Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - ¿Cómo redactar un formulario de registro de contrato de alquiler de casa?

¿Cómo redactar un formulario de registro de contrato de alquiler de casa?

Contrato de Arrendamiento de Vivienda

Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _, en adelante Parte A.

Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _, en adelante Parte A. como Parte B...

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, se firma este contrato. tras el consenso alcanzado por ambas partes.

Artículo 1: La Parte A alquilará una casa ubicada en el segundo piso de Binjiang Garden en Binjiang Road con un área de construcción de 128 metros cuadrados a la Parte B para su uso. Decoración y equipamiento: Recién renovado pero aún no mudado, los principales electrodomésticos de la casa son (1) 2 camas, (2) Simengsi 2 camas, (3) 2 armarios, (4) 1 tocador, (5) 1 pared. mueble, (6) 1 sofá de cuero, (7) vitrina 6544. (11) 2 aires acondicionados, (12) 1 televisor, (13) 1 dispensador de agua, (14) 1 refrigerador, (17) 1 gabinete de desinfección, (18) 1 calentador de agua, (65438

Artículo 2 Plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento es ***12 meses La Parte A deberá _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entregar la casa a la Parte B.

Si la Parte B utiliza la casa arrendada para llevar a cabo actividades ilegales y perjudica los intereses públicos, la Parte A puede rescindir el contrato y recuperar la casa después de que expire el contrato. Si la Parte A continúa alquilando la casa, en las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa.

Cuando expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B no puede encontrar una nueva casa, puede negociar con la Parte A para extender el plazo del arrendamiento según corresponda. .

Artículo 3 Alquiler, período de pago y forma de pago

El alquiler acordado de la casa es de 65.438 yuanes + 0.200 yuanes al mes, pagadero cada seis meses, pagado por adelantado. Los pagos se realizarán 5 días antes del final del período de pago. La Parte B también pagará un depósito de alquiler de 8.000,00 RMB a la Parte A. Después de la expiración del contrato, si la Parte B no daña el estado actual de la casa, la Parte B. El depósito se devolverá a la Parte B en su totalidad si hay algún daño, el depósito se deducirá según el grado real del daño o el precio original de los artículos dañados. Si hay alguna deficiencia, la Parte B compensará el monto.

Artículo 4: La Parte B reparará la casa regularmente durante el período de arrendamiento. Revisará la casa de alquiler y su equipo, y hará las reparaciones oportunas para garantizar que no haya fugas de agua ni inundaciones, que los tres. conexiones (suministro interior de agua, alcantarillado, iluminación y electricidad), puertas y ventanas están en buenas condiciones, y que son seguras y de uso normal. Si la casa sufre daños por culpa de la Parte B, los costos de reparación correrán a cargo de ella. correrá a cargo de la Parte B.

Artículo 5 Modificaciones entre las partes del contrato de arrendamiento

1 Si la Parte A transfiere la propiedad de la vivienda a un tercero de conformidad con las disposiciones legales. procedimientos, este contrato no afectará los nuevos derechos de propiedad de la persona continuará siendo válido sin acuerdo adicional;

2. La Parte B no cambiará el propósito de la casa a menos que ambas partes acuerden lo contrario. /p>

Artículo 6 La Parte B debe cumplir con las condiciones locales. Las reglas y regulaciones de la residencia temporal. La Parte B es responsable de pagar las tarifas de agua, electricidad, televisión, teléfono, uso de Internet, tarifas de saneamiento y tarifas de administración de la propiedad. a tiempo, las tarifas de agua, electricidad y básicas son _ _ _ toneladas de agua y _ _ _ _kWh de electricidad, la tarifa de visualización es de 180 yuanes por año, que correrá a cargo de la Parte B...

Artículo 7 Cuando la Parte B devuelva la casa, deberá pagar los gastos de agua, electricidad y otros gastos. Después de devolver las llaves, la Parte A deberá seguir las estipulaciones del contrato. Devolver el depósito a la Parte B.

Artículo 8 Responsabilidad. por incumplimiento de contrato

Si la Parte B necesita realizar el check-out durante el período de arrendamiento, la Parte B debe notificar a la Parte A por escrito con un mes de anticipación. Si ambas partes acuerdan rescindir el contrato, la Parte B deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios. se pagará a la Parte A, calculado como el 5% del alquiler total pagadero durante el período de arrendamiento restante. Si la Parte A realmente necesita recuperar la casa para su propia ocupación, la Parte A debe notificar a la Parte B por escrito con un mes de anticipación. la terminación del contrato, y la Parte A pagará la indemnización por daños y perjuicios, la indemnización por daños y perjuicios se calcula como el 5% del alquiler total pagadero durante el período de arrendamiento restante.

Artículo 9 Descargo de responsabilidad

1. Si la casa sufre daños o se causan pérdidas a la Parte B por causas naturales irresistibles, la Parte A y la Parte B no son responsables entre sí.

2. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por la demolición o renovación de casas de alquiler debido a la construcción municipal.

Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real, y se pagará cualquier exceso y menos.

Artículo 10 Métodos de resolución de disputas

Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes negociarán para resolverla, si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar el arrendamiento de la vivienda; autoridad administrativa para la mediación; si la mediación falla, puede solicitar el arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Contratos Económicos o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 11 Durante el período de arrendamiento, si la Parte B cambia la estructura y uso de la casa sin el consentimiento de la Parte A, causando daños a la casa y al equipo arrendado de manera intencionada o negligente, será responsable de restaurarla. devolverlo a su estado original o compensar pérdidas económicas. Si la Parte B necesita decorar paredes, instalar ventanas o puertas de seguridad, debe obtener el consentimiento previo de la Parte A.

Artículo 12 Otros Asuntos Acordados

______________________________________________________________________________________

Artículo 13 Los asuntos no previstos en este contrato podrán resolverse mediante negociación entre las dos partes.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia. Entra en vigor a partir de la fecha de la firma y caducará automáticamente cuando expire.

Parte A (firma y sello):Parte B (firma y sello):

Número de cédula:Número de cédula:

Número de teléfono:Número de teléfono:

Dirección:Dirección:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.