Muestra de acuerdo de contrato de construcción de excavadora
Las opiniones de todas las partes deben negociarse "de forma conjunta". Si se llega a un acuerdo, todos están de acuerdo y se forma un "contrato". Al firmar un contrato de construcción, debe respetar las leyes nacionales y las políticas nacionales. ¿Está buscando un "Muestra de contrato de construcción de excavadora"? ¡He recopilado información relevante a continuación para su referencia!
Contrato de construcción de excavadoras Modelo de acuerdo 1
Empleador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contratista (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
De conformidad con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China", el "Reglamento de Gestión de Calidad de Proyectos de Construcción" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, como así como los estándares, especificaciones y procedimientos de calidad relevantes del proyecto de construcción, _ _ _ _ Leyes y regulaciones promulgadas
1 Descripción general del proyecto
(1) Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(2) Ubicación del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
En segundo lugar, alcance de la contratación del proyecto
Mantenimiento y rectificación de seguridad p>
Tercero, período del contrato
_ _ _ _ _ días
IV. costo del proyecto
El costo del proyecto es: _ _ _ _ _. _ _ _ _Yuan.
Estándar de calidad del verbo (abreviatura de verbo)
5.1 Estándar de calidad: en línea con los estándares de evaluación de calidad nacionales o industriales vigentes.
5.2 Estándares y especificaciones de uso (incluidos, entre otros, los siguientes)
5.2.1 Los estándares y especificaciones técnicas de este proyecto deben cumplir con la tecnología de construcción nacional, ministerial y local ( aceptación) Procedimientos y normas.
5.2.2 Las normas y regulaciones locales aplicables a este proyecto deben cumplir con las normas y regulaciones provinciales.
6. Modalidad de Contratación
De acuerdo con el contenido de la obra enumerado en el alcance del artículo 2 de este contrato, se contratará la obra, los materiales, la calidad, el plazo de construcción y la seguridad.
Siete. Valoración del Proyecto
7.1 Los principios de cálculo y preparación de este proyecto: de acuerdo con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _conducta_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
7.2 Determinación de los precios de la mano de obra y de los materiales: Los salarios laborales se calculan con base en el precio unitario salarial integral del Documento No. 1998. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
7.3 La cantidad específica está sujeta a la visa de la Parte A.
8. Plazo de construcción
Si se da alguna de las siguientes circunstancias, el plazo de construcción podrá ampliarse tras la verificación de la visa.
8.1 Paros laborales causados por factores de fuerza mayor, incluidos: ajustes de políticas nacionales, guerras, disturbios, caída de objetos en el aire u otras explosiones, incendios e inundaciones, terremotos y otros desastres naturales no descubiertos por la Parte A. y Partido B. La precipitación horaria es de 200 mm y más (en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ prevalecerá el informe)
8.2 Si el período de construcción de los procesos clave de la Parte B se retrasa debido a razones distintas a Parte B, el período de construcción podrá posponerse según la situación real.
8.3 Si el período de construcción se retrasa por motivos de la Parte B, el período de construcción del contrato no se puede extender y el costo correrá a cargo de la Parte B.
8.4 Si el proyecto se retrasa por motivos de la Parte A, el período de construcción del contrato se pospondrá y el costo correrá a cargo de la Parte B. La Parte A es responsable de...
9.
Pago del fondo del proyecto
9.1 Después de la finalización del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B el _ _ _ _ _% del precio del presupuesto del proyecto dentro de _ _ _ _ _.
9.2 Una vez completada la liquidación del proyecto, la Parte A pagará el _ _ _ _ _% del precio total de la liquidación y retendrá el _ _ _ _ _% del precio total de la liquidación como dinero de garantía del proyecto. Si no hay problemas de calidad dentro de _ _ _ _ _ días un año después de la fecha de aceptación del proyecto, el dinero de la garantía se devolverá en su totalidad sin intereses.
