Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Medidas de gestión del alquiler de viviendas en la ciudad de Wuxi

Medidas de gestión del alquiler de viviendas en la ciudad de Wuxi

Las "Medidas de gestión del arrendamiento de viviendas en la ciudad de Wuxi" fueron revisadas y adoptadas en la quinta reunión ejecutiva del Gobierno Popular Municipal el 27 de junio de 2008 y ahora se han publicado.

Alcalde Mao Xiaoping

18 de agosto de 2008

Medidas de gestión del alquiler de viviendas en la ciudad de Wuxi

Primero Para fortalecer la gestión de la vivienda arrendamiento, estandarizar el orden de arrendamiento y proteger los derechos e intereses legítimos de las partes, estas Medidas se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes y en combinación con la situación real de esta ciudad.

Artículo 2: El arrendamiento de vivienda mencionado en estas Medidas se refiere al acto del arrendador de arrendar su casa al arrendatario y el arrendatario paga el alquiler al arrendador.

Si el arrendador contrata la casa a otros para su explotación, o en nombre de cooperación o empresa conjunta, y no participa directamente en la operación o distribución de beneficios, se considera arrendamiento de la casa.

Artículo 3: Las presentes Medidas se aplican al arrendamiento y administración de viviendas dentro de la región administrativa de esta ciudad.

Artículo 4 La gestión del alquiler de viviendas se ajustará a los principios de combinar la gestión legal con la gestión de la eficiencia y combinar la gestión del alquiler con la gestión de la población.

Artículo 5 Las oficinas de bienes raíces municipales, de la ciudad (condado) y del distrito son los departamentos administrativos responsables del arrendamiento de viviendas en esta ciudad y son responsables de la gestión del arrendamiento de viviendas de acuerdo con la división de responsabilidades.

La agencia de asuntos comunitarios establecida por la oficina del subdistrito (ciudad) está encargada por el departamento administrativo de alquiler de viviendas de la ciudad (condado) y del distrito para que sea responsable de la gestión diaria del alquiler de viviendas en la comunidad, y acepta el alquiler de viviendas de la ciudad (condado) y el distrito. Orientación y supervisión por parte del departamento administrativo de arrendamiento. Alentar a las agencias de asuntos comunitarios a llevar a cabo actividades centralizadas de alquiler de viviendas.

El Departamento de Población y Planificación Familiar es responsable de la gestión y los servicios de población y planificación familiar para los inquilinos de viviendas.

El departamento de seguridad pública es responsable de la gestión de la seguridad pública, la gestión de la protección contra incendios y la gestión de los permisos de residencia de los inquilinos no locales.

El departamento de administración industrial y comercial es responsable de investigar y sancionar actividades ilegales como el uso de casas de alquiler para operar sin licencia, e investigar y sancionar a las agencias intermediarias de servicios ilegales de arrendamiento de viviendas.

El departamento fiscal es el responsable de la recaudación de impuestos y gestión del alquiler de viviendas.

Corresponde a los departamentos de ordenación y planificación urbanística investigar y sancionar las construcciones ilegales y los cambios no autorizados de uso de vivienda en alquiler.

Los departamentos de Trabajo y Seguridad Social son los responsables de la orientación laboral de los arrendatarios de viviendas.

El gobierno municipal, las oficinas subdistritales y los comités de residentes (aldeas) deben ayudar en la gestión del alquiler de viviendas.

Artículo 6 El departamento administrativo de arrendamiento de viviendas establecerá un sistema de intercambio de información con los departamentos de población y planificación familiar, seguridad pública, impuestos, industria y comercio, etc. para intercambiar información sobre arrendamiento de viviendas.

Si los departamentos de seguridad pública, impuestos, industria y comercio y otros departamentos descubren que el interesado no ha registrado la casa, notificarán de inmediato al departamento administrativo de arrendamiento de la casa.

Artículo 7 Las casas con certificado de propiedad de vivienda o certificados legales se pueden alquilar, pero no se deben alquilar casas que se encuentren en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1)* * *Propiedad una casa sin el consentimiento por escrito del * * * * propietario;

(2) Construcción ilegal;

(3) Casas peligrosas que las autoridades competentes consideran inutilizables;

(4) Confirmado por las autoridades competentes pertinentes que existen importantes riesgos de incendio y de seguridad.

