Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - El contrato de alquiler de la casa está vigente.

El contrato de alquiler de la casa está vigente.

Cinco Artículos Esenciales del Contrato de Arrendamiento de Vivienda

Si el contrato fuere modificado, transferido o rescindido conforme a lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos, se aplicará lo dispuesto en el párrafo anterior. ¿Sabes cómo luce el contrato ahora? Aquí me gustaría compartir contigo algunos contratos de alquiler de casas inteligentes, espero que te sean de ayuda.

El contrato de arrendamiento de la casa está en firme. 1 Arrendador (en adelante Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de DNI: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (en adelante Parte B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de DNI: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento a corto plazo de la casa:

1, locales de alquiler e instalaciones interiores:

1 Dirección de alquiler: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

2 Instalaciones auxiliares interiores: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Respuesta: Electrodomésticos: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

b: Muebles y otros : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Dos. Acuerdo sobre plazo de arrendamiento, alquiler y otras tarifas

1 Plazo de arrendamiento: la Parte A arrendará a la Parte B a partir de _ _ _ _ _ _ _.

2. Alquiler de la casa: RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes por día

3. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Yuan.

4. Durante el período de arrendamiento, sobre la base de una negociación voluntaria entre ambas partes, la Parte B pagará _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alquiler a la Parte A

5. Dentro del plazo, si se produce alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar el derecho de uso de la vivienda. La Parte B asumirá toda la responsabilidad y compensará a la Parte A por sus pérdidas.

(1) La Parte B subarrienda, transfiere o toma prestada la casa sin autorización;

(2) La Parte B utiliza la casa arrendada para realizar actividades ilegales que perjudiquen los intereses públicos;

p>

(3) Otras situaciones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Tres. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes:

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A deberá asegurar la residencia normal de la Parte B y no subarrendará (venderá) la casa alquilada por la Parte B a ningún tercero o; aumentar el alquiler durante el periodo de arrendamiento.

2. Cuando la Parte B se muda a la casa, debe mantener limpio el entorno circundante y hacer un buen trabajo para prevenir incendios y robos. Si ocurre algún accidente, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

3. La Parte B no cambiará la estructura interior sin autorización y utilizará las instalaciones interiores con cuidado. Si hay daños causados ​​por el hombre, la Parte A recibirá la compensación correspondiente; si hay daños naturales, la Parte A debe ser notificada a tiempo y cooperar con la Parte A para repararlo de manera oportuna.

Cuatro. Los demás asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, el asunto se manejará de acuerdo con las leyes y regulaciones vigentes o se presentará a la agencia de arbitraje correspondiente para su arbitraje.

Este acuerdo se redacta en dos copias, reteniendo cada parte una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

Arrendador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Inquilino: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

ID número: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

El contrato de arrendamiento de la casa es muy bueno. Parte 2 Parte A (arrendador):

Dirección:

Parte B (arrendatario):

DNI:

Tel.

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones pertinentes, las Partes A y B han llegado a un acuerdo sobre arrendamiento de viviendas sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta El siguiente acuerdo:

1. La casa del Partido A está ubicada en la ciudad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

.

2. Plazo de arrendamiento: del día 20 al día 20.

3. El alquiler mensual de la casa es RMB/mes y el método de pago es un año.

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá subarrendar la casa a otros ni realizar actividades ilegales. La Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gas, derechos de propiedad y circuito cerrado de televisión, y no se permitirán atrasos en el alquiler. En cualquiera de las circunstancias anteriores, la Parte A podrá resolver anticipadamente el contrato.

5. La Parte B se asegurará de que los muebles y otros elementos de la casa de la Parte A y la estructura de la casa estén intactos y pagará un depósito en RMB a la Parte A. Si hay algún daño, lo hará. se deducirá del depósito si no hay daños, A la Parte B devolverá la propiedad a la Parte B...

6. Si cancela el contrato de arrendamiento antes de tiempo, se considerará un incumplimiento de contrato y se tratará de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.

7. Una vez vencido el período de arrendamiento, este contrato se rescindirá y la Parte B devolverá la casa a la Parte A en ese momento. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentarlo a la Parte A con dos meses de anticipación. Si la Parte B acepta renovar el contrato de arrendamiento, se renovará el contrato de arrendamiento.

