Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Poemas antiguos que describen paisajes pastorales

Poemas antiguos que describen paisajes pastorales

Paisaje rural - Chen

Toca la bocina al anochecer, huele fantasmas y observa los gansos en postes al amanecer. Los gusanos de seda suben las escaleras, hay pocas hojas de morera y hay muchas plántulas de arroz por donde fluye el agua.

"Chang Bao tomaba prestado ocasionalmente el bote con el dosel de bambú blanco para jugar en las aldeas cercanas" - Lu You

La llovizna estaba mojada por el humo y el camino junto al río Hacía frío y nevaba. No amo al Sr. Jin, pero envidio su largo barco blanco.

Dos confesiones sobre la masacre de una aldea y la entrada al Templo del Norte - Wang Anshi

Al salir del campo de madera, la ciudad se divide en yin y salvaje. Deslízate por el canal y pasea por Jasper mientras la cama yace bajo las nubes amarillas. El fino humo del hibisco se tiñe de grasa y el ciervo almizclero quema el agua profunda. Al atardecer, la gente desaparece y las gallinas pululan.

Cabaña con techo de paja - Lu You

Picoteando la cabaña, golpeé al maestro con mi tenedor. La nueva pared rompe los carteles de las tortugas y las baldosas rompen las escamas de los peces. El grano rojo se utiliza para cocinar el mijo y el humo verde para pagar la factura. Dormir en una cama puede hacer que tu perro tenga mucho frío.

Cabaña con techo de paja - Xu Hun

Yanyan bajó a Qiutang y la familia estuvo muy ocupada a partir de entonces. Mueva las verduras a agua distante y recoja las frutas para congelarlas. Faisán salvaje resbaladizo, té fragante tostado Shanshi. Cuando vienen los invitados, toman vino y se quedan en la cabaña con techo de paja.

Pequeños pensamientos en un pueblo de montaña——Yu Juan

Abre la puerta y guarda grano y mijo, y el vecino vivirá una buena vida. Actualmente hay olas en el sur y anoche llovió en Xichuan. El pastorcillo tiene una barba corta y una flauta llena de humo. No preguntes a la gente de la orilla del agua, monta en buey por la montaña.

Una carta a Pei Di desde mi cabaña en Wangchuan

Las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño gorgotea.

En la puerta de mi casa con techo de paja, apoyado en mi bastón, escuchaba el canto de las cigarras en la brisa del atardecer.

El sol poniente permanece sobre el ferry y el humo de los refrigerios nocturnos se eleva desde las casas.

¿Borracho en verano, recitando poemas salvajes en los cinco sauces? .

Casa de Bambú

Me recosté solo entre los densos bambúes, tocando el piano y tarareando canciones.

Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue.

Una noche de otoño en la montaña

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

De regreso a mi casa en Songshan

El agua clara del río fluye entre los arbustos como mi carro.

Se convirtió en un compañero de viaje, llevando los pájaros del atardecer a casa.

Una muralla abandonada se alza sobre un antiguo ferry y el atardecer otoñal inunda los picos de las montañas.

En un lugar lejano, al lado de la montaña Songshan, cerraré mi puerta y encontraré la paz.

Zhong Nanshan

La majestuosa montaña Tianyi está cerca de la ciudad de Chang'an y las montañas continúan extendiéndose hasta el mar.

Las nubes blancas se fusionaron en una detrás, y la niebla azul se mezcló con las montañas y desapareció.

El pico central separa el suroeste con distintos valles.

Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

Mi retiro en la montaña Zhongnan

Después de la mediana edad, tuve un corazón fuerte y bueno, y no fue hasta mis últimos años que me instalé en la ladera de la montaña Zhongnan.

Cuando el alma se mueve, camino sola, rodeada de la belleza que sólo me pertenece.

A veces voy al final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio.

De vez en cuando me encontraba con un anciano del pueblo en el bosque y charlaba con él hasta que a menudo me olvidaba de ir a casa.

Qingxi

He navegado sobre el río de flores amarillas, llevado por la corriente verde.

Diez mil vueltas a la montaña en menos de cincuenta kilómetros.

Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos.

La superficie de una ensenada está cubierta de cuernos de nueces y está cubierta de maleza a lo largo de sus orillas.

En el fondo de mi corazón, siempre he sido tan pura como esta agua clara.

¡Oh, quédate sobre una roca ancha y plana y lanza tu anzuelo para siempre! .

Una granja junto al río Wei

En el campo, donde se pone el sol, el ganado vacuno y ovino regresan a casa por el camino.

Un anciano rudo, vestido con ropas de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo.

Faisán [frase] Las plántulas de trigo bordan, las polillas de seda duermen, pelan hojas de morera.

Los agricultores que regresaban con azadones se saludaron cordialmente.

Con razón anhelo una vida más sencilla y lamento la vieja canción, ¡oh, de regreso a los viejos tiempos! .

Shinharuno (Trabajo nocturno)

Los nuevos campos soleados son enormes. Extremadamente limpio.

La puerta nacional está cerca del ferry. El árbol del pueblo está conectado a la desembocadura del arroyo.

Después de que Bifeng emerge de la montaña, los campos de aguas blancas lo rodean.

No hay ninguna persona ociosa en la finca. Transmitir cariño familiar.

Huanghuachuan

La peligrosa carretera gira por decenas de miles y debe detenerse en tres millas.

Conoce a los discípulos del círculo, Lin Shanyin.

El repiqueteo de la lluvia y las piedras que fluyen.

Los susurros en los profundos arroyos, los rugidos en las montañas.

Mira los álamos de Nanshan, el rocío blanco persiste.

Las colinas verdes están limpias y los árboles verdes dan sombra y flotan.

Solía ​​odiar que me mantuvieran en secreto, pero tengo una mente amplia y estoy preocupada.

Cui Puyang, hermano, se centra en Qianshan, la época próspera.

El otoño es bueno, Kuangjun tiene un estanque tranquilo.

Bajo el largo bosque del oeste, conozco la montaña frente a mi puerta.

A miles de kilómetros a través del cielo, varios picos de montañas emergieron de las nubes.

El agreste estado de Qin se combina con el Guanjing del Tíbet.

La lluvia que queda y el sol poniente son como pájaros vespertinos.

El viejo amigo sigue vivo hoy, suspirando ante este rostro sombrío.

Chai Lu

Wang Wei

No se puede ver a nadie en el valle silencioso, solo se pueden escuchar voces.

De vuelta en lo profundo del bosque, brillando para mí desde el musgo verde.

Mañana de primavera

Meng Haoran

La enfermedad del sueño en primavera rompió sin saberlo la mañana y el canto de los pájaros perturbó mi sueño.

Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores.

Arroyo Birdsong

Wang Wei

La gente está ociosa, cae osmanthus perfumado, la noche es tranquila y las montañas están vacías.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial.

Casa de Bambú

Wang Wei

Me recosté solo en el espeso bambú, tocando el piano y tarareando canciones.

Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue.

Pasé la noche en el río Jiande

Meng Haoran

El barco atracó en la brumosa Xiaozhou, cuando nuevas penas surgieron en el corazón del huésped.

La inmensidad del desierto es más profunda que los árboles, y la luna está muy cerca.

En las montañas

Wang Wei

La corriente del pequeño río fluyó durante menos de un día y las piedras blancas quedaron expuestas en el lecho del río. El clima se volvió gradualmente más frío y las ramas de las hojas rojas se están volviendo escasas.

No llovió en el sinuoso camino de montaña, el humo era nebuloso entre los densos pinos verdes y el vapor de agua era pesado, como si quisiera fluir, y luego la ropa de los transeúntes. .

Sentimientos otoñales en las montañas

Wang Wei

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y puedes sentir el comienzo del otoño por la noche.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Aldea Guo Guren

Meng Haoran

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

Beber vino/alcohol

Tao Yuanming

Construir una casa es un favor, sin carruajes ni caballos.

Pregunta qué puedes hacer y tu mente estará lejos del prejuicio hacia ti mismo.

Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.

Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando.

Esto tiene sentido, se me ha olvidado lo que quería decir. ¡Pregunté si fue copiado! La respuesta es sí. ¿Quieres que lo escriba a mano? ¿No sabes escribir? De acuerdo 1|Comentario 2011-12-15 17:59 |Nivel 3.

Turismo en la aldea de Shanxi [Dinastía Song]

No te rías del vino de granja,

Cría suficientes gallinas y delfines en los años buenos.

El estado de cosas es fácil de cambiar, pero la naturaleza es difícil de cambiar.

También hay un pueblo.

Se grabaron viejas canciones salvajes

El viejo granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres de tierra montañosa.

Los impuestos de Miao y Shu no se pudieron comer y los almacenes oficiales se convirtieron en polvo.

Al final del año, cavamos y aramos las casas vacías y subimos montañas para recoger bellotas.

Hay cientos de perlas en el río Xijiang y los perros del barco tienen carne.

Wang Wei en primavera

Las palomas primaverales cantan en la habitación y el albaricoquero narra.

Talando álamos con hacha y cavando venas de manantial.

Al regresar a Yan, conoce el antiguo nido y los viejos amigos ven el nuevo calendario.

Si estás ansioso, no te defenderás; si estás lejos, lejos viajarás.

Turismo en la aldea de Shanxi [Dinastía Song]

No te rías del vino de granja,

Cría suficientes gallinas y delfines en los años buenos.

El estado de cosas es fácil de cambiar, pero la naturaleza es difícil de cambiar.

También hay un pueblo.

De regreso a mi casa en Songshan

El agua clara del río fluye entre los arbustos como mi carro.

Se convirtió en un compañero de viaje, llevando los pájaros del atardecer a casa.

Una muralla abandonada se alza sobre un antiguo ferry y el atardecer otoñal inunda los picos de las montañas.

En un lugar lejano, al lado de la montaña Songshan, cerraré mi puerta y encontraré la paz.

"Pasando por la aldea de ancianos" de Meng Haoran

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

Cuartetas de Du Fu

El país está bañado por la luz primaveral, qué hermoso es, y la fragancia de las flores trae la fragancia de las flores.

Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena.

Cuartetas de Du Fu

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas bordean el cielo"

Mis ventanas enmarcan la vista del oeste cubierto de nieve. Montañas. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este

Zhong Nanshan

La majestuosa montaña Tianyi se acerca a la ciudad de Chang'an, y las montañas continúan extendiéndose hasta el mar.

Las nubes blancas se fusionaron en una detrás, y la niebla azul se mezcló con las montañas y desapareció.

El pico central separa el suroeste con distintos valles.

Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

Mi retiro en la montaña Zhongnan

Después de la mediana edad, tuve un corazón fuerte y bueno, y no fue hasta mis últimos años que me instalé en la ladera de la montaña Zhongnan.

Cuando el alma se mueve, camino solo, rodeado de la belleza que sólo me pertenece.

A veces voy hasta el final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio.

De vez en cuando me encontraba con un anciano del pueblo en el bosque y charlaba con él hasta que a menudo me olvidaba de ir a casa.

Qingxi

He navegado sobre el río de flores amarillas, llevado por la corriente verde.

Diez mil vueltas a la montaña en menos de cincuenta kilómetros.

Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos.

La superficie de una ensenada está cubierta de cuernos de nueces y está cubierta de maleza a lo largo de sus orillas.

En el fondo de mi corazón, siempre he sido tan pura como esta agua clara.

¡Oh, quédate sobre una roca ancha y plana y lanza tu anzuelo para siempre! .

Una granja junto al río Wei

En el campo, donde se pone el sol, el ganado vacuno y ovino regresan a casa por el camino.

Un anciano rudo, vestido con ropas de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo.

Faisán [frase] Las plántulas de trigo bordan, las polillas de seda duermen, pelan hojas de morera.

Los agricultores que regresaban con azadones se saludaron cordialmente.

Con razón anhelo una vida más sencilla y lamento la vieja canción, ¡oh, de regreso a los viejos tiempos! .

Shinharuno (Trabajo nocturno)

Los nuevos campos soleados son enormes. Extremadamente limpio.

La puerta nacional está cerca del ferry. El árbol del pueblo está conectado a la desembocadura del arroyo.

Después de que Bifeng emerge de la montaña, los campos de aguas blancas lo rodean.

No hay ninguna persona ociosa en la finca. Transmitir cariño familiar.

Huanghuachuan

La peligrosa carretera gira por decenas de miles y debe detenerse en tres millas.

Conoce a los discípulos del círculo, Lin Shanyin.

El repiqueteo de la lluvia y las piedras que fluyen.

Los susurros en los profundos arroyos, los rugidos en las montañas.

Mira los álamos de Nanshan, el rocío blanco persiste.

Las colinas verdes están limpias y los árboles verdes dan sombra y flotan.

Solía ​​odiar que me mantuvieran en secreto, pero tengo un gran corazón y estoy preocupada.

Cui Puyang, hermano, se centra en Qianshan, la época próspera.

El otoño es bueno, Kuangjun tiene un estanque tranquilo.

Bajo el largo bosque occidental, conozco las montañas frente a mi puerta.

A miles de kilómetros a través del cielo, varios picos de montañas emergieron de las nubes. El quinto poema para beber *Tao Yuanming

Construir una casa es un favor, sin carruajes ni caballos.

¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica.

Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.

Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando.

Esto tiene sentido, pero olvidé decirlo incluso si quisiera defenderlo.

Tao Yuanming, uno de los cinco poemas de Guiyuan Tianju

Hay muy pocas personas que no siguen las costumbres locales. Su naturaleza es amar la naturaleza.

Entré en la web oficial de la carrera y llevo más de diez años alejado de la competición.

El pájaro en la jaula suele estar apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado.

Quiero abrir un terreno baldío en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos.

La casa está rodeada por unas diez hectáreas de terreno y cabañas con techo de paja.

Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio.

El pueblo vecino es apenas visible, con humo flotando en el pueblo.

Los perros ladran en los callejones profundos y los gallos cantan en lo alto de las moreras.

No hay polvo ni escombros en el patio, y la habitación tranquila es algo cómoda y tranquila.

Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy he regresado al bosque.

Respuesta al magistrado adjunto Zhang*Wang Wei

A medida que pasan los años, por favor dame paz y libertad de todo tipo de asuntos.

Creo que no hay mejor manera de servir al país que retirarse a las montañas y los bosques.

El viento relajante, el viento está bajo la sombra de los árboles, y la luna brilla a la derecha, tocando el piano.

Si quieres saber la verdad sobre los pobres, escucha las canciones de pesca en aguas profundas.

Ambición*Wang Ji

Mirando a Gaodong al anochecer, ¿cuál es el deseo de migrar?

Los árboles tienen todos los colores del otoño y las montañas brillan.

Los pastores ahuyentaban terneros, cazaban caballos y traían pájaros.

No tenemos conocidos cuando nos preocupamos el uno por el otro, pero siempre cantamos sobre Cai Wei.

Una carta a Pei Di desde mi cabaña en Wangchuan

Las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño gorgotea.

En la puerta de mi casa con techo de paja, apoyado en mi bastón, escuchaba el canto de las cigarras en la brisa del atardecer.

El sol poniente permanece sobre el ferry y el humo de los refrigerios nocturnos se eleva desde las casas.

¿Borracho en verano, recitando poemas salvajes en los cinco sauces? .

Respuesta al magistrado adjunto Zhang

A medida que pasan los años, por favor dame paz y libertad de todo tipo de asuntos.

Creo que no hay mejor manera de servir al país que retirarse a las montañas y los bosques.

El viento relajante, el viento está bajo la sombra de los árboles, y la luna brilla a la derecha, tocando el piano.

Tiene sentido preguntarle a los pobres, escuchen, ¡hay pescadores cantando en el lago! .

De regreso a mi casa en Songshan

El agua clara del río fluye entre los arbustos como mi carro.

Se convirtió en un compañero de viaje, llevando los pájaros del atardecer a casa.

Una muralla abandonada se alza sobre un antiguo ferry y el atardecer otoñal inunda los picos de las montañas.

En un lugar lejano, al lado de la montaña Songshan, cerraré mi puerta y encontraré la paz.

Zhong Nanshan

La majestuosa montaña Tianyi está cerca de la ciudad de Chang'an y las montañas continúan extendiéndose hasta el mar.

Las nubes blancas se fusionaron en una detrás, y la niebla azul se mezcló con las montañas y desapareció.

El pico central separa el suroeste con distintos valles.

Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

Pasa por el templo Jixiang.

Sin saber dónde estaba el templo Jixiang, subí unos cuantos kilómetros hacia las nubes y las montañas.

¿A través de bosques milenarios sin huellas humanas, pero ahora en lo alto escucho campanas?

El agua de manantial de la montaña choca contra las peligrosas rocas y el sol en el pinar es frío.

Por la noche, llegué al estanque vacío, medité en silencio y reprimí al dragón interior.

Con vistas al río Han

Sus tres brazos del sur llegan a Chujing, y sus nueve brazos llegan a Jingmen.

El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están.

Las viviendas humanas parecen flotar sobre las ondas del cielo lejano.

¡Estos hermosos días en Xiangyang emborrachan a mi viejo! .

Qingxi

He navegado sobre el río de flores amarillas, llevado por la corriente verde.

Diez mil vueltas a la montaña en menos de cincuenta kilómetros.

Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos.

La superficie de una ensenada está cubierta de cuernos de nueces y está cubierta de maleza a lo largo de sus orillas.

En el fondo de mi corazón, siempre he sido tan pura como esta agua clara.

¡Oh, quédate sobre una roca ancha y plana y lanza tu anzuelo para siempre! .

Un poema del asistente de palacio Guo He

Las altas puertas y pabellones del palacio están bañados por el resplandor del sol poniente, con flores de durazno y ciruelo en flor y amentos bailando en el viento. .

Las campanas del palacio sonaban muy escasamente y había muy pocos funcionarios en las oficinas gubernamentales de la provincia de Luo que solo escuchaban a los anónimos.

Cuando entró al Palacio Dorado por la mañana, se balanceó y abrazó el estanque natural del emperador para despedirse de la puerta del palacio por la noche.

Quiero arrastrarlo contigo, pero ya soy viejo, estaré postrado en cama y serviré como funcionario.

Shinharuno (Trabajo nocturno)

Los nuevos campos soleados son enormes. Extremadamente limpio.

La puerta nacional está cerca del ferry. El árbol del pueblo está conectado a la desembocadura del arroyo.

Después de que Bifeng emerge de la montaña, los campos de aguas blancas lo rodean.

No hay ninguna persona ociosa en la finca. Transmitir cariño familiar.

El libro de las canciones y el viento - Julio

"Julio" fue llamado "el poema pastoral de las cuatro estaciones más antiguo de China" por Qian Zhongshu. "Describe el trabajo duro y duro. vida de los agricultores". Sin embargo, este poema no sirvió como demostración; poemas pastorales posteriores, como los "Poemas" de Jiang Yan, son todos ejemplos de los "Poemas cantados" ("Anotación de poesía cantada") de Tao Qian

Julio Fuego Lleno, dame ropa en Septiembre.

El primer día estaba gorda, el segundo día estaba feroz.

Sin ropa, sin marrón, ¿por qué morirías?

Al tercer día, al cuarto día ponerse de puntillas.

¡Con mi esposa, estoy muy feliz de verte en el sur!

Julio está lleno de fuego, septiembre es regalo de ropa.

En primavera, el sol brilla y el cielo está despejado.

¿La mujer iba detrás con una cesta en la mano pidiendo ayuda?

La primavera ya está aquí y se adopta el Qi Qi.

La mujer se sintió triste y casi se lleva a su hijo a casa.

En julio el fuego está lleno, en agosto las cañas están llenos.

Gusano de seda, luna, morera, toma el hacha,

Quiero acortar la gran distancia, pero le tengo miedo a la morera.

Canta en julio, logra en agosto.

Soy Zhu Kongyang y soy un hijo.

Abril es hermoso, mayo se canta.

Cierra en agosto y cae en octubre.

Un día tomé el perro mapache y el zorro y lo convertí en Ziqiu.

Al día siguiente, seguían igual, llevando artes marciales.

Habla en privado y proporciónalo públicamente[7].

En mayo, los gansos se mueven, en junio, los faisanes vibran.

Julio en la naturaleza, agosto en el resto, septiembre en casa,

Los grillos en octubre vienen a mi cama.

La cúpula asfixió a las ratas y las metió dentro de la puerta.

Oye mi esposa, dijo que quería cambiar su edad y entró a esta habitación.

La comida es amarga en junio y el arroz glutinoso de girasol se cocina en julio.

Pelar los dátiles en agosto y obtener arroz en octubre.

Para ello, primavera vino, con ayuda de las cejas.

Como melones en julio, rompo ollas en agosto y tíos en septiembre.

Pago para recoger té y comerme a mis granjeros.

Construir el vivero en septiembre y cosechar los cultivos en octubre.

El mijo y el mijo son pesados, y la hierba y el cáñamo están pelados.

Bueno, soy agricultor porque tengo los mismos cultivos y me fui a trabajar a palacio.

El día está en la hierba, y la noche en la cuerda.

Estaba tan ansioso que hice autostop hasta la casa y comencé a sembrar cientos de granos.

Corté hielo y lo preparé el segundo día, y Lingyin quedó satisfecho el tercer día.

Al cuarto día, sus pulgas sacrificaban el cordero a los puerros.

Las heladas caen en septiembre y la tierra es arrastrada en octubre.

Mi amigo estaba bebiendo y dijo que había matado un cordero.

¡Cuando estés en el tribunal, podrás llamarlo un hombre de gran coraje y longevidad infinita!

Notas:

"Viento" es un poema sobre este lugar, con siete capítulos. Gongliu, el fundador de la dinastía Zhou, se mudó al lugar donde se desarrolló. Actualmente se encuentra en el condado de Xunyi, provincia de Shaanxi. Hay muchas costumbres antiguas del pueblo Zhou en esta zona. "Su gente tiene la herencia de sus antepasados ​​y son buenos cultivando y haciendo su trabajo. Por eso, se dice que los agricultores tienen comida y ropa, y están preparados ("Hanshu Geography") El estilo poético es amplio". y alegre ("Nota de la "biografía" de Zuo en el año 29 de Xianggong)

Llama: al anochecer de julio, Marte cae por el oeste.

Cabello: Viento fuerte y frío. Li Lie: Frío.

Un día, dos días: noviembre y diciembre del calendario lunar.

El tercer y cuarto día del Año Nuevo Lunar: el primer mes y febrero del calendario lunar.

Yu Ji: Renovar herramientas agrícolas. Ponte de puntillas: ponte de puntillas y practica.

Por la noche, dale comida a la gente.

Tú: Yin Jun, el mayordomo a cargo de la granja.

Cang Geng: Oropéndola.

Cesta: Cesta profunda que se utiliza para recoger moras.

女: mujer, esclava. Casi: Miedo

Yerba: Una caña madura.

Bi: Pistola de sonido, hacha, agujero cuadrado con mango.

Nube: Sound Bureau, Alcaudón. Logros: Hilar cáñamo

Kong Yang: Muy vívido.

Na’an: El nombre de la hierba es Polygala. Dipu: Sonido apagado, cigarra

Meteorito: Caen las hojas de la vegetación. Saliva

Igual que: fiesta. Adelante.

Tapir: Tapir: Yinshi, un cerdo de tres años.

Asfixia de la Cúpula: Taponar el agujero en la pared. Yan: El sonido se agota, la pintura se agota.

Yu: El nombre del árbol. Zhi: ciruela.

Romper la olla: coger la calabaza. Tío: Limpia el cáñamo verde. Juyinju

Té: Yintu, una verdura amarga. Zun: Yinchu, Ailanthus altissima

Yao: Yinlu, plantación tardía de cereales de maduración temprana.

Masculino: Yin Tao, Cuerda

Lingyin: Sala de Hielo.

Cuarta melodía, usa vino.

Apreciación:

"Julio" describe el trabajo de producción y la vida de los agricultores durante todo el año, lo que refleja el rico contenido del trabajo de producción y los fuertes términos y costumbres solares. Cabe decir que es una pintura de estilo de vida poco común. Los poemas están principalmente en orden cronológico, descritos y clasificados por mes, abiertos y cerrados verticalmente, con un espacio y una imagen en cada sección. Desde el comienzo de la agricultura hasta el final de la cosecha y el sacrificio del vino, las mujeres que entregan alimentos, las muchachas que recogen moras, los agricultores que van al campo, los caballeros que cazan y los nobles que ocupan cargos públicos, todos tienen su propio Características Durante este período, el orden cronológico se utiliza para formar la unidad del estilo general y evitar la narrativa. La rigidez del poema realza la imaginería del poema, destacando especialmente las características de las pinturas de género.

Colección de poemas de Tao Yuanming

Cinco poemas de Tianju de Guiyuan

Uno

Hay muy poca gente que no los siga las costumbres locales. Su naturaleza es amar la naturaleza. Caer en la red de polvo por error, trece años.

El pájaro en la jaula suele estar apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado. Abre un terreno baldío en el sur y regresa al jardín.

Hay más de diez acres de casas cuadradas y ocho o nueve casas con techo de paja. Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio.

El pueblo vecino es apenas visible, con humo flotando en el pueblo. Algunos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera.

La casa está limpia y ordenada, y la habitación está vacía y libre. Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy regresé al bosque.

En segundo lugar,

Hay pocos coches y caballos en el campo y en el mundo secular. La puerta todavía está cerrada hoy y el corazón puro bloquea los pensamientos vulgares.

Cuando la música es compleja, hierba * * *. Cuando nos reunimos, no hablamos de asuntos mundanos, sólo de las moreras que crecen en el jardín.

Mis campos son cada vez más altos y mi tierra cultivada se expande día a día. Existe un temor constante a las heladas repentinas y a que los cultivos se marchiten como arbustos.

En tercer lugar

Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y las malas hierbas del campo se cubrieron con guisantes. Levántese temprano en la mañana para quitar las malas hierbas y regrese a casa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna.

El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena mojarte la ropa, pero espero que no lo hagas en contra de tu voluntad.

Cuarto.

Viajes de larga duración a montañas y ríos, entretenimiento en bosques salvajes. Intente llevar a sus hijos y sobrinos y dejarlos en el mercado salvaje.

Yi Yi deambula entre montañas y dragones, viviendo en el pasado. Hay escombros en el pozo y las moras y los bambúes están podridos.

¿Cómo es esta persona? El asalariado me dijo "no hay descanso después de la muerte".

¡"La vida en una tierra extranjera" es realmente cierta! La vida parece ilusoria y eventualmente estará vacía.

Quinto.

Solo y con una sensación de pérdida, regresé a mi ciudad natal con un miembro del personal. El camino estaba lleno de baches y estaba en shock. El arroyo de la montaña es claro y poco profundo y llega a mis pies.

Estaba bebiendo mi vino recién hecho y dos gallinas atrajeron la presa más cercana. Cuando se pone el sol, se encienden velas de espinas.

El cielo está alto y el cielo corto, la noche es corta, el oriente se vuelve más blanco y el camino amanece.

Tian Jia herido:

Vender seda nueva en febrero y cosechar arroz nuevo en mayo.

La llaga que tenía delante de los ojos se curó, pero me arrancaron el corazón.

Espero que el corazón del monarca se convierta en una vela brillante.

No basado en la fiesta del reencuentro, sino basado en el escape room.

Mi Saga llegó a Qin.

La lluvia que queda y el sol poniente son como pájaros vespertinos.

Mi viejo amigo sigue vivo y lamentando esta depresión.

Espero que se adopte. . . . . . . . . . . .