Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - ¿Es bueno especializarse en inglés para turismo?

¿Es bueno especializarse en inglés para turismo?

? Tengo un amigo que se especializó en este campo. Permítanme presentarlo a continuación.

La especialización en inglés para turismo es una rama de la especialización en inglés, que es altamente aplicable y es una especialización en idiomas. Esta especialización es diferente de la especialización en inglés habitual. Esta especialización presta más atención a la solicitud, lo que se refleja principalmente en el empleo, por lo que esta especialización es una mejor especialización en materia de empleo.

Los estudiantes que se especializan en inglés para turismo necesitan aprender muchos cursos relacionados con las especialidades de inglés general, como hablar, escuchar, etc. También necesita aprender la historia y la cultura de algunos países para poder comunicarse mejor con los turistas cuando esté empleado.

El empleo en el turismo inglés se puede dividir en dos grandes direcciones. La primera dirección es atender a los turistas extranjeros que llegan a China. En los últimos años, cada vez más turistas extranjeros han venido a China y muchos lugares pintorescos necesitan más guías turísticos que hablen inglés. Aquí es donde la mayoría de los estudiantes de inglés en turismo encuentran su trabajo. Otra dirección es acompañar visitas guiadas al extranjero y atender a los turistas nacionales. Al organizar alimentos, bebidas, alojamiento y transporte, el guía turístico debe comunicarse con el personal correspondiente. Esta es la segunda dirección de empleo para estudiantes de inglés en turismo. Además de ser guía turístico, también puedo escribir algunos planes de viaje y ayudar a algunos grupos de turistas. Actualmente, existen muchos trabajos para estudiantes de esta carrera.

Mientras sirven a los demás, los estudiantes de inglés para turismo también pueden disfrutar de la diversión que ofrece viajar. Bienvenido a postularse para esta especialización.

上篇: ¿Cuáles son los detalles del "Reglamento de Gestión del Alquiler de Vivienda"? De hecho, muchos inquilinos, incluidos los propietarios, no tienen ningún concepto de alquilar de acuerdo con la ley. Además, debido a la gestión fuera de control del mercado de alquiler de viviendas en mi país, han surgido muchos problemas sociales graves. surgido. Al final, los conflictos provocados por el alquiler pueden causar más daño que bien a ambas partes. Si puede comprender las normas de gestión del alquiler de viviendas antes de alquilarlas, la situación puede mejorar enormemente. ¿Cuáles son los detalles del "Reglamento de Gestión del Alquiler de Vivienda"? (Aprobado en la quinta reunión ejecutiva del Ministerio de la Construcción el 28 de abril de 1995 y emitido la Orden No. 42 del Ministerio de la Construcción el 9 de mayo de 1995, que entró en vigor el 28 de junio). Este método ha sido reemplazado por las “Medidas para el Tratamiento del Producto Arrendamiento de Vivienda” Sustituidas, implementadas en febrero de 2011. Artículo 1 Con el fin de fortalecer el manejo del arrendamiento de viviendas urbanas, proteger el orden del mercado inmobiliario y proteger los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas en el arrendamiento de viviendas, estas Medidas se formulan de acuerdo con la "Gestión de Bienes Raíces Urbanos". Ley de la República Popular China". Artículo 2 Las presentes Medidas se aplican al arrendamiento de viviendas en términos municipales y localidades. Artículo 3 Si el propietario de una casa alquila la casa a un arrendatario para vivir en ella o se la proporciona a otros para que realicen actividades comerciales, o coopera con otros para realizar actividades comerciales, deberá cumplir con estas Medidas. Con el consentimiento del arrendatario, éste podrá trasladar la vivienda arrendada de conformidad con las presentes Medidas. Artículo 4 Los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones podrán arrendar casas de propiedad y casas autorizadas para operar por el Estado de conformidad con la ley. Artículo 5 Las partes involucradas en el arrendamiento de viviendas deberán observar los principios de voluntariedad, reciprocidad y beneficio mutuo. Artículo 6 No se alquilarán viviendas en cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) El certificado de propiedad de la vivienda no se ha obtenido de conformidad con la ley (2) Los órganos judiciales o administrativos han dictado sentencia o resolución para sellar la vivienda; derechos inmobiliarios o restringir los derechos inmobiliarios de otras maneras ( 3) * * * Hay una casa que no ha sido aprobada por * * * * (4) la propiedad está en disputa (5) debido a una construcción ilegal; (6) no cumple con los estándares de seguridad; (7) ha sido aprobado, pero no ha sido aprobado por agencias autorizadas; (8) Incumplimiento de las regulaciones pertinentes de seguridad pública, protección ambiental, salud y otros departamentos competentes ( 9) Otros escenarios en los que el arrendamiento esté prohibido por las leyes, reglamentos y normas pertinentes. Artículo 7 El arrendamiento de viviendas residenciales deberá cumplir con las políticas de arrendamiento estipuladas por el estado y el gobierno popular de la ciudad donde se ubica la vivienda. Si una casa se alquila para dedicarse a actividades productivas y comerciales, el alquiler y demás condiciones del arrendamiento serán negociados y acordados por ambas partes. Artículo 8 El departamento administrativo de construcción del Consejo de Estado estará a cargo del arrendamiento de viviendas urbanas en todo el país. Los departamentos administrativos de construcción de las provincias y regiones autónomas son responsables del arrendamiento de viviendas urbanas dentro de sus respectivas regiones administrativas. Los departamentos administrativos de bienes raíces de los gobiernos populares municipales y de condado (en adelante, departamentos de manejo de bienes raíces) son responsables del trabajo de arrendamiento de viviendas urbanas dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 9 Para alquilar una casa, las partes firmarán un contrato de arrendamiento por escrito, en el que se especificarán los siguientes términos: (1) El nombre de la parte y su residencia; (2) La ubicación, área, decoración y equipamiento de la casa; (3) El propósito para el cual se alquilará la casa; (4) Plazo del arrendamiento; (5) Renta y forma de pago; (6) Responsabilidad por la reparación de la casa; modificación y terminación del contrato; (9) Responsabilidad por incumplimiento del contrato (10) Otros términos acordados por las partes; Artículo 10 Cuando expire el plazo de arrendamiento de la casa, se rescindirá el contrato de arrendamiento. Si el arrendatario necesita continuar el contrato de arrendamiento, deberá presentar una solicitud tres meses antes de la expiración del plazo del arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento del arrendatario. Artículo 11 Si el arrendador transfiere la propiedad de la casa durante el período de arrendamiento, el cesionario de la casa seguirá ejecutando las disposiciones del contrato de arrendamiento original. Si el arrendatario fallece durante el plazo del arrendamiento, sus sucesores continuarán ejecutando el contrato de arrendamiento original. Si el arrendatario que vive en la casa fallece durante el plazo del arrendamiento, los miembros de su familia que hayan vivido juntos durante más de dos años pueden seguir alquilando. Artículo 12 En cualquiera de las siguientes circunstancias, las partes del arrendamiento de la casa podrán modificar o rescindir el contrato de arrendamiento: (1) Si los términos del contrato cumplen con las leyes, reglamentos o estipulaciones del contrato, podrán modificarse o rescindirse; el contrato de arrendamiento no puede continuar ejecutándose debido a fuerza mayor; (3) Las partes llegan a un consenso mediante consulta; Si una de las partes sufre pérdidas debido a la modificación o terminación del contrato de arrendamiento, la parte responsable deberá compensar a la parte a menos que pueda ser eximida de responsabilidad según la ley. Artículo 13 El arrendamiento de viviendas se sujetará al principio de inscripción y archivo. Cuando se firma, modifica o rescinde un contrato de arrendamiento, las partes interesadas deberán registrarse en el departamento de procesamiento de ampliación de viviendas del gobierno popular de la ciudad o condado donde esté ubicada la casa. Artículo 14 Las partes involucradas en el arrendamiento de viviendas deberán, dentro de los 30 días posteriores a la firma del contrato de arrendamiento, acudir al departamento de administración de bienes raíces del gobierno popular municipal o distrital con los documentos especificados en el artículo 15 de estas Medidas para tramitar el registro y procedimientos de presentación. Artículo 15 Al solicitar el registro y presentación de alquiler de vivienda, se deberán presentar los siguientes documentos: (1) Contrato de arrendamiento por escrito; (2) Certificado de propiedad de la vivienda (3) Documentos legales de las partes (4) Otros documentos prescritos por el Municipio; Gobierno Popular. Si alquila una casa, también debe presentar pruebas de que otras personas aceptan alquilarla. Si confía una cuenta de depósito en garantía para alquilar una casa, también debe presentar un certificado que autorice el alquiler de la cuenta de depósito en garantía. Artículo 16 Después de que la solicitud de arrendamiento de la vivienda sea revisada por el departamento de procesamiento de bienes raíces del gobierno popular municipal o del condado, se emitirá un "Certificado de alquiler de la vivienda". Si solicita alquilar una casa en una ciudad organizada que no sea el gobierno popular del condado, el departamento de administración de bienes raíces de la ciudad o el gobierno popular del condado puede inspeccionarla y emitir un certificado de alquiler de la casa. Artículo 17 El "Certificado de Alquiler de Vivienda" es el certificado legal y válido para el arrendamiento. Quienes alquilen una casa para dedicarse a actividades productivas y comerciales deberán utilizar el certificado de alquiler de la casa como certificado legal del lugar de negocios. Si la casa se alquila para residencia, el certificado de alquiler de la casa se puede utilizar como una de las credenciales para que el departamento de seguridad pública solicite el registro del hogar. Artículo 18 Está prohibido falsificar, difamar, prestar o transferir un certificado de alquiler de vivienda. Si se pierde el certificado de alquiler de la casa, se debe obtener un reemplazo de la autoridad emisora ​​original. 下篇: La colección completa de textos de novelas de expertos sobre contrabando de tiempo y espacio se puede descargar de forma gratuita.