiguió. Fue degradado muchas veces y cambió su feudo. Después de la muerte de Cao Pi, el hijo de Cao Pi, Cao Rui, subió al trono. Cao Zhi escribió varias veces con la esperanza de ser nombrado, pero no lo logró. Finalmente, murió de depresión a la edad de 41 años.
El período Jian'an en la historia literaria se refiere al período comprendido entre Jian'an y principios de la dinastía Wei. La literatura de este período estuvo marcada por los logros de la poesía.
Muchas obras pueden nutrirse de las canciones populares de Han Yuefu, que reflejan el malestar social y el dolor del desplazamiento de las personas, y encarnan el deseo de unidad nacional, con una escritura generosa y un lenguaje rico. Las generaciones posteriores elogiaron la elegancia y majestuosidad de estas obras como "estilo Jian'an".
Pero algunos capítulos demuestran la idea de fertilidad negativa. Figuras representativas de este período incluyen a Cao Cao, Cao Pi, Cao Zhi, los Siete Hijos de Jian'an, etc.
La vida y la creación de Cao Zhi se dividen en dos períodos con Cao Pi como límite. Algunas de sus primeras obras expresaron la agitación social y sus propias ambiciones, y el tono de los poemas era alegre y heroico.
Como "White Horse" y "Song Ying's". Sus obras posteriores reflejaron sus emociones reprimidas y reprimidas, con algunos poemas mezclados con fuertes pensamientos negativos.
Sus poemas hacen buen uso de metáforas, lenguaje conciso y palabras de Huamao, que representan de manera integral los logros de la poesía de Jian'an y tienen una gran influencia en el desarrollo de la poesía de cinco caracteres. También es bueno en poesía y prosa.
Su "Luo Shen Fu" es líricamente hermoso, lleno de color mitológico y tiene una gran influencia. Es una obra representativa de la poesía lírica del período Jian'an. También hay ensayos famosos, como "Buscando una tabla de autoevaluación".
Wang Changling presenta a Wang Changling, Yu, un famoso poeta de la próspera dinastía Tang. Nació en el primer año de Li Tiansheng en Wu Ze (698) y murió en el decimoquinto año de Xuanzong Tianbao (756). Hay muchas versiones del lugar de nacimiento de Wang Changling. Además de Taiyuan, también están Jiangning y Jingzhao.
El "Nuevo Libro de Tang" y la "Crónica de Poesía Tang" dicen que era de Jiangning, pero no hay información directa, probablemente porque Wang Changling se llamaba "Wang Jiangning" en ese momento. Wang Changling fue una vez el primer ministro de Jiangning. Tanto el "Suplemento de Historia Nacional" de Li Zhao como la "Lápida de los eruditos Hanlin" de Pei Jing lo llaman Wang Jiangning, que es lo mismo que Song Kaogong y Wei Suzhou. Todos Wei usan títulos oficiales, por lo que Yu Jiangning también usa títulos oficiales en lugar de letras.
El "Libro Antiguo de Tang" originalmente decía que Wang Changling era de Jingzhao (Chang'an, la capital de la dinastía Tang, hoy Xi'an, provincia de Shaanxi), probablemente porque dijo en el poema "Adiós a la capital de Lipu" que "su ciudad natal es ahora Ba" Lingxi ", también hay una obra "Con vistas a la ciudad y viviendo en reclusión". Muchos poetas de Shanxi de la dinastía Tang fueron a Luoyang y Chang'an porque eran los centros culturales en ese momento, y algunos incluso vivieron en Beijing durante muchos años. Sólo porque hayan vivido en Beijing no podemos llamarlos pekineses.
"He Yueling Photo Collection" es una colección de poemas editados por Fan Qi en la dinastía Tang. Wang Changling es de Taiyuan, lo cual es creíble. Por lo tanto, de la "Colección de fotografías de He Yueling" y la "Biografía de los talentos de la dinastía Tang", se cree que Wang Changling es de Taiyuan, y ahora la mayoría de la gente también piensa que es de Taiyuan. Las dos "Biografías de Tang Shu" no registran el momento en que Wang Changling fue admitido en el Imperial College, ni registran el examen de ingreso a la escuela secundaria de Xu Song.
"La biografía de los talentos de la dinastía Tang" dice que fue un Jinshi en el año decimoquinto de Kaiyuan (727). Gu Kuang, un poeta de la dinastía Tang, dijo en el prefacio de la "Colección de censores supervisores y funcionarios públicos" que en el decimoquinto año de Kaiyuan, "los Shaofu a menudo construían el primer lugar y Wang Longbiao era el mejor. Estas personas eran los mejores en ese momento."
El prefacio de Gu Kuang es preciso. Después de que Wang Changling fuera enterrado, se desempeñó como secretario de la escuela provincial.
Desde la antigüedad hasta el presente, Xiao Shulang ha sido ocupado por escribas, lo cual es de gran importancia para el mundo contemporáneo. Por lo tanto, los eruditos llaman a la biblioteca de la escuela la biblioteca oficial taoísta y de la montaña Penglai. En el año 22 de Kaiyuan (734), Wang Changling eligió un discurso erudito y grandioso, que era mejor que otros, por lo que fue nombrado capitán del condado de Sishui.
Según los poemas y artículos de Wang Changling, el Sr. Zhan fue degradado a Lingnan en el año 27 de Kaiyuan (739). Este es un nuevo descubrimiento que no ha sido registrado en registros históricos. Consulte los poemas de Li Bai para obtener más detalles. En el año veintiocho de Kaiyuan (740), Wang Changling regresó al norte y viajó a Xiangyang.
2. Poemas de las dinastías Sui y Tang
Cuando salí a Wang Changling, la luna brillante estaba en el cielo. La dinastía Han estaba recluida y no había regresado. la Larga Marcha.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. 【Nota】1. La fortaleza fronteriza es un tema común para los poetas de la dinastía Tang al escribir poemas sobre la vida en la fortaleza fronteriza.
2. La luna brillante de la Dinastía Qin y las costumbres de la Dinastía Han: La luna brillante de las Dinastías Qin y Han y las costumbres de las Dinastías Qin y Han. Esto significa que a lo largo de la larga frontera la guerra nunca cesa.
3. Pero fabricación: únicamente. 4. General volador de Dragon City: se refiere al famoso general Li Guang de la dinastía Han.
Los hunos invasores le tenían miedo y lo llamaron "General Fei". Esto se refiere a un general valiente y bueno luchando.
5. Huma: se refiere a la caballería extranjera que invadió tierra firme. 6. Yinshan: En la actual Región Autónoma de Mongolia Interior, se utilizaba a menudo para resistir la invasión de los hunos en la antigüedad.
[Análisis] Este es un famoso poema de la fortaleza fronteriza, que expresa la esperanza del poeta de ser un buen general y calmar la guerra de la fortaleza fronteriza lo antes posible para que la gente pueda vivir una vida estable. El poeta parte del paisaje, y en la primera frase dibuja un escenario desolado con la fría luna acariciando el borde.
"La luna de Qin rompe con Han" no puede entenderse en el sentido de que la luna de Qin rompe con Han. Las cuatro palabras Qin, Han, Guan y Yue se usan indistintamente aquí, lo que se llama "intertextualidad" en retórica, es decir, la luna brillante de Qin y Han, y el paso de Qin y Han.
El poeta da a entender que la guerra aquí nunca ha cesado desde las dinastías Qin y Han, destacando el largo tiempo. La segunda frase "La Gran Marcha aún no ha regresado" y "Wanli" significan que la frontera y el interior están lejos de Wanli. Aunque está vacío, resalta la inmensidad del espacio.
"El hombre no ha regresado" recuerda los desastres causados por la guerra y expresa el dolor y la indignación del poeta. ¿Cómo podemos deshacernos de la pobreza de la gente? El poeta puso sus esperanzas en un general talentoso.
"Pero si haces volar a Dragon City, no le enseñarás a Huma a cruzar la montaña Yin". Mientras Li Guang, el general volador que custodia Dragon City, siga vivo, la caballería de Hu no lo hará. se le permitirá cruzar la montaña Yin.
"General Volador de Longcheng" se refiere al famoso general Li Guang que protegió Lulongcheng durante el emperador Wu de la dinastía Han. Era valiente y bueno luchando y derrotó a los hunos muchas veces. "No enseñar" no está permitido, la palabra "enseñar" se pronuncia llanamente; el "Huma" aquí se refiere a la caballería invadida por tribus extranjeras.
"Cruzando la Montaña Yin", cruzando la Montaña Yin.
La montaña Yinshan es una gran cadena montañosa que corre de este a oeste en el norte. Fue una barrera natural para la defensa de la frontera norte en la dinastía Han.
Las dos últimas frases están escritas de forma implícita e inteligente, lo que permite a las personas sacar las conclusiones necesarias comparándolas con el pasado. Este poema se considera una obra maestra de la dinastía Tang.
Trágico pero no desolado, generoso pero no superficial, el poema de Wang "Fuera de la fortaleza" es el primero de dos. Fue construido por Cao Cao Zhizhi (192-233).
Nació Pei Guoqiao (ahora condado de Bo, Anhui). Un destacado poeta durante la Dinastía Wei de los Tres Reinos.
El tercer hijo de Cao Cao se llama Rey Chen. Debido a su gran talento y aprendizaje, Cao Cao lo favoreció en sus primeros años. Una vez quiso ser príncipe, pero cayó en desgracia.
En el año 16 de Jian'an (211), se le concedió el título de Marqués de Pingyuan, y en el año 19 de Jian'an (214), se le concedió el título de Marqués de Linzi. En el segundo año del reinado de Huang Chu como emperador Wen de Wei (221), el rey Huan cambió su nombre.
Después de que Cao Pi se convirtió en emperador, Cao Pi sospechó y lo persiguió. Fue degradado muchas veces y cambió su feudo. Después de la muerte de Cao Pi, el hijo de Cao Pi, Cao Rui, subió al trono. Cao Zhi escribió varias veces con la esperanza de ser nombrado, pero no lo logró. Finalmente, murió de depresión a la edad de 41 años.
El período Jian'an en la historia literaria se refiere al período comprendido entre Jian'an y principios de la dinastía Wei. La literatura de este período estuvo marcada por los logros de la poesía.
Muchas obras pueden nutrirse de las canciones populares de Han Yuefu, que reflejan el malestar social y el dolor del desplazamiento de las personas, y encarnan el deseo de unidad nacional, con una escritura generosa y un lenguaje rico. Las generaciones posteriores elogiaron la elegancia y majestuosidad de estas obras como "estilo Jian'an".
Pero algunos capítulos demuestran la idea de fertilidad negativa. Figuras representativas de este período incluyen a Cao Cao, Cao Pi, Cao Zhi, los Siete Hijos de Jian'an, etc.
La vida y la creación de Cao Zhi se dividen en dos períodos con Cao Pi como límite. Algunas de sus primeras obras expresaron la agitación social y sus propias ambiciones, y el tono de los poemas era alegre y heroico.
Como "White Horse" y "Song Ying's". Sus obras posteriores reflejaron sus emociones reprimidas y reprimidas, con algunos poemas mezclados con fuertes pensamientos negativos.
Sus poemas hacen buen uso de metáforas, lenguaje conciso y palabras de Huamao, que representan de manera integral los logros de la poesía de Jian'an y tienen una gran influencia en el desarrollo de la poesía de cinco caracteres. También es bueno en poesía y prosa.
Su "Luo Shen Fu" es líricamente hermoso, lleno de color mitológico y tiene una gran influencia. Es una obra representativa de la poesía lírica del período Jian'an. También hay ensayos famosos, como "Buscando una tabla de autoevaluación".
Wang Changling presenta a Wang Changling, Yu, un famoso poeta de la próspera dinastía Tang. Nació en el primer año de Li Tiansheng en Wu Ze (698) y murió en el decimoquinto año de Xuanzong Tianbao (756). Hay muchas versiones del lugar de nacimiento de Wang Changling. Además de Taiyuan, también están Jiangning y Jingzhao.
El "Nuevo Libro de Tang" y la "Crónica de Poesía Tang" dicen que era de Jiangning, pero no hay información directa, probablemente porque Wang Changling se llamaba "Wang Jiangning" en ese momento. Wang Changling fue una vez el primer ministro de Jiangning. Tanto el "Suplemento de Historia Nacional" de Li Zhao como la "Lápida de los eruditos Hanlin" de Pei Jing lo llaman Wang Jiangning, que es lo mismo que Song Kaogong y Wei Suzhou Los reyes de Song, Wei y. Todos Wei usan títulos oficiales, por lo que Yu Jiangning también usa títulos oficiales en lugar de letras.
El "Libro Antiguo Tang" originalmente decía que Wang Changling era de Jingzhao (Chang'an, la capital de la dinastía Tang, hoy Xi'an, provincia de Shaanxi), probablemente porque dijo en el poema " Adiós a la capital de Lipu" que "su ciudad natal es ahora Ba "Lingxi", y otra obra "Con vistas a toda la ciudad y viviendo en reclusión". Muchos poetas de Shanxi de la dinastía Tang fueron a Luoyang y Chang'an porque eran los centros culturales en ese momento, y algunos incluso vivieron en Beijing durante muchos años. Sólo porque hayan vivido en Beijing no podemos llamarlos pekineses.
"He Yueling Photo Collection" es una colección de poemas editados por Fan Qi en la dinastía Tang. Wang Changling es de Taiyuan, lo cual es creíble. Por lo tanto, de la "Colección de fotografías de He Yueling" y la "Biografía de los talentos de la dinastía Tang", se cree que Wang Changling es de Taiyuan, y ahora la mayoría de la gente también piensa que es de Taiyuan. Las dos "Biografías de Tang Shu" no registran el momento en que Wang Changling fue admitido en el Imperial College, ni registran el examen de ingreso a la escuela secundaria de Xu Song.
"La biografía de los talentos de la dinastía Tang" dice que fue un Jinshi en el año decimoquinto de Kaiyuan (727). Gu Kuang, un poeta de la dinastía Tang, dijo en el prefacio de la "Colección de censores supervisores y funcionarios públicos" que en el decimoquinto año de Kaiyuan, "los Shaofu a menudo construían el primer lugar y Wang Longbiao era el mejor. Estas personas eran los mejores en ese momento."
El prefacio de Gu Kuang es preciso. Después de que Wang Changling fuera enterrado, se desempeñó como secretario de la escuela provincial.
Desde la antigüedad hasta el presente, Xiao Shulang ha sido ocupado por escribas, lo cual es de gran importancia para el mundo contemporáneo. Por lo tanto, los estudiosos llaman a la biblioteca de la escuela Biblioteca del Taoísmo de la Montaña Penglai. En el año 22 de Kaiyuan (734), Wang Changling eligió un discurso erudito y grandioso, que era mejor que otros, por lo que fue nombrado capitán del condado de Sishui.
Según los poemas y artículos de Wang Changling, el Sr. Zhan fue degradado a Lingnan en el año 27 de Kaiyuan (739). Este es un nuevo descubrimiento que no ha sido registrado en registros históricos. Consulte los poemas de Li Bai para obtener más detalles. En el año veintiocho de Kaiyuan (740), Wang Changling regresó al norte y viajó a Xiangyang.