Ocho, X llaves, X tarjetas de ascensor y X tarjetas de puertas.

9. El acuerdo anterior está por duplicado. Si hay asuntos pendientes, se resolverán mediante negociación.

Parte A: Parte B:

20__ _ _ _ _ _ _ _

El contrato de arrendamiento de la casa es firme. Parte 3 Parte A (arrendador): _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad

Parte B (arrendatario): _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ Sobre la base de una negociación amistosa , se llegó al siguiente acuerdo:

1. Ubicación del arrendamiento: La parte A se compromete a alquilar la casa a la Parte B y garantiza el arrendamiento legal de la casa.

Dos. Propósito de la casa: La casa alquilada por la Parte B es únicamente para uso residencial; no realice ninguna actividad ilegal, de lo contrario usted será responsable de las consecuencias.

Tres. Periodo de arrendamiento: A partir de _ _ _ _ _ _ _.

4. Alquiler: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por mes, depósito_ _ _ _ _ _ _ _ _.

Condiciones de pago del verbo (abreviatura de verbo):

1. La Parte B pagará una vez al mes. El primer alquiler y la fianza se abonan al firmar este contrato, y los alquileres posteriores se abonan según el plazo de pago acordado.

2. La Parte A entregará las llaves de la residencia habitual de la Parte B a la Parte B el día en que reciba el primer pago del alquiler. Gastos básicos: La Parte B correrá con los siguientes gastos incurridos durante el período de arrendamiento: Factura de agua □ Factura de electricidad □ Cuota mensual de TV por cable □

Verbo intransitivo Obligaciones de la Parte A:

1. A Se debe garantizar que la estructura y las instalaciones de la casa se puedan utilizar normalmente;

2 La parte A es responsable del mantenimiento normal interior y exterior;

3. período, la Parte A no aumentará unilateralmente el alquiler, de lo contrario se considerará un incumplimiento de contrato.

Siete. Obligaciones de la Parte B:

1. Pagar el alquiler, el depósito de seguridad y otros honorarios de acuerdo con el tiempo y la forma estipulados en este contrato;

2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B deberá. no transferir de forma privada la casa para subarrendar parte o la totalidad a otros;

3. Después de la terminación de este contrato, la Parte A inspeccionará y entregará las instalaciones proporcionadas por la Parte A y compensará cualquier daño o escasez según corresponda. ;

4. Si las dos partes del contrato causan daños a la casa debido a cualquier otra situación en la casa, y las dos partes no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación, pueden consultar a un abogado en línea. la negociación fracasa, pueden interponer demanda en el lugar de la casa;

5. La parte B causó daños por uso inadecuado. Si las casas e instalaciones resultan dañadas, serán responsables de restituirlas a su estado. condición original o realizar una compensación económica. Si agua, electricidad, etc. Todos ellos son causados ​​por un uso inadecuado o cambios realizados por el hombre. Las lesiones personales y los accidentes no tienen nada que ver con el propietario y usted es responsable de las consecuencias.

8. Incumplimiento del contrato:

1. Si la Parte B viola el artículo 7 de este contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, recuperar la casa y confiscarla. pago restante. Si el monto es menor que la pérdida de la Parte A, la Parte B compensará;

2 Si la Parte A viola el Artículo 6 de este contrato, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte B basada en el alquiler mensual _ _ _ _ _ _ y devolverlos a la Parte B. Pago y depósito restante de la casa;

9. Términos adicionales: (Lista detallada) La lectura del medidor de agua es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tienen el mismo efecto jurídico.

XI. Si este acuerdo no puede cumplirse en su totalidad debido a fuerza mayor, como inundaciones, terremotos, incendios, demoliciones, cambios en las leyes, regulaciones y políticas gubernamentales, la Parte A y la Parte B no serán responsables por el incumplimiento del contrato. El alquiler se calcula en función del tiempo real de alquiler y el pago en exceso no es suficiente.

12. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y cada copia tiene el mismo efecto legal.

A: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ B: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

El contrato de arrendamiento de la casa es claro. 4 Arrendador: (en adelante, Parte A)

Arrendamiento: (en adelante, Parte B)

Tanto la Parte A como la Parte B firman el siguiente contrato de alquiler de casa basado en el principios de equidad, voluntariedad y beneficio mutuo.

1. El Partido B alquila la casa del Partido A (No. 50, Dachuansi Facade, Jiangkou Town) por un período de 20__ _ años, del 1 de octubre al 20 de febrero de 2020. El alquiler es RMB Yuan, pagado. en una sola suma.

El alquiler es el ingreso neto de la Parte A, y todos los demás impuestos y tarifas correrán a cargo de la Parte B.

2 La Parte A proporciona agua y electricidad a la Parte B, y todos los gastos durante el período de arrendamiento correrán a cargo de la Parte B. por la Parte B.

3. La Parte B no puede cambiar la estructura ni las instalaciones interiores y está obligada a mantener adecuadamente todos los elementos de la casa. De lo contrario, la Parte B será responsable de la compensación.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará el local a otros sin el consentimiento de la Parte A. En caso contrario, la Parte A podrá rescindir el contrato incondicionalmente. Las responsabilidades legales y de seguridad resultantes serán asumidas por la Parte B...

IV. Una vez vencido este contrato, si la Parte B continúa alquilando, se le dará prioridad. Los alquileres varían según el mercado.

5. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

Parte A: Parte B:

DNI de la Parte B:

Fecha, año y mes

Cláusulas exquisitas del alquiler de la casa contrato 5A Parte (arrendador)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte A (arrendador)

Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (arrendatario)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de DNI: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Casa de alquiler (escaparate) ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ provincia_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ciudad_ _ _ _ _ _ El equipo interior incluye: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _espera

1 El objeto del arrendamiento es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Plazo: tentativo _ _ _ _ _años, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _años (RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _yuanes)

3. en RMB_ _ _ _ _ _ _ _ Yuan cada _ _ _ _ _ _ mes

Cuatro. En la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A RMB _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

5. Si el depósito está atrasado, la Parte A pagará un recargo por mora del 2% del alquiler atrasado todos los días y tiene derecho a recuperar el alquiler adeudado a la Parte B y rescindir el contrato por adelantado para recuperar la casa.

6. Durante el período de arrendamiento, ninguna de las partes podrá resolver el contrato por ningún motivo. Si una parte tiene motivos legítimos para solicitar la rescisión del contrato, debe notificar a la otra parte con un mes de anticipación, rescindir el contrato, pagar y pagar la indemnización por daños y perjuicios de un mes con el consentimiento de la otra parte. En caso de motivos de fuerza mayor (como desastres naturales, cambios de políticas gubernamentales, etc.), este no es el caso.

7. La Parte B deberá cumplir con las normas de residencia temporal de _ _ _ _ _ y no utilizará la casa para realizar actividades ilegales. De lo contrario, todas las responsabilidades legales que surjan de las mismas correrán a cargo de la Parte B. La parte A no es responsable y tiene derecho a rescindir anticipadamente el contrato de arrendamiento.

8. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B lo transfiere (usa) a otros a mitad del camino, debe obtener el consentimiento de la Parte A y no se le permite subarrendarlo de forma privada.

9. Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable del pago de los honorarios de los servicios de agua, luz, saneamiento y gestión.

X. Durante el período de arrendamiento, la Parte B cuidará bien de todos los equipos interiores.

Si la casa de alquiler y sus instalaciones de apoyo se dañan intencionalmente o por negligencia, la Parte B será responsable de restaurar la casa y sus instalaciones de apoyo a su condición original. Si no puede restituirse, la Parte B lo compensará según corresponda.

XI. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa a la Parte A a tiempo. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe negociar con la Parte A con medio mes de anticipación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, cuando la Parte B regrese del contrato de arrendamiento, si algún mueble o artículo diverso permanece intacto, la Parte A los tratará como desperdicio y dejará que la Parte A los maneje. La Parte B no se opondrá.

12. A la fecha de firma del contrato, el número base del medidor de electricidad, medidor de agua y medidor de gas es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Trece. Si hay asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B los resolverán mediante negociación y firmarán un acuerdo complementario.

El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma. Este contrato se celebra por triplicado, poseyendo cada parte un ejemplar y la copia industrial y comercial, surtiendo el mismo efecto jurídico.

Adicional: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

______________________________________________________________________________

Parte A (firma/sello)

Parte B (firma/sello)

Fecha de firma del contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _