¿Modismos con funciones gramaticales?
Gastar mil monedas de oro para comprar los huesos de un caballo de mil millas - sediento de talentos
"Comprar huesos con oro seco" proviene de "Política de los Estados Combatientes · Política Yan" . En 314 a. C., estalló un conflicto civil en el Reino de Yan. El rey Xuan de Qi aprovechó esta oportunidad y envió tropas para invadir algunas ciudades de Yan. Después de que el rey Zhao de Yan subiera al trono, estaba decidido a revitalizar el Reino de Yan. Por lo tanto, reclutó a hombres sabios y les pidió consejo con humildad. En 312 a. C., el rey Yan Zhao visitó a un hombre muy talentoso: Guo Kun. Durante la conversación, Guo contó una historia: Érase una vez, un monarca sacó 2.000 monedas de oro y pidió a sus subordinados que compraran un caballo de mil millas. Como resultado, gasté 520 de oro para recomprar los huesos del caballo muerto. Cuando el monarca lo vio, se puso furioso: "Le pedí que comprara un caballo de mil millas. ¿Quién le pidió que comprara un caballo muerto?" El sirviente dijo: "Por favor, cálmese, Su Majestad. ¿Cree que está dispuesto?" ¿Pagar 520 de oro por un caballo muerto? Si este asunto se difunde, ¿qué pasará? ¿Preocupado por no tener un buen caballo de mil millas? Efectivamente, en un año, alguien envió tres caballos de mil millas. Después de que Guo Kun terminó de contar esta historia, continuó: "Ahora, si Su Majestad realmente quiere la virtud, ¡comencemos con Guo Kun! La gente piensa que personas como yo aún pueden conseguir su cita, así que ¿por qué no se preocupa por ser más poderoso?". ¿Qué pasa si el héroe talentoso no se rinde ante el enemigo?" El rey Yan Zhao escuchó esto y pensó que era muy razonable, por lo que construyó una residencia para Guo Kun y le ordenó que comenzara a construir una plataforma dorada. Pronto, Zou Yan, Xi Xin y otros llegaron de países vecinos. En unos pocos años, el estado de Yan se volvió poderoso y derrotó al estado de Qi.
Más tarde, a la gente se le ocurrió el dicho "mil yuanes compran huesos" basado en esta historia, lo que hizo que la gente tuviera sed de talentos.
Presentar un abedul y pedir un castigo con azotes: una disculpa humilde y sincera.
La historia proviene de "Registros históricos" y "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru", que Cuenta la historia de lo que sucedió en Handan, la capital del Reino Zhao. La historia de Lian Po y Lin Xiangru también se llama "General Taiping". Hay un callejón en la calle Chengchuan (Handan Road) en la ciudad de Handan, que es el callejón estrecho donde Lin Xiangru se refugió de Lian Po. Se erigió una losa de piedra en la entrada del callejón para registrar la historia de la disculpa.
Significado: negativo: portar; Jing: vitex. Llevar un bastón en la espalda significa admitir la culpa, confesarse a la persona involucrada, describir tomar la iniciativa de admitir errores y disculparse, castigarse severamente, y también significa admitir errores y enmendar los errores.
De: "Registros históricos · Biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Lian Po se enteró, desnudo, y se disculpó por ser un invitado en la puerta de Lin Xiangru. Ejemplo: vine a ver a mi". Buen hermano hoy. Capítulo 46 de "Water Margin" de Shi Ming Naian Sinónimos: Antónimos de culpa y autoculpa: Gramática para seleccionar al culpable: vínculo usado como predicado y atributivo usado en situaciones de disculpa. Jing es un arbusto de hoja caduca, de cuatro a cinco pies de altura, con tallos duros que pueden usarse como espinas. Vitex es largo y flexible y se puede utilizar para tejer cestas, cestas, vallas, etc. Confesión: cometí un error y pedí proactivamente castigo y perdón. (Llevar un cetro significa declararse culpable y confesar a la persona involucrada). Declararse culpable: Describe tomar la iniciativa de disculparse ante los demás y castigarse severamente a uno mismo.
(2) ¿Cuáles son algunos modismos con partes?
Sé contento y feliz, la explicación específica es la siguiente:
Explicación: Dividir: Responsabilidad. Sea honesto, cumpla con sus deberes y no haga nada ilegal.
De: Comentario literario de las dinastías Song y Yuan "Hangju Ba" de Weng Xian: "Disciplínate, siéntete orgulloso del progreso y sé moralista. ¿Qué suerte tienes?"
Aquellos que están callados y tranquilos fingen ser morales. ¿Tendrá tanta suerte?
Gramática: combinación; utilizada como predicado, atributivo y adverbial; neutralidad significa honestidad y no desviación.
Los sinónimos incluyen seguir la manada, ser optimista sobre el destino, obedecer la ley, tener los pies en la tierra, siempre llevar la cuenta, mantener los viejos hábitos, llevar la cuenta, reclusión, llevar la cuenta, ser con los pies en la tierra.
(2) Lectura ampliada de modismos con funciones gramaticales
Antónimos de mantener la posición: hacer el mal
Explicación: Hacer todo tipo de cosas malas.
De: "Liu Yi Zhuan" de Yuan·Shang Zhongxian: "Lo recogí y lo tragué de un trago. Vi que todavía podía hacer el mal".
Quiero Recógelo y trágalo de un trago, para que pueda volver a ser capaz de hacer el mal.
Gramática: combinación; como predicado y atributivo; significado despectivo
Los sinónimos incluyen malvado, dominante, causante de problemas, voluntarioso, imprudente, robo, arrogancia, maldad, arrogancia, pueblo de peces, arrogancia. , Sin ley, atrevido, intimidante, cometiendo crímenes, siendo malvado, dominante, desenfrenado y depravado.
Los antónimos son: acatar las reglas, acatar las reglas, acatar la ley, acatar por uno mismo, ser cauteloso en las palabras y en los hechos, acatar la disciplina, acatar por uno mismo.
③¿Cuáles son los modismos que son propensos a errores en la función gramatical?
1.
"Éxodo": Anoche hubo una tormenta repentina y me despertó un trueno ensordecedor. (Reclutamiento Nacional de Primavera de 2002)
"Hacer que los sordos oigan" significa hacer un sonido fuerte para que los sordos puedan oír. Es una metáfora del uso de palabras para despertar a las personas confundidas. Este modismo es un verbo que generalmente es adecuado como predicado y no puede usarse como adjetivo para modificar trueno.
2. Cumplir con las reglas
En la ubicación actual de "Exodus" debemos romper las reglas.
Además de la repetición semántica de "anticuado" y "establecido", también cometió el error de hacer un mal uso de partes de la oración. "Atrapado en una rutina" es una frase verbal. Sin embargo, el autor lo hace "anticuado". Obviamente, se trata como un sintagma nominal, para que pueda deshacerse de la "vieja rutina" y convertir el "cliché" en un "viejo hábito".
3. La estrategia militar de Tao Wen
"Éxodo": en la historia, también hubo algunos héroes con talentos literarios y artes marciales que quisieron gobernar el mundo, pero no lo lograron. sus ambiciones.
El autor cree que "Tao Wenwu Lue" es un adjetivo o frase verbal, pero en realidad "Tao Wenwu Lue" es una frase nominal con una relación paralela. Si desea que se convierta en un atributo de "héroe", debe agregar la palabra "tener" delante.
(4) ¿Por qué algunos modismos no se pueden utilizar como atributos, como por ejemplo cómo conectar adverbios? ¿Quién puede explicar en detalle la función gramatical de los modismos?
Es difícil contar,
(Ru Fenan·shǔ),
modismo chino, "tirar". Describiendo pecados tan numerosos como el cabello, incontables.
Este modismo proviene de "Registros históricos: biografía de Fan Ju y Cai Ze".
La forma gramatical sujeto-predicado; utilizada como predicado, objeto y atributivo;
⑤ Existen varias formas de estructura gramatical de modismos de cuatro caracteres. Da dos ejemplos de cada relación.
La estructura gramatical de los modismos de cuatro caracteres incluye principalmente:
1. Tales como: sureste, noroeste, agrio, dulce y amargo, alto y bajo, alegría, ira, tristeza y alegría.
2. Estructura sujeto-predicado. Por ejemplo: la primavera es cálida, las flores florecen, los pájaros cantan y las flores son fragantes, las montañas están agotadas y los ríos están agotados.
3. Estructura objeto pasivo. Por ejemplo: montañas, ríos y llanuras, nubes en movimiento y agua que fluye, nubes en movimiento y niebla.
⑥Examen de ingreso a la universidad chino: modismos con funciones gramaticales.
No hace falta decir que las cosas son triviales o, por supuesto, no vale la pena mencionarlas. De: "Zhao Li Renfei" de Qin Yuan Fu Jian con 60% de descuento: "Lo siguiente es siempre una recompensa para los funcionarios, y mucho menos esto". Ejemplo: Gran Maestro y similares, pero el títere en realidad es ~. ◎ "Carta de Lu Xun a Zhang Tingqian" Sinónimos: autoexplicación, antónimos: libros grandes y libros especiales Gramática: verbo-objeto usado como predicado para personas y cosas; Los modismos tienen las siguientes características básicas: 1. Los componentes y la forma estructural de los modismos estructuralmente fijos son fijos y los morfemas no se pueden cambiar ni agregar a voluntad. Por ejemplo, "labios y dientes fríos" no se puede cambiar por "labios y dientes fríos", "labios y dientes fríos", "labios y dientes fríos". "No hay tinta en el cofre" no se puede agregar a "No hay tinta en el cofre". Además, el orden de las palabras en los modismos es fijo y no se puede cambiar a voluntad. Por ejemplo, "contexto" no se puede cambiar por "contexto"; "gran logro" no se puede cambiar por "gran logro". 2. Los modismos holísticos tienen un significado holístico. Su significado a menudo no es una simple suma de los significados de sus componentes, sino un significado general resumido sobre la base de los significados de sus componentes. Por ejemplo, "el zorro finge el poder del tigre". significa "el zorro usa el poder del tigre", pero en realidad significa "confiar en los demás". "Usa el poder para intimidar a la gente" "El conejo muere y el perro cocina", se refiere superficialmente a "El conejo muere y el perro"; cocineros", pero en realidad se refiere a "las personas que sirven al gobernante son abandonadas o asesinadas después del éxito"; "Olvidarse del sueño y la comida" en la superficie significa "olvidarse de la comida y el sueño", pero el significado real es "concentración extrema de energía". y esfuerzo", etcétera. 3. Diversidad de funciones gramaticales Desde la perspectiva de la gramática china, los modismos chinos equivalen a una frase dentro de una oración. Debido a que las frases pueden servir como diferentes componentes de las oraciones, las funciones gramaticales de los modismos también son diversas. Los modismos chinos tienen varias formas, incluidos modismos de cuatro caracteres, modismos de cinco caracteres, modismos de seis caracteres, modismos de siete caracteres, modismos de ocho caracteres, etc. Entre ellos, los modismos de cuatro caracteres son la forma principal de los modismos chinos. Por lo tanto, el análisis de las funciones gramaticales de los modismos aquí se centra principalmente en el análisis de los modismos de cuatro caracteres como componentes sintácticos.
⑦¿Cuáles son algunos modismos sobre la salud?
Soldados y caballos brillantes y enérgicos, fuertes, como tigres, tigres agazapados, buena fortuna, longevidad y salud, vigorosos, de cara roja, llenos de energía, enérgicos, fuertes, hermosos, vigorosos, prósperos, etc. en.
(7) Lectura ampliada de modismos con funciones gramaticales:
Análisis de modismos:
Primero, sonrojate.
Explicación: rostro completo: todo el rostro. Describe un buen humor y mucha energía.
Gramática: forma sujeto-predicado; usado como predicado, atributivo y adverbial; para describir el espíritu de una persona es muy bueno
Sinónimos son radiante y radiante.
Antónimos de verse demacrado.
En segundo lugar, las buenas intenciones son duraderas
Explicación: buenas intenciones: alegría; longevidad: la longevidad del director. Las personas que son optimistas sobre todo pueden vivir una vida larga y saludable.
De: Historia de las aves rapaces de Xunzi: "Si una persona se mueve hacia el cielo, sus buenos pensamientos durarán mucho tiempo".
Texto vernáculo: "Mucha gente tiene tocó el cielo, y todas las personas optimistas pueden tener una "longevidad" saludable.
Gramática: sujeto-predicado; usado como predicado; significa que todas las personas optimistas pueden vivir una vida larga y saludable.
Tercero, viejo y fuerte
Explicación: cuando: debería; beneficiar: muchos Zhuang: majestuoso. Aunque soy mayor, soy más ambicioso y motivado.
De: "El libro de la última dinastía Han · Biografía de Ma Yuan": "Cuando un marido es pobre, su ambición es fuerte, y cuando es viejo, su ambición es fuerte".
Texto vernáculo: "La determinación de un caballero de ser pobre hará que su ambición sea más fuerte, y su corazón será más fuerte incluso si es viejo". Tienes que ser fuerte aunque estés en problemas.”
Ilustración: Jianbo saludó a estos dos empleados que se apegaron a sus puestos. "¡Qué héroe!" - Liu Yi en "Lin Xue Haiyuan" de Qu Bo
Gramática: forma sujeto-predicado; utilizada como predicado y atributivo, incluido elogio
Cuarto, fuerte y; poderoso
p>Explicación: Describe un cuerpo fuerte.
De: Wu Ming Cheng'en y Viaje al Oeste, Capítulo 21: "Todo el mundo es ingenioso, así que debes ser fuerte".
Ejemplo: En ese momento, El tío Zhong era bastante fuerte, fornido, de rostro rojo, barba corta y amarillo por dentro. ——"Bandera roja Pu" de Liang Bin
Verbo (abreviatura de verbo) Fushoukangning
Explicación: Saludos. Significa felicidad, longevidad, salud y paz.
De: "Yu Epitaph" de Song Chenliang: "Fu Ning, mis hijos y nietos son amables, todo es posible, ¡qué pasa!"
Texto vernáculo: "Es posible vivir una vida larga y saludable y tener hijos y nietos. Sea cortés. ¿Qué le pasa a Xia Tian?"
Ejemplo: Sí, el emperador vivirá mucho y saludable para siempre. ——La segunda escena de "Gao Jianli" de Guo Moruo
Los modismos que no tuvieron éxito hoy pero fueron utilizados por otros son:
Es contraproducente [Nong Qiǎo Chen Zhu no está aquí]
Descripción detallada
Explicación: Intenté ser inteligente pero terminé haciendo cosas estúpidas.
De: "Fu Huo Xuan" de Tingzhang: "Es contraproducente y superfluo".
Ejemplo: el niño es un tocador, todo esto es un desliz de lengua de su padre.
◎Capítulo 56 de "El amor de los dioses" de Xu Ming·Lin Zhong.
Gramática: combinación; predicado; despectivo, usado en situaciones críticas.
Antónimos
Sinónimos: celoso del dinero.
Antónimos: Como puedes ver.
Los modismos tienen las siguientes características básicas:
1. Fijación estructural
Los componentes y la forma estructural de los modismos son fijos y generalmente no se pueden cambiar, agregar ni eliminar. a voluntad. Por ejemplo, "labios y dientes fríos" no se puede cambiar por "labios y dientes fríos", "labios y dientes fríos", "labios y dientes fríos". "No hay tinta en el cofre" no se puede agregar a "No hay tinta en el cofre". Además, el orden de las palabras en los modismos es fijo y no se puede cambiar a voluntad. Por ejemplo, "contexto" no se puede cambiar por "contexto"; "gran logro" no se puede cambiar por "gran logro".
2. Integridad del significado
Los modismos tienen un significado holístico. Su significado a menudo no es una simple suma de los significados de sus componentes, sino un significado general resumido sobre la base de los significados de sus componentes. Por ejemplo, "el zorro finge el poder del tigre". significa "el zorro usa el poder del tigre", pero en realidad significa "confiar en los demás". "Usa el poder para intimidar a la gente" "El conejo muere y el perro cocina", se refiere superficialmente a "El conejo muere y el perro"; cocineros", pero en realidad se refiere a "las personas que sirven al gobernante son abandonadas o asesinadas después del éxito"; "Olvidarse del sueño y la comida" en la superficie significa "olvidarse de la comida y el sueño", pero el significado real es "concentración extrema de energía". y esfuerzo", etcétera.
3. Diversidad de funciones gramaticales
Desde la perspectiva de la gramática china, los modismos chinos son equivalentes a una frase en una oración.
Debido a que las frases pueden servir como diferentes componentes de las oraciones, las funciones gramaticales de los modismos también son diversas. Los modismos chinos tienen varias formas, incluidos modismos de cuatro caracteres, modismos de cinco caracteres, modismos de seis caracteres, modismos de siete caracteres, modismos de ocho caracteres, etc. Entre ellos, los modismos de cuatro caracteres son la forma principal de los modismos chinos. Por lo tanto, el análisis de las funciones gramaticales de los modismos aquí se centra principalmente en el análisis de los modismos de cuatro caracteres como componentes sintácticos.
⑨Modismos con funciones gramaticales especiales
Felices para siempre,
La última copia,
Adiós mi concubina,
p>
Cielo y tierra,
No vomites demasiado rápido,
El amor debe ser,
Conocido,
A la puerta de la ciudad,
Un día auspicioso,
Robar un día,
Dos pequeñas conjeturas,
Agachado Tigre, Dragón escondido,
Ensartar cuentas con joyas,
Clan,
Feliz matrimonio,
La niña de tus ojos,
Todos están felices,
Salir con la suya,
Gana dinero sabiamente,
Elysium,
No. camino,
Gong Yu Moviendo montañas,
El dragón dio a luz a nueve hijos,
La longitud y la latitud llenaron el mar,
Un fantasma,
⑩ jugó un papel ayudando a la función de algo. ¿Cómo se dice en modismos?
Echando leña al fuego.
Comentario: Lan: * *Lang. Es una metáfora para fomentar y promover el impulso y el desarrollo de las cosas (en su mayoría malas) y ampliar su influencia.
Pronunciación: tuρbཙ兰
Fuente: "Wenzi·Wenyi" escrito por Wangtong de la dinastía Sui: "El carácter moral del verdadero rey es suficiente para echar más leña al fuego, pero el el viento lo detendrá."
Interpretación vernácula: La integridad moral del verdadero rey vale la pena echar leña al fuego, incluso si el viento deja de quemarte
(10) Lectura ampliada de modismos con funciones gramaticales
Sinónimos: avivar las llamas, echar leña al fuego
1 avivar las llamas
Pronunciación: sh ā shān fēng diǎn huǒ
Explicación: Metáfora para incitar a otros a causar problemas.
Fuente: "Green Slope" de Sha Ting: "No tenemos miedo de que alguien avive las llamas".
2. Echando leña al fuego
Pronunciación. : huǒ shàng jiāo yóu
Explicación: Echando leña al fuego. Las metáforas enojan más a la gente o empeoran la situación.
Fuente: El segundo pliegue de "Golden Thread Pool" de Yuanguan Hanqing: "Lo vi Deng Deng echar leña al fuego".
Interpretación vernácula: Lo vi echar leña al fuego. El fuego de Deng Deng vierte aceite.
3. Lo que es peor
Pronunciación: Xu Shang Jiā Shuāng
Explicación: Metafóricamente hablando, los desastres sucesivos agravan las pérdidas.
Fuente: Volumen 19 de "Jingde Dengchuan Record" de Songshi Daoyuan: "Lamento lo que sabes, pero es un error".
Interpretación vernácula: Te perdono por lo que lo hiciste, es como ponerte un truco en la cabeza, empeorando las cosas.