X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
10.1 Incumplimiento de contrato plan Este contrato asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato en la forma pactada en este contrato. Si no hay estipulación en el contrato, prevalecerán la Ley de Contratos y las leyes y reglamentos pertinentes.
10.2 Si el incumplimiento del contrato por parte de la parte incumplidora causa pérdidas a la otra parte, y si la responsabilidad por incumplimiento asumida por la parte incumplidora aún es insuficiente para compensar las pérdidas de la otra parte, también asumirá la responsabilidad. para compensación.
XI. Producción segura y construcción civilizada
Implementar seriamente las leyes y regulaciones nacionales y locales sobre la producción de seguridad en la construcción y los requisitos de gestión relevantes de las unidades de construcción, hacer un buen trabajo en la gestión de la seguridad, prevenir accidentes graves de seguridad y hacer un buen trabajo. en la gestión social integral.
Doce. Resolución de disputas
Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes o mediante la mediación del departamento administrativo de construcción local. Si la mediación fracasa, las dos partes acuerdan resolver el asunto por el Tribunal Popular donde se encuentre el demandante, pero la construcción no se interrumpirá durante el litigio.
Trece. Otros
La Parte B deberá pagar los salarios de los trabajadores migrantes de manera oportuna de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes. Si el proyecto emprendido por el Partido B se retrasa durante el proceso de construcción, será manejado por el gobierno y el Partido A tiene derecho a pagar los salarios de los trabajadores migrantes directamente con el pago del proyecto. Este contrato se firma en la forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Partido A (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra de contrato de construcción de excavadora 2
Empleador (nombre completo): (en adelante Parte A)
Contratista (nombre completo): (en adelante Parte B)
Según el “Contrato de la República Popular China" "Ley", "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes han llegado a un acuerdo sobre la construcción de este proyecto y celebró este contrato.
1. Descripción general del proyecto
Nombre del proyecto: Proyecto de alumbrado público residencial
Ubicación del proyecto: comunidad de Ronghe, distrito de Qingxiu, ciudad de Nanning, Guangxi
Contenido del proyecto: Tendido de tuberías, portalámparas e instalación de lámparas en la primera fase de la comunidad.
2. Alcance de la Contratación del Proyecto
Alcance de la Contratación: Suministro de equipos y materiales, instalación de tuberías, instalación de accesorios, albañilería de pozos tubulares, iluminación de edificios de gran altura y depuración de reflectores para lo antes mencionado. proyectos.
Tercero, período del contrato
Fecha de inicio: 20 de mayo de 2006 18 Fecha de finalización: 20 de junio de 2006 18. El total de días calendario para el tendido de tuberías e instalación de artefactos de iluminación es de 20 días.
Cuarto, estándares de calidad
Todos los estándares de calidad del proyecto deben ser excelentes (si la calidad del proyecto no cumple con los estándares, la Parte B será responsable de las pérdidas de retrabajo).
Precio del contrato del verbo (abreviatura del verbo)
1. Monto (en mayúsculas): costo de tendido, instalación y depuración de tuberías: (precio total fijo) 171.711,00 RMB.
2. Precio de la lámpara: acordado por separado, la Parte A se reserva el derecho de incrementar el precio, determinado provisionalmente (esta tarifa se firmará por separado en un acuerdo complementario).
Condiciones de pago del verbo intransitivo
Después de firmar el contrato, la Parte B llevará a cabo inmediatamente un estudio y mapeo real en el sitio y colocará varias tuberías de alumbrado público según los dibujos y las opiniones de la Parte A. . Una vez completada la cimentación de las tuberías y los postes de luz (columnas), la Parte B paga el 20% del precio del contrato, que es yuanes. Después de instalar las lámparas en el lugar, la Parte B paga el 20% del precio del contrato, que es yuanes. Y el equipo de ingeniería restante paga el 20% del precio del contrato, que es yuanes.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de construcción de excavadoras Modelo de acuerdo 3
Parte A:
Parte B:
La Parte B se compromete a realizar la "instalación y construcción" del proyecto de instalación de alumbrado público de la Parte A en "Tongxin Road y Harmony Road" en el condado de Huishui, provincia de Guizhou. Acordar lo siguiente:
1. contenido
La longitud de la construcción es de aproximadamente 3,2 km. La Parte B es responsable de la excavación, el suministro de la jaula de los cimientos, el vertido de los cimientos, la excavación de zanjas, el tendido de tuberías, el suministro de cables, el tendido de cables, la protección, la instalación, la puesta en servicio y la corrección de. Postes de luz, lámparas y fuentes de luz. Esperando trabajo.
2. Instrucciones de instalación
La longitud de la vía concéntrica es de aproximadamente 1,47 km y la distancia entre las farolas es de 30 m. Instale la lámpara de idioma chino de secundaria HXZX023, numerada 51 en un lado y 52 en el otro. Las dos luces están conectadas con un cable que pasa a través de un tubo. Harmony Road tiene aproximadamente 1,78 km de largo y las farolas están espaciadas a 30 m. HXZX013 está equipado con lámparas de estilo chino, la cantidad es 60 en un lado, es decir, 120 en ambos lados. Las dos luces están conectadas con un cable que pasa a través de un tubo.
3. Consulte la lista de precios para conocer las cantidades y los costos relevantes del proyecto:
4. Período de instalación
Bajo la condición de que la infraestructura y los transformadores de la Parte A sean si se proporciona a tiempo, Tongxin Se instalarán e iluminarán al menos 30 farolas en la carretera en un plazo de 12 días y se instalarán y encenderán al menos 30 farolas en Harmony Road antes del 8 de junio. Sin embargo, durante el período de instalación, si el período de construcción se retrasa debido a factores de fuerza mayor como tifones, inundaciones, terremotos, etc. y otras razones naturales, ambas partes deben negociar para resolver el problema.
5. Estándares de calidad y estándares de aceptación
Todos los estándares de calidad del proyecto deben ser excelentes (si la calidad del proyecto no cumple con los estándares, la Parte B será responsable de las pérdidas de retrabajo).
La aceptación se llevará a cabo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y los requisitos de calidad, indicadores técnicos y compromisos de los documentos de diseño de la Parte A, así como los estándares acordados en este contrato.
6. Condiciones de pago
Después de firmar el acuerdo, la Parte A pagará el precio del contrato por adelantado a la Parte B cuando más del 50% del alumbrado público esté instalado e iluminado. Se pagará el 45% del precio del contrato Cuando más del 75% del alumbrado público esté instalado y las luces estén encendidas, se pagará el 70% del precio del contrato después de que el alumbrado público esté instalado, depurado y encendido; La Parte B pagará el 97% del monto final de la liquidación y el 3% restante se utilizará como depósito de calidad. El período de garantía es de un año. Si no hay problemas de calidad con el proyecto dentro de un año, la Parte A lo devolverá a la Parte B sin intereses. La Parte A proporcionará los recibos correspondientes cada vez que reciba el pago.
7. Otros
Antes de entregar las farolas a la Parte A para su uso, la Parte B será responsable de la custodia de materiales importantes como farolas y cables. El equipo de construcción está formado por técnicos de fábrica y trabajadores inmigrantes.
8. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo la Parte A dos copias y la Parte B una copia. Entra en vigor después de que ambas partes firmen y paguen el anticipo.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo modelo de contrato de construcción de excavadora 4
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Basado Sobre el principio de igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B llevaron a cabo negociaciones amistosas sobre asuntos relacionados con la construcción del proyecto y llegaron al siguiente acuerdo complementario:
1. El costo de los proyectos de ingeniería civil será _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ cobrado
2. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ____ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).
4. La diferencia entre el precio informativo de los materiales de ingeniería y el precio de mercado de los materiales y equipos de ingeniería está dentro de ±_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ materiales de ingeniería (refiriéndose a los materiales individuales en este contrato La diferencia entre el valor total (el mismo a continuación) se calculará como el precio de información, y la diferencia entre el precio de información y el precio de mercado de los materiales de ingeniería está dentro de ±_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fuera del alcance
5. La Parte B se compromete a no cobrar las siguientes tarifas: tarifas por medidas para acelerar el trabajo, tarifas por medidas para garantizar la calidad del proyecto. , tarifas por medidas para molestar a los residentes, tarifas por medidas por sitio insuficiente y medidas técnicas generales de seguridad de la construcción Tarifas (si se incluyen en elementos de cuota fija, no se deducirán por separado, pero no se agregarán medidas de construcción civilizadas en el sitio); ser negociado por separado por ambas partes.
6. Para los proyectos subcontratados por la Parte A, el departamento de proyectos de la Parte B cobrará la tarifa total de cooperación de subcontratación y la tarifa de gestión (excluyendo la tarifa de equipo principal), la Parte A la deducirá de cada tarifa de proyecto profesional y la pagará. al Departamento de Proyectos de Jardines de Celebración del Partido B.
7. El cálculo del costo del proyecto se basa en las disposiciones pertinentes de este acuerdo, los planos de construcción y las actas de revisión de planos de los edificios, estructuras y dispositivos diseñados por el Ministerio de Industria de Maquinaria_ _ _ _ _ _ _ _ Instituto de Diseño, los cambios de diseño confirmados por el departamento de ingeniería, el instituto de diseño y la empresa de supervisión de la Parte A, y la visa económica del sitio de construcción confirmada por la Parte A y la empresa de supervisión.
8. Los cambios de diseño y visas económicas se medirán y valorarán de acuerdo con los principios establecidos en las disposiciones pertinentes del presente acuerdo. A menos que la Parte A esté de acuerdo, la Parte B no rechazará la construcción, ni podrá calcular otro precio basado en el precio total previa solicitud.
2. La Parte A proporciona materiales de ingeniería, equipos y proyectos subcontratados de la Parte A.
1. Los materiales suministrados son: barras de acero y hormigón comercial.
2. El equipamiento proporcionado por la Parte A incluye: ascensores, generadores, gabinetes de distribución de alta y baja tensión y bombas de agua.
3. Los proyectos profesionales subcontratados por la Parte A incluyen: proyectos de seguridad de puertas y ventanas de aleación de aluminio, proyectos de seguridad de puertas cortafuegos (incluidas puertas de entrada), proyectos de instalación de decoración interior y exterior secundaria de podio, proyectos de seguridad de ascensores y proyectos de protección contra incendios, ingeniería de gas, ingeniería de aire acondicionado, ingeniería de distribución de energía eléctrica en alta y baja tensión, televisión por cable, ingeniería de telefonía, ingeniería de sistemas de monitoreo e intercomunicación, lectura automática de medidores e ingeniería de sistemas de medidores eléctricos.
3. Pago del proyecto
1._ _ _ _ _Pago del proyecto y liquidación de proyectos de cimentación de pilotes de construcción hace años
2._ _ _ _ _Liquidación de proyectos de cimientos de pilotes que se construirán después de 2020: una vez completada la construcción de cimientos de pilotes y aprobada la inspección de calidad, la Parte B preparará todos los documentos del proyecto y los documentos de liquidación, y la Parte A _ _ _ _ _ después de recibir todos los documentos del proyecto. se completará dentro de _ _ _ _ días Después de que la Parte B confirme los resultados de la revisión de la Parte A, la Parte A deberá _ _ _ _ _.
3. Dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ días después de la finalización del proyecto del sótano, la Parte B presentará la información de liquidación a la Parte A para su revisión, y la Parte A presentará la información de liquidación a la Parte A dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Complete la revisión dentro de los _ días
4. Para el proyecto de superestructura, la Parte A pagará _ _ _ _ _ _ por cada _ _ _ completado. _ _ _ _ _ _ capa del costo del proyecto en función del progreso de la construcción de la estructura. El trabajo de mampostería se dividirá en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, la decoración del edificio principal y la instalación de agua y electricidad deben considerarse como una etapa de construcción de cada proyecto individual de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _En cada etapa después de completar el progreso de la construcción anterior, la Parte B presentará un informe de progreso de imagen a la Parte A, y la Parte A deberá completar la revisión dentro de los _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años de acuerdo con los requisitos estipulados en el contrato
5. Dentro de los _ _ _ _ _ _ _ días después de la finalización y aceptación del proyecto, _ _ _ _ _ _ _ Se pagará el % del costo tentativo del contrato del proyecto. Y el tiempo de liquidación supera el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _promedio mensual_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ meses, la Parte A pagará el _ _ _ _ _ _ _ _ _% del precio total del proyecto dentro de los _ _ _ _ _ _ _ _ días a partir de la fecha de finalización del proyecto.
IV. Permiso de construcción y otros trámites
Todos los permisos de construcción y otras solicitudes de construcción, aprobaciones, inspecciones, supervisión de calidad, inspecciones de calidad, inspecciones de seguridad, etc. que requieran la asistencia de la Parte B en este proyecto de contrato Los procedimientos se completarán y entregarán a la Parte A dentro de _ _ _ _ _ _ días después de que la Parte A proporcione los procedimientos pertinentes.
Asuntos verbales (abreviatura de verbo) no cubiertos en este acuerdo
Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán negociados por separado por ambas partes.
Este acuerdo es un anexo integral al contrato de construcción. Si el contrato de construcción es incompatible con este acuerdo complementario, este acuerdo prevalecerá.
Este acuerdo complementario entrará en vigor a partir de la fecha en que la Parte A y la Parte B lo firmen y sellen, el departamento del proyecto esté formalmente establecido y la Parte B complete el permiso de construcción a tiempo.
Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Contrato de construcción de excavadora Modelo de acuerdo 5
Empleador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contratista:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Con el fin de aclarar aún más las responsabilidades, derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, sobre la base del "Contrato de construcción del proyecto de construcción comercial y residencial de Shuanglongyuan en el condado de Puding, ciudad de Anshun", en De conformidad con el "Contrato de la República Popular China", la "Ley" y la "Ley de Construcción de la República Popular China" y en función de las circunstancias específicas de este proyecto, la Parte A y la Parte B firman este acuerdo complementario de forma voluntaria.
1. Descripción general del proyecto
1 Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
2. Dirección del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3. Área de construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
4. Tipo estructural: La capa inferior es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
5. Unidad de diseño: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
6. Unidad de supervisión: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
II.Contenido del Proyecto y Alcance de la Contratación
1._ _ _ _ _ _ _ _ _ _se ha cambiado a_ _ _ _ _ _ _ _ _.
2._ _ _ _ _ _ _ _ _ _Cancelar.
3. Este proyecto tiene siete plantas y la estructura es inclinada.
4. Los peldaños de las escaleras son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
5. El muro exterior_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ fue cancelado.
6._______________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
7. El resto se construirá según los planos originales.
Tercero, Período del Contrato
(Todas las fechas enumeradas en este acuerdo son días calendario)
Fechas de Inicio y Finalización:
Fecha de inicio de construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Fecha de finalización:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El período total de construcción es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ días (incluidos los feriados legales), como se especifica en el informe de finalización del proyecto de construcción. Prevalecerá la fecha.
Cuatro. Método de pago
Este proyecto es un proyecto de suma global única, con un área de construcción de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes/metro cuadrado durante el proceso de construcción, si el monto; de trabajo se incrementa de acuerdo con los requisitos de la Parte A, el área de construcción se aumentará de acuerdo con los requisitos de ambas partes Cálculo del precio de negociación este proyecto es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _Proyecto_ _ _ _ _ _ _ _ La Parte A pagará a la Parte B el precio total del contrato_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _% La Parte A pagará a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _USD
Verbo (abreviatura de verbo) Efectividad, terminación y resolución de disputas
p>1 Excepto por el control de calidad normal, este contrato se rescindirá después de que ambas partes cumplan con todas las obligaciones estipuladas en este contrato.
2. Este acuerdo complementario entrará en vigor el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día
3. _ _ _ _ _suplemento no sustancial
4. Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al comité de arbitraje para su arbitraje.
5. Este acuerdo complementario entrará en vigor dentro de los _ _ _ _ _ _ _ días siguientes a la fecha de su firma por ambas partes.
Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Acuerdo Modelo de Contrato de Construcción de Excavadora 6
Empleador (nombre completo): ( en adelante denominada Parte A)
Contratista (nombre completo): (en adelante denominada Parte B)
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes han llegado a un acuerdo sobre la construcción de este proyecto y han celebrado este contrato. .
1. Descripción general del proyecto Nombre del proyecto:
Ubicación del proyecto:
Contenido del proyecto: Tendido de tuberías, portalámparas e instalación de lámparas en la primera fase de la comunidad. 2. Alcance de la contratación del proyecto
Alcance de la contratación: suministro de equipos y materiales, instalación de tuberías, instalación de accesorios, construcción de pozos entubados, iluminación de edificios de gran altura y depuración de iluminaciones para los proyectos mencionados anteriormente.
Tercero, periodo de contrato
Fecha de inicio: 20 de mayo__.
Fecha de finalización: 20 de junio__18.
El total de días naturales para el tendido de tuberías es de 20 días, y los días naturales para la instalación de luminarias son de 30 días.
Cuarto, estándares de calidad
Todos los estándares de calidad del proyecto deben ser excelentes (si la calidad del proyecto no cumple con los estándares, la Parte B será responsable de las pérdidas de retrabajo).
Precio del contrato del verbo (abreviatura del verbo)
1. Monto (en mayúsculas): honorarios por tendido, instalación y puesta en servicio de la tubería: yuanes RMB.
2. Precio de la lámpara: acordado por separado, la Parte A se reserva el derecho de incrementar el precio, determinado provisionalmente (esta tarifa se firmará por separado en un acuerdo complementario).
Condiciones de pago del verbo intransitivo
Después de firmar el contrato, la Parte B llevará a cabo inmediatamente un estudio y mapeo real en el sitio y colocará varias tuberías de alumbrado público según los dibujos y las opiniones de la Parte A. . Una vez completada la cimentación de las tuberías y los postes de luz (columnas), la Parte B paga el 20% del precio del contrato, que es yuanes. Después de instalar las lámparas en el lugar, la Parte B paga el 20% del precio del contrato, que es yuanes. Y el equipo de ingeniería restante paga el 20% del precio del contrato, que es yuanes.
7. Composición de los documentos del contrato
Los documentos que constituyen este contrato incluyen:
1. Este contrato
2. /p>
3. Documentos de licitación
4. Licitaciones y sus anexos
5. Normas, especificaciones y documentos técnicos relacionados a nivel nacional y local. . Dibujo
7. Acuerdo escrito o documento entre las dos partes sobre negociaciones y cambios del proyecto.
Ocho.
Las palabras relevantes en este Acuerdo tienen el mismo significado que se les atribuye en los términos del Contrato.
9. El contratista se compromete al contratista a llevar a cabo la construcción y finalización de acuerdo con el contrato y asumir la responsabilidad de la garantía de calidad del proyecto durante el período de garantía de calidad.
10. El empresario se compromete ante el contratista a pagar el precio del contrato y las demás deudas en el plazo y forma estipulados en el contrato.
XI. Este contrato se redacta en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B tienen dos copias cada una.
Doce. Vigencia del contrato
Hora de la firma del contrato:
Lugar de la firma del contrato:
Este contrato entrará en vigor después de que ambas partes acuerden firmarlo y sellarlo.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _