Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Once disposiciones del Tribunal Supremo sobre cómo determinar el tribunal competente en disputas contractuales

Once disposiciones del Tribunal Supremo sobre cómo determinar el tribunal competente en disputas contractuales

Las once reglas de la Corte Suprema para determinar el tribunal con jurisdicción sobre disputas contractuales son las siguientes:

Al litigar disputas que surjan de la ejecución de un contrato, lo primero que hay que resolver es la cuestión de la jurisdicción del tribunal. Tanto los abogados como los procuradores deben tener cuidado con las reglas del tribunal gobernante durante el proceso de redacción y revisión de contratos. El Tribunal Popular Supremo le dirá cómo abordar este problema.

1. Solicitud de nuevo juicio de disputa por compensación por daños a la calidad del producto entre Inner Mongolia Jiujun Pharmaceutical Co., Ltd., Shanghai Yunzhou Commercial Building Co., Ltd. y Han Fengbin, Shanghai Radio and Television Station y Dalian. Hongyan Pharmaceutical Co., Ltd. [(2013) Min Zai Shen Zi No. 27]

Resumen: Para los casos remitidos por el Tribunal Popular Superior para un nuevo juicio, la Ley de Procedimiento Civil de mi país no estipula claramente si las partes puede plantear objeciones jurisdiccionales. Sin embargo, de acuerdo con el principio de competencia inalterada, si se ha determinado la competencia de un caso remitido para un nuevo juicio y las partes aún plantean objeciones jurisdiccionales, el Tribunal Popular no lo apoyará.

2. Huajian Electronics Co., Ltd., Huajian Machine Translation Co., Ltd., Guangzhou Science and Technology Venture Capital Co., Ltd., Xie, Zhang Heping, Huang Ruohao [(2010) Minti. Zi No. 10, Boletín del Tribunal Supremo Popular No. 3, 2011].

Resumen: Para lograr el propósito de cooperación, las dos partes firmaron varios contratos, pero solo uno de ellos preveía una cláusula de arbitraje. Una vez que el laudo arbitral sobre este contrato entre en vigor, surgirán litigios debido a otras disputas contractuales sin cláusulas de arbitraje. Si una parte afirma que el Tribunal Popular no tiene competencia simplemente porque el laudo arbitral ha entrado en vigor, el Tribunal Popular no la apoyará. El contrato en el que se basa el laudo arbitral efectivo es diferente del contrato en el que el Tribunal Popular maneja los casos de disputa. Si el contenido escuchado por el Tribunal Popular no involucra los asuntos estipulados en la cláusula de arbitraje, una de las partes reclama que el Tribunal Popular. no se ocupará del mismo asunto porque "ya no se ocupa del mismo asunto". Si el caso se trata repetidamente, el Tribunal Popular no lo apoyará.

3. Alashankou Company contra Ningxia Qinyi Company [(2005) Minzi No. 94, Gaceta del Tribunal Popular Supremo, Número 8, 2005].

Resumen de la sentencia: Según el artículo 25 de la Ley de Procedimiento Civil y "Sobre la aplicación" del Tribunal Supremo Popular

IV. Controversia sobre el acuerdo de cooperación entre German Asia-Europe Exchange Co., Ltd. y Suifenhe Qingyun Economic and Trade Co., Ltd. [(2006) Minsi Zhongzi No. 8, Gaceta del Tribunal Popular Supremo, Número 6, 2007]

Resumen: Partes de contratos relacionados con el extranjero Se acuerda expresamente en el contrato que el tribunal del lugar donde se firma el contrato ejercerá jurisdicción, y luego se firma un acuerdo complementario en otro lugar para asuntos no cubiertos en el contrato. Sin embargo, si el acuerdo complementario no modifica las cláusulas de jurisdicción originalmente acordadas, las cláusulas de jurisdicción acordadas en el contrato no tendrán efecto. Los cambios debidos a la firma del acuerdo complementario, las disputas contractuales entre las partes se regirán por los tribunales. donde se firmó el contrato.

Verbo (abreviatura del verbo) China Haohua Chemical (Group) Corporation, China Enterprise International Investment Co., Ltd. [(2006) Min Chong'er Zi No. 186, Gaceta del Tribunal Popular Supremo No. 2 , 2007].

Resumen: Al firmar un contrato, las partes acordaron claramente quién será el tribunal competente para resolver las controversias que puedan surgir. Desde entonces, los derechos del acreedor basados ​​en el contrato se han transferido muchas veces, pero el nuevo acreedor no ha vuelto a acordar con el deudor y el garante la competencia del tribunal, ni ha excluido el acuerdo sobre la competencia del tribunal en el contrato original. Mientras el acuerdo original sobre jurisdicción no viole las disposiciones legales, se considerará válido.

Verbo intransitivo Disputa sobre el contrato de preventa de vivienda comercial entre Hongrun Jinyuan (Xiamen) Real Estate Development Co., Ltd. y Peng Xionghun and Hongrun Group Real Estate Investment Co., Ltd. [(2006) Minyi Zhongzi No. 34 Gaceta del Tribunal Popular Supremo No. 12, 2006].

Resumen: De acuerdo con lo establecido en el artículo 108 (4) y el artículo 38 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, la objeción jurisdiccional se refiere a la objeción de las partes sobre si el caso pertenece al Tribunal Popular. Tribunal El alcance de la aceptación o si cae dentro de la jurisdicción del tribunal popular demandado. Las partes tienen derecho a plantear objeciones a la competencia, pero si las partes plantean objeciones a la competencia por no ser demandados calificados, no cumple con las disposiciones anteriores y no constituye una objeción a la competencia. La entidad del tribunal popular determinará si una de las partes es un demandado calificado.

7. Caso de designación de jurisdicción sobre disputas contractuales de intermediación entre XXX y Beijing Second Construction Engineering Co., Ltd.

Resumen: Es inválido el acuerdo de que “si una de las partes incumple el contrato, la otra parte podrá presentar demanda ante el tribunal popular básico o el tribunal popular intermedio del lugar de su domicilio”.

Opinión del Tribunal Popular Supremo: El demandante en este caso quiere estipular en el acuerdo de servicios de información firmado entre XXX y la 11.ª Oficina de Ingeniería de Beijing Second Construction Engineering Co., Ltd. "Iniciar una demanda en "el tribunal popular de base o el tribunal popular intermedio" no cumple con lo dispuesto en el artículo 25 de la Ley de Procedimiento Civil y la cláusula de jurisdicción del acuerdo es inválida.

Los escritos de los jueces del Tribunal Popular Supremo:... El Tribunal Popular Supremo Fahan [1995] No. 89 "Respuesta sobre la jurisdicción de las disputas económicas entre Jinli Company y Jinhai Company" sostuvo que Jinli Company y Jinhai Company estaban complementando El acuerdo estipula que "si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, estará bajo la jurisdicción del tribunal popular donde se encuentra la parte que no incumple las disposiciones del acuerdo". del artículo 25 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, debiendo considerarse nulas las disposiciones aplicables del acuerdo. La cláusula de selección de jurisdicción en este caso cumple con la aprobación, y la cláusula de selección de jurisdicción en este caso debe considerarse inválida.

——La División de Presentación de Casos del Tribunal Supremo Popular: Opiniones orientadoras sobre el trabajo de presentación de casos, Serie 4, 2010, People's Court Press, 2011, página 13132.

8. Jurisdicción designada sobre la disputa del contrato de venta entre Jiangsu Huaxing Engineering Machinery Manufacturing Co., Ltd. y Xiangtan Concrete Co., Ltd.

Resumen: Las partes del contrato acuerdan que “ambas partes podrán interponer demanda en el tribunal local”, el cual deberá entenderse elegido por la jurisdicción del tribunal donde tenga su domicilio el demandante.

Opiniones del Tribunal Popular Supremo: La disputa entre Huaxing Company y Jiulong Company aceptada por el Tribunal Popular Intermedio de la ciudad de Taizhou, provincia de Jiangsu y el caso Jiulong Company v. Huaxing Company aceptado por el Tribunal Popular de El condado de Xiangtan, provincia de Hunan, pertenece a las partes. Los casos de disputas jurisdiccionales que surjan de demandas basadas en la misma relación jurídica y los mismos hechos jurídicos con diferentes reclamaciones en los tribunales de sus respectivos lugares de domicilio se juzgarán juntos de conformidad con la ley.

Introducción: Huaxing Company y Jiulong Company acordaron en el contrato que cualquier disputa debe resolverse mediante negociaciones amistosas. Si no se puede llegar a un acuerdo, tanto el proveedor como el comprador pueden iniciar un procedimiento en los tribunales locales. El acuerdo no viola lo dispuesto en el artículo 25 de la Ley de Enjuiciamiento Civil y debe considerarse válido. Según el acuerdo, ambas partes pueden presentar una demanda como demandantes en el tribunal local. Por lo tanto, los tribunales de Hunan y Jiangsu tienen jurisdicción sobre este caso.

——La División de Presentación de Casos del Tribunal Supremo Popular: Orientación sobre la presentación de casos, Número 3, 2009, People's Court Press, 2010, página 50.

Nueve. Beijing Zhiyang Weibo Technology Development Co., Ltd. contra Chuangsi Biotechnology Engineering (Dongguan) Co., Ltd., Oficina de Administración Municipal de Kaifeng de la provincia de Henan [(2008) Shen Minzi No. 1364 Gaceta del Tribunal Popular Supremo No. 7, 2009] .

Resumen de la sentencia: 1. Un demandante en una demanda civil nombra a varios acusados. Debido a que el domicilio de un acusado está dentro de la jurisdicción del tribunal popular que acepta el caso, el tribunal popular que acepta el caso puede determinar la jurisdicción con base en el domicilio del acusado. Si otros acusados ​​creen que el tribunal popular que acepta el caso no tiene competencia, deben plantear objeciones a la competencia durante el período de defensa en primera instancia. Si no presentan objeciones durante este período, dado que el caso ha entrado en la etapa de juicio de fondo y se ha determinado la competencia, incluso si el acusado dentro de la jurisdicción del Tribunal Popular que acepta el caso no es un acusado calificado en el caso, el Tribunal Popular puede desestimar el reclamo del demandante contra el acusado. La acusación no afecta el juicio sustantivo del caso y no es necesario transferirlo a la jurisdicción. 2. El lugar de ejecución del contrato se refiere al lugar donde se cumplen las principales obligaciones del contrato. Se determinará como lugar de actuación del intermediario el lugar en el que se cumplan las obligaciones principales de un contrato de intermediación.

Después de revisar los expedientes de primera instancia, la Corte Suprema sostuvo que Chuangsi Company, solicitante del nuevo juicio, no planteó ninguna objeción a la jurisdicción durante la defensa en primera instancia. Una vez que el caso ingresa a la etapa de juicio sustantivo, dado que se ha determinado la jurisdicción, si la Oficina de Gestión Urbana de Kaifeng es un acusado calificado no afectará el juicio del caso por parte del tribunal de primera instancia. Incluso si el Tribunal Popular determina que la Oficina de Gestión Urbana de Kaifeng no es un acusado calificado en este caso y decide desestimar la demanda de la Compañía Zhiyang contra la Oficina de Gestión Urbana de Kaifeng, no afectará los procedimientos de juicio sustantivos que ya han comenzado, y hay no es necesario transferir el caso. Además, el lugar de ejecución del contrato se refiere al lugar donde se cumplen las principales obligaciones del contrato. En este caso, el lugar de ejecución de las principales obligaciones del contrato de intermediación debe ser el lugar donde se produce la conducta de intermediación. Según la carta de agradecimiento enviada por Lai Fa, un participante del proyecto de Chuangsi Company identificado en la prueba original, a Guo Yiqun, presidente de Zhiyang Company, sobre la recepción de Zhiyang Company por parte de altos directivos de Chuangsi Company en Kaifeng y la asistencia a Chuangsi Company en la licitación. para el proyecto Kaifeng, la ciudad de Kaifeng actuó como contrato intermediario. La ubicación del proyecto señalado puede determinarse como el lugar donde se ejecuta el contrato intermediario en este caso, y el Tribunal Popular Intermedio de Kaifeng puede ejercer jurisdicción en consecuencia. Según el Tribunal Popular Supremo "Acerca de la solicitud

p>Puntos del fallo: como parte en la audiencia consolidada de dos demandas, la disputa sobre el derecho de recurso y la disputa sobre el contrato de contragarantía, no tiene prioridad para determinar la competencia del caso.

La Corte Suprema sostuvo que Huajin Chemical Company, demandante en el juicio original de este caso, como garante solidario del contrato de préstamo, ejerció su derecho de recurso contra el deudor y requirió la contra- garantes Beida Jade Bird Company, Development Company y Finance Company para asumir la responsabilidad de contragarantía, no viola las disposiciones legales. Según el artículo 22 de la Ley de Procedimiento Civil, “Los procesos civiles interpuestos contra personas jurídicas u otras organizaciones serán competencia del tribunal popular donde tenga su domicilio el demandado. En un mismo proceso se encuentran los domicilios y residencias habituales de varios demandados. dos o más tribunales populares. La jurisdicción de los tribunales populares estará bajo la jurisdicción de los tribunales populares donde estén domiciliados los cuatro acusados ​​en este caso. De acuerdo con el artículo 35 de la Ley de Procedimiento Civil, en los casos en que dos o más tribunales populares tengan jurisdicción, el demandante podrá presentar una demanda en uno de los tribunales populares. En el caso en que varios tribunales populares tengan jurisdicción, el demandante tendrá derecho a presentar una demanda en cualquier tribunal popular. Jurisdicción como los dos demandados, Shenyang Volkswagen Company y Finanzas. El Tribunal Popular del lugar donde está domiciliada la empresa no viola las disposiciones legales. La disputa sobre el recurso y la disputa sobre el contrato de contragarantía son dos demandas diferentes. Las partes no tienen prioridad para determinar la jurisdicción del caso. El apelante, Beida Jade Bird Company, es el primer acusado en este caso y solicitó que el caso se transfiera al Tribunal Popular Superior de Beijing, donde tiene su domicilio. base legal y no será respaldada por este tribunal.

Caso de apelación sobre la disputa sobre el contrato de préstamo entre Chongqing International Industrial Investment Co., Ltd. y Capital Asset Management Co., Ltd. [(2005) Min Zhonger Zi No. 125]

La Corte Suprema sostuvo que, según a la Segunda Ley de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular de China Artículo 14 “Los litigios iniciados debido a disputas contractuales estarán bajo la jurisdicción del Tribunal Popular del lugar donde el demandado tiene su domicilio o el lugar donde se ejecuta el contrato” y la de este Tribunal [1993] No. 10 “Réplica sobre cómo determinar el lugar de cumplimiento de un contrato de préstamo”, “Si las partes acuerdan otra cosa, determinar el lugar de cumplimiento del contrato de préstamo, aunque el artículo 129, párrafo 1, del la "Interpretación sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la Ley de Garantías de la República Popular China" estipula: "En caso de una disputa sobre un contrato de garantía en la que el garante asume la responsabilidad solidaria, el acreedor reclamará contra el garante. Si el derecho "Existe, será competente el tribunal del lugar del domicilio del garante", pero esta disposición no es excluyente. Los hechos encontrados en este caso demuestran que el contrato de préstamo, el contrato de prenda y el contrato de garantía involucrados en este caso estipulan claramente que "cualquier cosa que suceda a la Parte A y a la Parte B debido a la ejecución de este contrato". Cualquier disputa se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, quedará bajo la jurisdicción del tribunal donde se encuentre la Parte B. El artículo 25 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, “las partes del contrato podrán elegir el domicilio del demandado, el lugar de ejecución del contrato, y el tribunal popular en el lugar donde se firma el contrato, el lugar tendrán jurisdicción el lugar donde tenga su domicilio el demandante, y el lugar donde se encuentre la materia, pero no violarán las disposiciones de esta Ley sobre jurisdicción jerárquica y jurisdicción exclusiva." Dado que el acuerdo de competencia de las partes en este caso no viola el disposiciones de la ley sobre jurisdicción jerárquica y jurisdicción exclusiva, la jurisdicción contenciosa El acuerdo debe ser válido.