¿Cómo evalúan los japoneses "Los japoneses están viniendo"?
Que los personajes de la obra sean reales u objetivos depende del grupo de personas representadas por los personajes más vocales, seguido del grupo de personas con mayor contacto y comprensión.
El pueblo japonés respondió con entusiasmo, la mayoría pensó que era cierto y mucha gente lo informó.
Por invitación de Jiang Wen, un anciano japonés que había sido instructor militar japonés en la Segunda Guerra Mundial vio la película de muestra por primera vez. Después de verla, exclamó: "¿Es esta una película informativa o una película?" Los medios japoneses y la gente de los medios comentaron uno tras otro, y Tomoe Inoue comentó: "Aunque siempre ha habido humor, la atmósfera tensa siempre ha sido la misma y finalmente estalló. Con la ayuda del compasivo y bondadoso granjero Ma Dasan, propuso el director Jiang Wen. Hizo una pregunta: “¿Qué hace la gente cuando se acerca la muerte? "Esta es una pregunta universal sobre la naturaleza humana. Yoshida Katsuma comentó una vez: "Con su poderoso poder impactante, sin duda conmovió profundamente el corazón de todos. No pude evitar perder los estribos. "Hamamoto Ryuichi": "Jiang Wen" representa vívidamente a un granjero cuyo destino es de altibajos, y la psicología de los personajes japoneses interpretados por Kagawa y Sawada también es creíble. "Qingmizu Jie dijo: "Algunas personas dicen que esta película pone demasiado énfasis en el lado humano de los soldados japoneses. Esto es puramente un malentendido. "
De hecho, todos los demonios de la película se convirtieron en asesinos al final, ¡y eran mejores que Nanjing! ¡Nanjing! Comparado con el demonio que se suicidó debido a la culpa y estaba lleno de "la luz". de la humanidad occidental", no era un ser humano en absoluto.
El crítico de cine japonés Shi Zishun elogió esta película y creía que es una película que todos los japoneses deben ver. De hecho, esta película No simplemente demoniza al ejército japonés, la imagen de los japoneses en la película es impecable.
Los dos protagonistas japoneses de la película son los dos japoneses que tienen la experiencia más profunda en la película. Las experiencias están llenas de reflexiones sobre la guerra. El actor japonés de Sakura, Akira Sawada, dijo: "Normalmente, la gente ve a la gente durante mucho tiempo; en Guerra, ves a la gente en un instante. "Con el dominio de la información indirecta, imagina lo que haríamos si estuviéramos en ese estado, y el juego seguirá naturalmente". De hecho, ajusta tu forma de pensar y piensa que tú también eres una víctima. Si no mato gente, no puedo volver a mi ciudad natal. De esta manera se justifica el asesinato. Así que ahora puedo imaginar por qué el militarismo se combinó con éxito en una máquina de guerra. Porque el militarismo promueve una "justicia" ilusoria. "El famoso actor japonés Teruyuki Kagawa, que interpreta al soldado Hanaya, dijo: "The Devil Is Coming" puede educar a los japoneses. Los japoneses piensan que esta película es asombrosa, pero no se puede hacer. Como miembro de la industria cinematográfica japonesa, No creo que se pueda lograr. La razón para caer es la comprensión de la guerra. En comparación con los coreanos y los chinos, los japoneses tienen una comprensión débil de la historia, o la olvidan, o tienen miedo de asumir la responsabilidad. por otro lado, es simplemente su orgullo, como si fueran Dios el único votante."