3. ¿Cuáles son los poemas desde los Tres Reinos hasta las Dinastías Sui y Tang?
Ranking de Frases Célebres [Transferir] Ranking El número total de votos para poemas famosos seleccionados por el autor es 1. El cinturón de Liu Yong Wu Fengqi se hace cada vez más ancho, pero nunca se arrepiente, lo que hace que la gente se sienta demacrada.
3599② La percusión anónima "El Libro de los Cantares" tiene una rica visión de la vida y la muerte, dijo Zicheng. Toma tu mano y envejecemos juntos.
3418 3 La historia de amor de Qin Guan con Magpie Bridge Fairy durará mucho tiempo. 3213 4 Palabras tres-cinco-siete de 4Li Bai: ¿Cuándo nos volveremos a encontrar? A estas alturas la noche era incómoda.
2671.5 Anónimo Feng Qiuhuang, Qin Song tiene un tipo de belleza que nunca olvidaré. Si no lo veo por un día, me volveré loco. 2482 6 Zheng Chouyu se despide esta vez. Es viento, es lluvia, es de noche. Sonreíste, agité la mano y un camino solitario se extendió a ambos extremos.
2467 7 Las 357 palabras de Li Bai entraron por la puerta de mi mal de amor, sabiendo que mi mal de amor es doloroso, que mi mal de amor es largo y que mi mal de amor es corto e infinito. 2330 8 Los cinco pensamientos de Yuan Zhen, el cuarto fue una vez un mar de agua, pero para siempre de color ámbar.
2323 9 Cao Zhiming. Subir a un edificio alto bajo la luna brillante es como polvo de carretera, y yo soy como cemento fangoso. ¿Cuándo podremos encontrarnos en armonía? 2280 10 La desolación y la separación de Nalan Xingde y la belleza deberían ser las mismas. Lo más difícil es Qingyue Mingyuan. 2165 11 La canción navideña de Zhang Ji te hará llorar. Ojalá pudiéramos conocernos antes de casarnos.
2159 12 Xi Murong ¿Cómo un árbol en flor te hizo conocerme? En mi momento más hermoso, recé a Buda durante quinientos años, rogándole que nos permitiera tener una relación polvorienta. 2143 13 El problema de Chen Hengke "Retrato de Chun Rui" 2130 14 Provincia de Taiwán de Liang Qichao
2096 15 Los pensamientos de Xu Qian provienen del monarca, la luna en el espejo está oscura y no hay cura. Pensar en un caballero es como agua corriente, ¿por qué hay que ser pobre todo el tiempo?
2087 16 Sima Guang conoce a Xi Jiangyue. Si no nos conocemos, ¿cómo podemos sentirnos desalmados? 2065 17 La prosa de Gong Zizhen no es despiadada, sino que se convierte en barro primaveral para proteger las flores.
2043 18 Zhang Xianqian no es viejo y el amor es difícil de romper. El corazón es como una pantalla de doble capa con miles de nudos en su interior.
2025 19 Los dos poemas de Huang Jingren sobre Qihuai, uno de ellos dice así: Esta estrella no es anoche, ¿para quién está el viento y el rocío en la noche? La tercera canción de Untitled Six de Li Shangyin. Sé muy bien que este amor no tendrá consecuencias, ¡pero puede calmar mi alma! .
1958 21 "Tour de finales de otoño solo por Qujiang" de Li Shangyin Aquellos que lo conocen desde hace mucho tiempo quedaron decepcionados por el sonido del río en la cabecera del río. 1952 22 Nalan Xingde destruyó a la gente de la arena de Huanxi hasta que se volvieron sentimentales y delgados, pero ahora ya no son sentimentales.
1917 23 Li Shangyin Jinse Pero un momento que debería durar para siempre llegó y se fue sin siquiera darnos cuenta. 1905 24 La aventura amorosa de una noche de Zhang en Yanzilou no duró mucho.
1890 25 Yuan: Dos buenas preguntas sobre tocar un pez. Uno de ellos preguntó qué era el amor en el mundo y le enseñó sobre la vida y la muerte. Sin título de Li Shangyin Aunque mi cuerpo no tiene alas como las de un fénix colorido, puedo sentir el latido armonioso del unicornio sagrado.
1884 27 piezas de Kejiu coinciden con las bestias rojas del otoño, el humo del agua se hunde en la estufa y las flores verdes del pantano están escritas en la historia del mal de amor. 1860 28 Xu Zaisi ganó la corona, para no extrañar el mal de amor en esta vida, pero extrañaría el mal de amor, extrañaría el mal de amor.
1835 29 Li Guan se enamoró con una pulgada de mal de amor y no había ningún arreglo en el mundo. 1805 30 Su Shi Jiang Chengzi vivió y murió durante diez años. No lo había pensado y no podía olvidarlo. Está en una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, sin dónde hablar.
1794 31 Libro de Canciones, estilo Tang, anónimo. Mira a este amante. 1770 32 La canción de arrepentimiento eterno de Bai Juyi dura para siempre; un día ambos terminarán, y este dolor sin fin durará para siempre.
1735 33 "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi Esperamos que los dos pájaros se conviertan en uno, vuelen en el cielo, vivan y crezcan juntos en la tierra, un árbol con dos ramas... 1722 34 Las flores del amor reciente se superponen con las lágrimas, sólo hay amor en la vida.
1689 35 Las cejas de Cao Xueqin están vacías. Uno es Yuen Long Xianpa y el otro es Flawless Jade.
Si no hay un destino extraño, lo volveré a encontrar en esta vida; si dices que hay un destino extraño, ¿cómo puedes preocuparte? 1671 36 Li Shangyin Sin título Los gusanos de seda en primavera tejen hasta morir, y las velas agotan sus mechas todas las noches.
1670 37 Kuang Zhouyi descendió a Huanxisha. Está naturalmente enamorado y no hay lugar para el mal de amor en el mundo. 1647 38 Ouyang Xiu Lou Yu Chunzun propuso decir la fecha de regreso, pero no dijo primero que Chunrong se sentía miserable.
1613 39 “Libro de los Cantares” del desconocido Guan Ju. Las palomas de Zhou Nan Guanju están en Hezhou. Una dama hace un caballero.
1598 40 La vida de Ouyang Xiuyulouchun está naturalmente enamorada, y este odio no tiene nada que ver con Fengyue. 1594 41 Liu Yong ha estado viniendo a Yulinling durante varios años. Debería ser un buen momento y una buena vista.
Las aduanas son muy extrañas, ¿con quién puedo hablar? 1589 42 El operador Li Zhiyi solo espera que tu corazón sea como el mío y que no te extrañará.
1582 43 Dos poemas de Yan Linjiangxian, el segundo trata sobre las flores que caen y se vuelven independientes, y la suave lluvia y las golondrinas vuelan juntas. 1572 44 Chen Tao, una pobre junto al río Wuding, sigue siendo una chica de ensueño.
1563 45 Xin Qiji tocó el pescado y lo compró como regalo. ¿Quién se quejó de esta situación? 1563 46 A Wen se le escaparon tres terceros sicómoros seguidos, llovió en mitad de la noche y la despedida fue dolorosa.
Una hoja, una voz, pasos vacíos cayendo hacia la luz. 1549 47 Su Wu se casó y se enamoraron.
1541 48 Nie Shengqiong busca un buen sueño en el cielo, pero es difícil hacerlo realidad. ¿Quién sabe cómo me siento en este momento?
Las lágrimas caían delante de la almohada y la lluvia caía delante de la cortina, goteando hacia la luz a través de una ventana. 1535 49 Liu Yong disfruta de días y noches solitarios.
El prefacio es siempre ligero. 1533 50 Los dos poemas de Li Bai sobre el mal de amor, uno es "El cielo es alto y la tierra es vasta; mi tristeza vuela dolorosamente entre ellos, ¿puedo soñar con pasar por la puerta de la montaña?" y Sauvignon Blanc, destrozando el corazón y el alma.
1532 51 Xi Murongxi No te niegues a decir ese hermoso voto sólo porque podría cambiar, y no te atrevas a buscar un encuentro de corazón a corazón sólo porque podrían estar separados. 1529 52 Fan Cheng Dache Yaoyao Espero poder pasar cada noche brillantemente como las estrellas y la luna.
1529 53 Shen Yan, un estúpido pez amante de los árboles, viaja por todo el mundo sólo para creer que los seres humanos estamos separados unos de otros. 1499 54 Liu Yongyu Linglin le tomó la mano y lo miró con lágrimas en los ojos, pero ella se quedó sin palabras y con un nudo en la garganta.
1479 55 Yuan Zhen publicó tres canciones de luto. En segundo lugar, esta es una tristeza que toda la humanidad debe conocer, pero no tan bien como aquellos que han sido pobres juntos. 1474 56 La confesión de Gu Zhen ganó mi corazón y el tuyo. Nos conocemos y nos recordamos profundamente.
1457 57 Yu Jiangling espera recordar que tu corazón es como un río que fluye desde el oeste y fluye hacia el este día y noche. 1446 58 "Seis poemas sin título" de Li Shangyin ¿Debe el corazón humano florecer en primavera como todas las demás flores? Incluso esta brillante llama de amor, ¿debería quedar sólo cenizas? .
1434 59 El mal de amor del Operador Wanle es tan profundo como el mar, y el pasado está tan lejos como el cielo. 1412 60Bai Juyi odia las olas por no ser tan buenas como la marea, y el mal de amor comienza a sentir que el mar no es profundo.
1395 61 Wen Xinsheng Linglong Dice Anhoudou, ¿sabes cuánto lo extrañas? 1379 62 ¿La historia de amor de Shao Ruipeng pasó con una sonrisa? Después de todo, es mejor extrañarse que volver a encontrarse. 1374 63 Yan Shu Yulou Spring End es un rincón, solo un mal de amor sin fin.
1360 64 El error de Cao Xueqin en la vida fue un buen matrimonio. Solo vi Wood and Stone Alliance. De cara al cielo, las montañas están cubiertas de nieve cristalina; nunca olvidaré los bosques solitarios del mundo.
1359 65 Zhou Bangyan Yulou Chun.
4. Poemas del Gran Canal de la Dinastía Sui
1. El río Bianhe desemboca directamente en el barco - Li Li de la Dinastía Tang
El río Bianhe Tiene el mayor acceso y beneficios del río Huaihe. El daño causado por extraños también es armonioso.
De los cuarenta y tres estados del sureste, este río es el más popular.
Después de la excavación entre el río Bianshui y el río Huaihe, es mucho más conveniente. Sin embargo, el sufrimiento del pueblo también es profundo. En la vasta área de cuarenta y tres estados del sureste, este río se llevaba la grasa de la gente y la enviaba a la capital para que la disfrutara la familia real.
2. "Agua fronteriza Sauvignon Blanc" - Bai Juyi en la dinastía Tang
El flujo de agua Bian, el flujo de agua Si, fluye hacia el antiguo ferry de Guazhou. Wu Shan estaba un poco triste.
Pensar mucho y odiar siempre llega, y cuando llega el momento de devolver el odio. La persona a la luz de la luna se apoya contra el edificio.
El río Bian fluye y el río Si fluye, desembocando en el antiguo ferry del río Yangtze. Mirando desde la distancia, las montañas en el sur del río Yangtze asienten en silencio, a menudo tímidas, encarnando una tristeza infinita. ¿Dónde está el fin del anhelo y el odio, querida? No te rendirás hasta que regreses. Una luna brillante brilla en el cielo, por lo que podemos mirarla muy juntos.
3. "Nostalgia por el río Bianhe II" - Pi Rixiu de la dinastía Tang
Se dice que la dinastía Sui cayó a causa de este río, pero todavía fluye. , y los barcos del norte y del sur también se ven afectados.
Si no fuera por la inspección e inspección del barco dragón, los logros del emperador podrían dividirse en los del gran Yu.
Se dice que la dinastía Sui pereció a causa de este río, pero aún fluye, por lo que los barcos del norte y del sur pueden fluir sin obstáculos. Si no fuera por la patrulla del barco dragón de Jiangdu, los logros de Yang Di podrían ser iguales a los de Dayu.
4. El río Bianhe en la dinastía Tang - Li Yi
El río Bianhe fluye hacia el este con agua de manantial infinita, y los palacios de la dinastía Sui se han convertido en polvo.
Los peatones no miran el largo terraplén y el viento mata las flores.
Bianshui es azul y fluye hacia el este, con un paisaje primaveral sin límites frente a ti. Siempre hay primavera, pero el lujoso Palacio Sui está desierto y en ruinas, dejando sólo pozos rotos y ruinas a los que la gente puede presentar sus respetos. Peatones, no miren el hermoso paisaje de la calzada. Los álamos blancos que se mueven con el viento y vuelan por todo el cielo parecen ser un símbolo de la desaparición del lujo en la dinastía Sui, lo que hace que la gente se sienta melancólica.
5. Nostalgia por el río Bianhe - Pi Rixiu en la dinastía Tang.
Miles de tropas de Cai Chuan fueron conducidas al centro de Cui, a ambos lados del canal, pero el convoy no regresó a Yangzhou.
Debería ser Dios quien enseñó a la gente a abrir el río Bianhe. No hay una sola montaña visible en el suelo en mil millas aquí.
Miles de carrozas navegaron entre los sauces a ambos lados del canal, pero la flota fue transportada a Yangzhou y nunca regresó. Debería ser Dios quien enseñó a la gente a abrir el río Bianhe. No hay una sola montaña en el suelo en más de mil millas.
5. Poemas del Gran Canal de la Dinastía Sui
1 "Mirando hacia el pasado junto al río Bianhe" de Pi Rixiu
Se dice que La dinastía Sui cayó a causa de este río, pero ahora todavía fluye, permitiendo que los barcos del norte y del sur viajen sin obstáculos.
Si no existieran los barcos dragón del templo del agua, no quedaría mucha contribución.
2. Bianshui (nivel del lago)
Una vez que se abra el largo río, será el fin de la dinastía Sui.
La vela de brocado aún no ha abandonado la batalla, y el barco dragón no ha regresado con melancolía.
3. Li Li
Miles de tropas de Cai Chuan fueron conducidas al centro de Cui, a ambos lados del canal, pero el convoy no regresó a Yangzhou.
Debería ser Dios quien enseñó a la gente a abrir el río Bianhe. No hay una sola montaña visible en el suelo en mil millas aquí.
4. Las Siete Maravillas del Gran Canal (Autor: Bing Hongdou)
El sur del río Yangtze está conectado con el norte, y el agua duró miles de años en la dinastía Sui.
La idea general es que cuando los gansos vuelan hacia el sur y regresan al norte, el final del río es Jiachuan.
*El agua persistente del otoño afecta a los caminantes que caminan a lo largo del río y recogen poemas.
5. Poesía en Mansiones Rojas: Las hojas de melocotón viajan por el pasado.
La hierba en descomposición y las flores ociosas se reflejan en el estanque poco profundo, y las ramas y hojas de las flores de durazno siempre están separadas.
Durante las Seis Dinastías, había muchos Dong Liang y pequeñas fotografías colgadas en las paredes.