(5) Ha sido incluido en el alcance de los anuncios de demolición de viviendas.

(6) Las autoridades judiciales y los órganos administrativos dictaminan o deciden sellar o restringir de otro modo los derechos inmobiliarios de conformidad con la ley;

(7) El cambio de uso de una casa debe ser aprobado por la autoridad competente departamento pero sin aprobación;

( 8) Otras situaciones previstas en leyes, reglamentos y normas.

Después de que los departamentos pertinentes conozcan las circunstancias especificadas en el párrafo anterior, notificarán de inmediato al departamento administrativo de arrendamiento de viviendas de la ciudad (condado) municipal, y el departamento administrativo de arrendamiento de viviendas de la ciudad (condado) municipal establecer una base de datos con información sobre arrendamientos de viviendas.

Artículo 8 Las casas residenciales en alquiler deben tener instalaciones básicas de vida y seguridad, y el área de construcción per cápita no será inferior a 12 metros cuadrados si la casa de alquiler es un dormitorio colectivo, el área de construcción per cápita; No será inferior a 6 metros cuadrados.

Artículo 9 Las partes que intervienen en el arrendamiento de vivienda podrán establecer una relación de arrendamiento de vivienda por sí o a través de una agencia de arrendamiento de vivienda establecida de conformidad con la ley.

Artículo 10 Los arrendadores y arrendatarios de viviendas deberán seguir los principios de voluntariedad, equidad, buena fe y establecer una relación de arrendamiento de viviendas de conformidad con la ley.

El departamento administrativo municipal de arrendamiento de viviendas deberá, junto con los departamentos pertinentes, formular y publicar el texto de un contrato en formato de arrendamiento de viviendas para facilitar el uso de las partes involucradas en el arrendamiento de viviendas.

Artículo 11 Esta ciudad implementa un sistema de registro de alquileres de viviendas.

Si las partes establecen una relación de arrendamiento de vivienda por sí mismas, el arrendador deberá informar al arrendatario y gestionar los trámites de registro y presentación del arrendamiento de vivienda junto con el arrendatario si la relación de arrendamiento de vivienda se establece mediante un arrendamiento de vivienda; agencia, la agencia de arrendamiento de la vivienda deberá informar por escrito a las partes involucradas en el arrendamiento de la vivienda para que sigan los procedimientos de registro y presentación del arrendamiento de la vivienda.

Si el arrendatario no está registrado en esta ciudad, el arrendador y la agencia de arrendamiento de la vivienda también informarán al arrendatario por escrito y ayudarán al arrendatario a declarar el registro de residencia o solicitar un certificado de residencia.

Artículo 12 Las partes involucradas en el arrendamiento de una vivienda deberán, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de establecimiento o cambio de la relación de arrendamiento de la vivienda, acudir a la agencia de asuntos comunitarios donde se encuentra la vivienda para tramitar el registro de arrendamiento de la vivienda. trámites con los siguientes materiales:

(1) Certificado de propiedad de la vivienda o comprobante del origen legal de la misma;

(2) Certificados de identidad de ambas partes del contrato de arrendamiento;

(2) Certificados de identidad de ambas partes del contrato de arrendamiento;

p>

(3) Contrato de alquiler de casa u otros documentos que indiquen el establecimiento de la relación de alquiler de casa Materiales;

(4) Otros materiales especificados por leyes, reglamentos y normas.

La casa arrendada pertenece a * * *, y el arrendador deberá además acreditar por escrito que otras * * * personas están de acuerdo en alquilarla, si la casa se encomienda para alquiler, el fiduciario deberá proporcionar la autorización; certificado del fideicomitente para alquilar la casa; en el caso de subarrendamiento, el subarrendador deberá presentar prueba de que el arrendador está de acuerdo con el subarrendamiento.

Artículo 13 Si una de las partes en el contrato de arrendamiento de una casa cambia o rescinde el contrato de arrendamiento por adelantado, la parte deberá realizar los procedimientos de registro de modificación y cancelación dentro de los 10 días siguientes a la fecha del cambio o cancelación del contrato de arrendamiento de la casa. contrato de arrendamiento de la casa se renovará al vencimiento Aquellos que alquilan deben pasar por los procedimientos de registro de alquiler de la casa de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas cuando el contrato de alquiler de la casa expire, el contrato de arrendamiento dejará de ser válido y habrá; no es necesario pasar por procedimientos de presentación y cancelación de contratos.

Artículo 14 La agencia de asuntos comunitarios registrará las casas de alquiler que cumplan con las disposiciones de estas Medidas dentro de los 3 días hábiles a partir de la fecha de recepción de la solicitud de registro de alquiler de la casa y emitirá un "Certificado de registro de alquiler de casa". "respectivamente. " y "Tarjeta de registro de alquiler de la casa", y requieren que el arrendador firme la "Carta de compromiso de responsabilidad social del alquiler de la casa" y que el arrendatario firme la "Carta de responsabilidad civil y respetuosa de la ley de la ciudad de Wuxi" si no lo hace; Cumplir lo dispuesto en estas medidas, no se concederá el registro y se dará respuesta por escrito al solicitante.

Al registrar una casa de alquiler, las agencias de asuntos comunitarios también deben recopilar información relevante sobre la población del inquilino de acuerdo con las regulaciones y dentro de los 15 días, enviar una copia del contrato de alquiler de la casa u otros materiales que indiquen el establecimiento de la misma; la relación de alquiler de la vivienda ante las autoridades fiscales Presentación si el arrendatario no está empadronado en esta ciudad, también se le notificará por escrito para que declare el registro de residencia o solicite un certificado de residencia;

El artículo 15 "Tarjeta de Registro de Alquiler de Vivienda" será elaborada y numerada uniformemente por el departamento administrativo municipal de arrendamiento de vivienda e incluirá el siguiente contenido:

(1) Nombre y dirección de las partes involucradas en el arrendamiento de la casa, cédula de identidad vigente y su número e información de contacto;

(2) La ubicación, área, piso, tipo de unidad, propósito, hora de inicio y finalización del alquiler;

(3) Unificación del número de serie de la casa de alquiler.

La confección y emisión de tarjetas de alta de alquiler de vivienda no tiene ningún coste.

Artículo 16 El arrendador pagará el impuesto de arrendamiento de conformidad con la ley.

Los impuestos y tarifas de alquiler de viviendas se recaudan y administran en nombre de la comunidad. Las agencias de asuntos comunitarios aceptan el encargo del departamento de impuestos de recaudar los impuestos y tarifas de alquiler de viviendas en su nombre.

Artículo 17 Los departamentos administrativos de arrendamiento de viviendas municipales y de la ciudad (condado) publicarán periódicamente alquileres orientativos de arrendamiento de viviendas clasificados en función de los cambios del mercado.

Artículo 18 Los arrendadores de viviendas deberán cumplir con las siguientes normas:

(1) No alquilarán unidades o personas sin certificados de identidad legales y válidos;

( 2) Si se detecta alguna sospecha de conducta ilegal o delictiva en la casa de alquiler o en el arrendatario, reportarlo de inmediato al órgano de seguridad pública.

(3) Si la población migrante ha vivido en la casa durante 7 días; y no declara el registro de residencia, o si la población migrante debe solicitar un certificado de residencia de acuerdo con la normativa. Si el arrendador no solicita un certificado de residencia después de vivir allí durante 30 días, el arrendador deberá informar al departamento de seguridad pública;

(4) Si se descubre que la arrendataria está embarazada o ha dado a luz, el arrendador deberá informar de inmediato al departamento de población y planificación familiar de la ubicación de la casa arrendada;

(5) Ayudar a los departamentos administrativos pertinentes a implementar la gestión del alquiler de viviendas de acuerdo con la ley y ayudar a las agencias de asuntos comunitarios a recopilar información relevante sobre los arrendatarios de acuerdo con las regulaciones.

(6) Leyes, regulaciones y reglas otras; requisitos.

Artículo 19 El arrendatario deberá cumplir con las siguientes disposiciones:

(1) Proporcionar una identificación legal y válida, completar verazmente los formularios pertinentes y cooperar con la dirección de los departamentos pertinentes;

(2) Las casas alquiladas no se utilizarán para realizar actividades ilegales y delictivas;

(3) Si el arrendatario es una persona en edad fértil, deberá aceptar la gestión de planificación familiar y servicios en el lugar donde vive;

(4) Usar la casa de acuerdo con el propósito planificado, la estructura y los requisitos de seguridad contra incendios, y no cambiar la naturaleza de la casa de alquiler sin autorización, ni realizar otras actividades de construcción ilegal;

(5) Cumplir con la administración de la propiedad de la zona residencial donde se encuentra la casa de alquiler estipula que no se infringirán los derechos e intereses legítimos de otros propietarios;

(6) Otros requisitos previstos en leyes, reglamentos y normas.

Artículo 20 Quienes alquilen casas para realizar operaciones productivas y comerciales deberán presentar un contrato de alquiler de la casa y un certificado de registro de alquiler de la casa al solicitar una licencia comercial o realizar los trámites con los departamentos pertinentes.

Artículo 21 Las agencias de servicios intermediarios dedicadas al arrendamiento de viviendas deberán tramitar el registro industrial y comercial de acuerdo con la ley y presentarlo ante el departamento administrativo de arrendamiento de viviendas de la ciudad, ciudad (condado) dentro de los 30 días siguientes a la fecha de obtención. la licencia comercial.

Artículo 22: Quien viole las disposiciones de estas Medidas y no cumpla con los trámites de registro para el arrendamiento de una casa, será ordenado por el departamento administrativo de arrendamiento de vivienda a completar los trámites de registro dentro de un plazo si el mismo; el departamento administrativo de arrendamiento de viviendas no completa los procedimientos de registro dentro del plazo, el departamento administrativo de arrendamiento de viviendas podrá imponer sanciones a las partes involucradas en el arrendamiento residencial. Se impondrá una multa no inferior a 200 RMB pero no superior a 500 RMB. -los arrendadores residenciales serán multados con no menos de 500 RMB pero no más de 654,38 millones de RMB, y los arrendatarios no residenciales serán multados con no menos de 654,38 millones de RMB pero no más de 5.000 RMB.

Artículo 23 Si una agencia de servicios intermediarios de arrendamiento de viviendas viola las disposiciones de estas Medidas y no notifica por escrito a las partes para manejar los procedimientos de registro de arrendamiento de viviendas, el departamento administrativo de arrendamiento de viviendas le ordenará que realice correcciones dentro de un límite de tiempo; si se niega a hacer correcciones, la agencia de arrendamiento de viviendas deberá El departamento administrativo podrá imponer una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes a la agencia de arrendamiento de viviendas.

Artículo 24 Si una agencia de servicios intermediarios de arrendamiento de viviendas viola las disposiciones de estas Medidas y no se registra en el departamento administrativo de arrendamiento de viviendas de la ciudad o de la ciudad (condado) de manera oportuna, la ciudad o ciudad (condado) departamento administrativo de arrendamiento de viviendas El departamento ordenará correcciones dentro de un plazo; si se niega a realizar correcciones dentro del plazo, el departamento administrativo de arrendamiento de viviendas de la ciudad (condado) podrá imponerle una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 65.438 yuanes en la agencia de arrendamiento de viviendas.

Artículo 25 Cualquier persona que viole otras disposiciones de estas Medidas y esté dentro del alcance de las responsabilidades de los departamentos pertinentes será sancionada por los departamentos pertinentes de acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas.

Artículo 26 Si un administrador de arrendamiento de vivienda descuida sus deberes, abusa de su poder o incurre en malas prácticas para beneficio personal durante las labores de arrendamiento de una vivienda, estará sujeto a sanciones administrativas por parte de su unidad o de la departamento superior; si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal conforme a la ley.

Artículo 27 Si se alquila una casa no residencial para equiparla con dormitorios para empleados, cuando se alquila la parte del dormitorio, los procedimientos de arrendamiento residencial se manejarán de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas.

La gestión del arrendamiento de viviendas públicas y viviendas de bajo alquiler tasadas por el gobierno se implementará de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.

Artículo 28 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de junio de 2008. Al mismo tiempo, se abolieron las "Medidas de gestión del arrendamiento de viviendas" promulgadas por el Gobierno Popular Municipal de Wuxi el 9 de abril de 1993.