Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - El daño que la guerra trae a la humanidad.

El daño que la guerra trae a la humanidad.

El 4 de agosto, más de 30 ciudadanos chinos murieron en una fuga de veneno abandonada por los invasores japoneses en la ciudad de Qiqihar, provincia de Heilongjiang. Ocho de ellos estaban gravemente enfermos y dos en estado crítico.

Según fuentes relevantes, se han encontrado armas químicas abandonadas por el ejército japonés en más de 10 provincias de China, y alrededor de 2.000 ciudadanos chinos han resultado heridos en tiempos de paz. Lo que es aún más aterrador es que algunas de las armas químicas enterradas y desechadas en secreto por el ejército japonés aún no han sido descubiertas.

La devastación de la guerra continúa.

A las 19:00 horas del 10 de agosto, el Hospital 203 del Ejército Popular de Liberación en Qiqihar había admitido a 34 víctimas del incidente de envenenamiento "8·4". Li Guizhen fue la persona más gravemente enferma en este incidente porque había estado expuesta al barril de gas durante más tiempo. Según los médicos, el área quemada del cuerpo de Li Guizhen se ha extendido al 95% y tiene síntomas de intoxicación como respiración superficial e hipoxia sanguínea. La esposa de Li Guizhen, Liu Aiping, dijo que la pareja llegó a Qiqihar desde Henan hace unos años y se ganaba la vida recogiendo residuos. El 4 de agosto, Li Guizhen compró 5 latas de metal por 200 yuanes. Al cortarlas en la estación de recolección de chatarra, la fuga de líquido lo quemó. El envenenador más joven fue una niña de 9 años, Gao Ming, que lamentablemente fue envenenada mientras jugaba con otros niños junto al montículo contaminado con veneno. Su pie izquierdo estaba cubierto de ampollas amarillas y dependía de la espalda de su madre para moverse. Cada vez que le cambiaban el vendaje, lanzaba gritos desgarradores. Los padres de Xiao Gaoming son trabajadores despedidos y su familia es muy pobre. La madre, Chen, pidió prestados 120 yuanes ese día para enviar a su hijo al hospital, pero se mostró reacia a comprar medio kilo de fruta para su hijo. Frente a su madre llorosa, el sensato Xiao Gaoming se culpó a sí mismo: "Si no hubiera sido travieso y hubiera jugado en el barro, no habría entristecido a mi madre".

Antes de este incidente, China había Ya hubo muchos incidentes en los que los venenos abandonados por Japón dañaron a ciudadanos chinos, lo que provocó alrededor de 2.000 víctimas, la mayoría de las cuales no podían cuidar de sí mismas.

1974 10 El 20 de octubre, cuando Chen Li, un empleado de la Oficina de Vías Navegables de Heilongjiang, y varios otros miembros del personal estaban trabajando en el barco, una bomba de succión de lodo en realidad succionó una bala de cañón. La ojiva se hizo añicos y. El líquido negro continuó fluyendo, manchando el barco. Manchó la piel de Chen Li y otros.

Infectados por el veneno, las manos y el cuerpo de Chen Li estaban cubiertos de ampollas grandes y pequeñas. Las ampollas en su cabeza eran tan grandes como huevos. Las ampollas en sus manos parecían racimos de uvas, con un líquido amarillo emergiendo de las ampollas rotas. Debido a las repetidas úlceras en la piel, Chen Li tuvo que usar tijeras para cortar repetidamente la carne podrida mientras estaba hospitalizado, y le empaparon y desinfectaron las manos con alcohol y solución salina.

Las enfermedades recurrentes obligaron a Chen Li a ser hospitalizado una y otra vez. Hasta ahora, las secuelas lo atormentan: a menudo sangra por las comisuras de la boca, su saliva se vuelve violeta y su boca tiene un sabor amargo, tiene debilidad general y, a veces, tiene dificultad para respirar, su cuero cabelludo se erosiona repetidamente y rezuma líquido; cuando tiene calor; también hay nuevas adherencias de carne entre sus dedos y, a veces, sale líquido. La vida de la familia se volvió extremadamente pobre debido a la pérdida de los ingresos de Chen Li. La segunda hija se vio obligada a abandonar la escuela cuando estaba en segundo grado de la escuela secundaria porque no podía pagar la matrícula y las cuotas. Culpable e intolerable, Chen Li bebió una vez cuatro botellas de diclorvos, un poderoso veneno. Afortunadamente, fue descubierto a tiempo y tardó tres días y tres noches en salvar su vida. Cómo eliminar peligros ocultos

Bu Ping, vicepresidente de la Academia de Ciencias Sociales de Heilongjiang y experto en armas químicas abandonadas por el ejército japonés, afirmó que las sustancias tóxicas utilizadas en la guerra para envenenar a humanos y animales y destruir los ecológicos se denominan venenos militares, y los que contienen venenos militares. Los proyectiles de artillería, cohetes, misiles y minas terrestres se denominan colectivamente armas químicas. Las armas químicas son principalmente bombas de gas venenoso, incluidas diversas armas llenas de humo y agentes incendiarios. Hasta el momento, no existen en el mundo métodos ni medicamentos eficaces para tratar sustancias tóxicas, por lo que una vez que las personas son atacadas con armas químicas, mueren o sufren un dolor considerable. Debido a su enorme daño, las armas químicas, junto con las armas nucleares y las armas biológicas, se han convertido en armas de destrucción masiva prohibidas por los tratados pertinentes de la comunidad internacional contemporánea. En 1925 se adoptó en Ginebra el Protocolo que prohíbe el uso de gases asfixiantes, venenosos u otros gases y de métodos de guerra bacteriológicos. Pero al mismo tiempo, el ejército japonés se estaba preparando silenciosamente para fabricar armas químicas en Onoshima, en la prefectura de Hiroshima. En 1927, el ejército japonés reubicó a todos los residentes de la isla. