Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Plantilla de Contrato de Arrendamiento de ViviendaArrendador (en adelante Parte A) y arrendatario (en adelante Parte B)1. Descripción del alquiler 1. La parte A alquila su casa con fachada de propiedad legal ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ El área de construcción de la casa con fachada es de * * * _ _ _ _ _ metros cuadrados. 2. Instalaciones auxiliares internas: (o horario) 2. Finalidad del alquiler de una casa 1. El partido B alquila la casa como fachada comercial. 2. La Parte B promete a la Parte A que durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará la estructura original y el propósito del escaparate sin el consentimiento previo de la Parte A. tres. Plazo de Arrendamiento El plazo de arrendamiento de este contrato es de años, de año en año. Cuatro. Alquiler y forma de pago: A partir de la fecha de firma, el alquiler es RMB por año, capitalizado. El primer pago anual del alquiler es un pago único en RMB. El alquiler se paga con un mes de antelación cada año y el alquiler específico aumenta en un % cada año. O la fluctuación del precio de mercado se determinará mediante negociación entre las dos partes. Si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo, éste puede determinarse basándose en la evaluación del precio de mercado por parte de una empresa de tasación de bienes raíces externa profesionalmente calificada. 5. Derechos y obligaciones de la Parte A 1. La Parte A entregará las llaves de la casa antes mencionadas a la Parte B en la fecha en que la Parte B pague el alquiler. 2. La Parte A debe garantizar que el escaparate arrendado a la Parte B pueda utilizarse para operaciones comerciales. 3. Durante el período de arrendamiento, asegúrese de que la propiedad de la casa alquilada esté clara, no haya desacuerdos y no haya disputas por el uso. 4. Si el período de arrendamiento expira y la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. Todos los equipos e instalaciones móviles y removibles adquiridos por la Parte B para su funcionamiento pertenecerán a la Parte B, y aquellos que no puedan ser movidos o desmantelados pertenecerán a la Parte A. Verbos intransitivos, derechos y obligaciones de la Parte B: 1. La Parte B utilizará la casa de acuerdo con este contrato y no será responsable de compensación por el desgaste natural de la fachada. 2. Sobre la base de no destruir la estructura principal original de la fachada, la Parte B tiene derecho a decorar la casa mencionada anteriormente de acuerdo con las necesidades comerciales, y la Parte A no interferirá. 3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, saneamiento, administración de la propiedad y otros gastos ocasionados por el alquiler del local comercial. 4. Pagar el alquiler a tiempo de acuerdo con lo establecido en este acuerdo. 5. La parte B tiene derecho a ceder la fachada, pero deberá notificarlo al propietario del edificio. Si la fachada se traspasa sin notificar al propietario del edificio y existen consecuencias sustanciales que pongan en peligro a la Parte A, la Parte B asumirá todas las responsabilidades legales. 7. Requisitos de uso de la casa y responsabilidades de mantenimiento1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B descubre que la casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas o dañadas, la Parte A notificará de inmediato a la Parte A. La Parte A realizará las reparaciones de inmediato después de recibir la notificación de la Parte B; Si las reparaciones no se realizan dentro del plazo, la Parte B podrá repararlas en nombre de la Parte A a expensas de la Parte A. 2. La Parte B utilizará y cuidará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones. Si la Parte B se niega a reparar, la Parte A o el arrendador pueden repararla en su nombre a expensas de la Parte B. 3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte A garantiza que la casa y sus instalaciones y equipos auxiliares se encuentran en uso normal y. condición segura. Si la Parte A o el arrendador necesita inspeccionar y reparar la casa, se debe notificar a la Parte B con anticipación. La Parte B cooperará durante la inspección y el mantenimiento. Si la Parte B obstaculiza el mantenimiento, la Parte B asumirá todas las consecuencias. ocho. Una vez vencido el período de renovación del contrato de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones, pero debe presentar una solicitud a la Parte A dos meses antes de que expire el contrato de arrendamiento. Ambas partes pueden firmar un nuevo contrato de arrendamiento previa renegociación en función de las disposiciones de este contrato y la situación real. Nueve. Cambios y Terminación del Contrato1. La Parte A tiene derecho a rescindir este contrato bajo cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) Falta de pago del alquiler dentro del período acordado por más de 60 días. (2) Durante el período de arrendamiento, la estructura de la casa arrendada se cambia sin la aprobación o consentimiento de la Parte A, y no ha sido reparada dentro de un tiempo limitado después de haber sido notificada por la Parte A. (3) Participar en negocios ilegales y actividades criminales. 2. La Parte B tiene derecho a rescindir el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) La Parte A no entrega o retrasa la entrega de la casa arrendada por más de 20 días. (2) Durante el período de arrendamiento de la Parte B, si hay una disputa entre la Parte A y un tercero sobre la casa o el terreno en la casa, o la disputa entre la Parte A y un tercero involucra la casa y el terreno en la casa, la Parte B no puede funcionar normalmente durante más de 20 días. 3. Durante el período de arrendamiento, si el contrato de arrendamiento se rescinde y la Parte B sufre pérdidas debido a la terminación de este contrato, la Parte A compensará a la Parte B de acuerdo con las pérdidas operativas específicas, excepto en las siguientes circunstancias: (1) La casa Es expropiado conforme a ley por intereses sociales o necesidades de construcción urbanística o demolido. (2) La casa está dañada, perdida o identificada como una casa peligrosa; (3) La casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas debido a factores de fuerza mayor como terremotos, tifones, inundaciones, guerras, etc., lo que objetivamente la hace. imposible continuar ejecutando este contrato. 10. Otros términos 1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A emitirá los recibos correspondientes por diversos gastos como agua, electricidad, alquiler, etc. pagados por la Parte B.
Plantilla de Contrato de Arrendamiento de ViviendaArrendador (en adelante Parte A) y arrendatario (en adelante Parte B)1. Descripción del alquiler 1. La parte A alquila su casa con fachada de propiedad legal ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ El área de construcción de la casa con fachada es de * * * _ _ _ _ _ metros cuadrados. 2. Instalaciones auxiliares internas: (o horario) 2. Finalidad del alquiler de una casa 1. El partido B alquila la casa como fachada comercial. 2. La Parte B promete a la Parte A que durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará la estructura original y el propósito del escaparate sin el consentimiento previo de la Parte A. tres. Plazo de Arrendamiento El plazo de arrendamiento de este contrato es de años, de año en año. Cuatro. Alquiler y forma de pago: A partir de la fecha de firma, el alquiler es RMB por año, capitalizado. El primer pago anual del alquiler es un pago único en RMB. El alquiler se paga con un mes de antelación cada año y el alquiler específico aumenta en un % cada año. O la fluctuación del precio de mercado se determinará mediante negociación entre las dos partes. Si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo, éste puede determinarse basándose en la evaluación del precio de mercado por parte de una empresa de tasación de bienes raíces externa profesionalmente calificada. 5. Derechos y obligaciones de la Parte A 1. La Parte A entregará las llaves de la casa antes mencionadas a la Parte B en la fecha en que la Parte B pague el alquiler. 2. La Parte A debe garantizar que el escaparate arrendado a la Parte B pueda utilizarse para operaciones comerciales. 3. Durante el período de arrendamiento, asegúrese de que la propiedad de la casa alquilada esté clara, no haya desacuerdos y no haya disputas por el uso. 4. Si el período de arrendamiento expira y la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. Todos los equipos e instalaciones móviles y removibles adquiridos por la Parte B para su funcionamiento pertenecerán a la Parte B, y aquellos que no puedan ser movidos o desmantelados pertenecerán a la Parte A. Verbos intransitivos, derechos y obligaciones de la Parte B: 1. La Parte B utilizará la casa de acuerdo con este contrato y no será responsable de compensación por el desgaste natural de la fachada. 2. Sobre la base de no destruir la estructura principal original de la fachada, la Parte B tiene derecho a decorar la casa mencionada anteriormente de acuerdo con las necesidades comerciales, y la Parte A no interferirá. 3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, saneamiento, administración de la propiedad y otros gastos ocasionados por el alquiler del local comercial. 4. Pagar el alquiler a tiempo de acuerdo con lo establecido en este acuerdo. 5. La parte B tiene derecho a ceder la fachada, pero deberá notificarlo al propietario del edificio. Si la fachada se traspasa sin notificar al propietario del edificio y existen consecuencias sustanciales que pongan en peligro a la Parte A, la Parte B asumirá todas las responsabilidades legales. 7. Requisitos de uso de la casa y responsabilidades de mantenimiento1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B descubre que la casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas o dañadas, la Parte A notificará de inmediato a la Parte A. La Parte A realizará las reparaciones de inmediato después de recibir la notificación de la Parte B; Si las reparaciones no se realizan dentro del plazo, la Parte B podrá repararlas en nombre de la Parte A a expensas de la Parte A. 2. La Parte B utilizará y cuidará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones. Si la Parte B se niega a reparar, la Parte A o el arrendador pueden repararla en su nombre a expensas de la Parte B. 3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte A garantiza que la casa y sus instalaciones y equipos auxiliares se encuentran en uso normal y. condición segura. Si la Parte A o el arrendador necesita inspeccionar y reparar la casa, se debe notificar a la Parte B con anticipación. La Parte B cooperará durante la inspección y el mantenimiento. Si la Parte B obstaculiza el mantenimiento, la Parte B asumirá todas las consecuencias. ocho. Una vez vencido el período de renovación del contrato de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones, pero debe presentar una solicitud a la Parte A dos meses antes de que expire el contrato de arrendamiento. Ambas partes pueden firmar un nuevo contrato de arrendamiento previa renegociación en función de las disposiciones de este contrato y la situación real. Nueve. Cambios y Terminación del Contrato1. La Parte A tiene derecho a rescindir este contrato bajo cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) Falta de pago del alquiler dentro del período acordado por más de 60 días. (2) Durante el período de arrendamiento, la estructura de la casa arrendada se cambia sin la aprobación o consentimiento de la Parte A, y no ha sido reparada dentro de un tiempo limitado después de haber sido notificada por la Parte A. (3) Participar en negocios ilegales y actividades criminales. 2. La Parte B tiene derecho a rescindir el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) La Parte A no entrega o retrasa la entrega de la casa arrendada por más de 20 días. (2) Durante el período de arrendamiento de la Parte B, si hay una disputa entre la Parte A y un tercero sobre la casa o el terreno en la casa, o la disputa entre la Parte A y un tercero involucra la casa y el terreno en la casa, la Parte B no puede funcionar normalmente durante más de 20 días. 3. Durante el período de arrendamiento, si el contrato de arrendamiento se rescinde y la Parte B sufre pérdidas debido a la terminación de este contrato, la Parte A compensará a la Parte B de acuerdo con las pérdidas operativas específicas, excepto en las siguientes circunstancias: (1) La casa Es expropiado conforme a ley por intereses sociales o necesidades de construcción urbanística o demolido. (2) La casa está dañada, perdida o identificada como una casa peligrosa; (3) La casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas debido a factores de fuerza mayor como terremotos, tifones, inundaciones, guerras, etc., lo que objetivamente la hace. imposible continuar ejecutando este contrato. 10. Otros términos 1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A emitirá los recibos correspondientes por diversos gastos como agua, electricidad, alquiler, etc. pagados por la Parte B.
Para otros gastos pagados por la Parte B por el uso de la casa, la Parte B deberá presentar copia del recibo correspondiente a la Parte A. 2. Si la Parte A y la Parte B necesitan rescindir el contrato anticipadamente bajo circunstancias especiales, deberán notificarlo. la otra parte con un mes de antelación y sólo podrá proceder con el acuerdo de ambas partes. Realizar los trámites. Si la Parte A incumple el contrato, además de ser responsable de devolver el alquiler a la Parte B en el plazo correspondiente, también deberá pagar la compensación anterior a la Parte B. En caso contrario, la Parte B incumple el contrato y la Parte A tiene derecho a no devolver el alquiler. 3. Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B pueden estipular por separado en forma de acuerdo complementario. El acuerdo complementario es parte integral de este contrato y tiene el mismo efecto legal que este contrato. 4. Este contrato va acompañado de cláusulas complementarias y anexos, por duplicado. Entre ellos, el Partido A y el Partido B poseen cada uno una copia, que tiene igual validez. 11. Otros cargos de agua y electricidad acordados (incluidos los cargos de agua en RMB/tonelada y los cargos de electricidad en RMB/kWh) durante el período de arrendamiento permanecerán sin cambios a menos que existan circunstancias especiales. La parte A pagó las facturas de agua y electricidad en RMB durante el arrendamiento, en letras mayúsculas. Después de que la Parte B cancele el arrendamiento y liquide todos los gastos operativos, la Parte A reembolsará a la Parte B. Arrendador (Parte A) y arrendatario (Parte B) Dirección de contacto: Dirección de contacto: Teléfono: Número de certificado: Número de certificado: Número de certificado de derechos de propiedad: Sello de la empresa:Fecha de firma:Fecha de firma: