Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - ¿Cuáles son algunos buenos poemas sobre ciervos?

¿Cuáles son algunos buenos poemas sobre ciervos?

El significado de describir al ciervo es:

1. Canción nocturna en Lumen

Dinastía Tang: Meng Haoran

Por la noche, las campanas del templo resonaron en el valle, haciéndolo ruidoso El sonido sonó en Yulu Ferry. La gente caminaba por la orilla hacia la aldea de Jiangcun y yo tomé un barco de regreso a Lumen. La luz de la luna en Lumen hizo aparecer los árboles de la montaña y de repente llegué a la ermita del exilio. Caminos solitarios de montaña, caminos forestales silenciosos, sólo los ermitaños van y vienen con gracia.

2. "He Xinlang llega al río Xijiang de noche"

Dinastía Song: Qian Hao

Toma el ferry Xijiang de noche. Luego miró hacia arriba, Yancheng tocó la trompeta y el humo era profundo. Las infinitas perlas me hicieron sentir rico cuando las encontré. Obligado a transportar la luna, el barco regresó vacío. Aconseje a su hijo que no se preocupe por Baicao, sino que mire a su alrededor y comience su propio negocio. Hay mucho que podemos aprender unos de otros entre el pasado y el presente.

Vuelve a China por Zhibei Road, Hangzhou. Extraño las montañas, los monos gritando a los ciervos, las garzas bailando con las gaviotas. Me temo que he hecho lo mejor que he podido y no puedo volver atrás. ¿Puedo ir a pescar en Gengyun a partir de ahora? El sonido de Pangu está en lo profundo del cielo, pero cuando llega el libro, envía una frase de mal de amor. A miles de kilómetros de distancia, la ciudad persistía.

3. Escalar la montaña Tianmu en un sueño

Dinastía Tang: Li Bai

Un turista náutico nos hablará sobre Japón, que está escondido entre el agua y la niebla y no se puede acercar. Pero cuando la gente habla de la montaña Tianmu, las nubes pueden ser ligeras y visibles. En línea recta hacia el cielo, su pico entra al cielo, corona cinco picos sagrados y proyecta una sombra sobre China. Las Montañas Paradise Terrace, de cien millas de largo, comienzan justo aquí y se extienden hacia el sureste. Quiero soñar con eso, volar hacia el lago espejo y la luna toda la noche. La luna ilumina mi sombra y me lleva al arroyo. La cabaña con techo de paja de Xie todavía está allí, el agua se ondula y los simios cantan. Me puse las primeras zapatillas de Xie y subí la escalera Qingyun. A medio camino del océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio.

Miles de rocas son inciertas y las flores dependen de las rocas. Osos, dragones, tormentas en montañas y ríos perturbaron los bosques y sacudieron las montañas. Las nubes se oscurecen con la oscuridad de la lluvia y el agua crea humo. Dios del trueno y del relámpago, las montañas se están desmoronando. Las hojas de piedra de la cueva están abiertas por la mitad. Una sombra impenetrable, pero ahora el sol y la luna iluminan la terraza dorada y plateada. Vestida con ropas de arco iris y cabalgando sobre el viento, la reina de todas las nubes vino y descendió una tras otra. De vuelta en el coche, fila tras fila, como un campo de cáñamo, estaban bordeadas de figuras de hadas.

Me muevo, mi alma toma vuelo y de repente comienza a crecer. Mi almohada y mi estera son las nubes perdidas en las que he estado. Éste es el camino constante de la felicidad humana, y todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua. Cuando te vayas, cuándo lo devolverás, pero déjame, en mis verdes laderas, tener un ciervo blanco, y cuando te necesite, cabalgar hacia ti, gran montaña. Oh, ¿cómo podría inclinarme ante aquellos que ocupan puestos altos e importantes? Nunca quieren ser vistos con cara sincera.

4. "Lumen Night Song"

Dinastía Tang: Meng Haoran

Por la noche, las campanas del templo resonaron en el valle y se escuchó un sonido ruidoso. En el valle de Jade sonó el ferry Law. Mientras otros caminaban por la orilla del río hasta sus casas, yo tomé un bote hasta la montaña Liumen. La luz de la luna en Lumen hizo aparecer los árboles de la montaña y de repente llegué a la ermita del exilio. Puerta con techo de paja, camino de pinos, soledad, silencio, sólo tú yendo y viniendo por las noches.

5. "Entrevista al sacerdote taoísta Dai Tianshan"

Dinastía Tang: Li Bai

En medio de ladridos de perros, llueve flores de durazno. Se ven ciervos cuando los árboles son profundos, pero no se escuchan campanas al mediodía. Los bambúes silvestres son verdes y los manantiales voladores están adornados con picos azules. Nadie sabía adónde ir y me preocupaban dos o tres pérdidas.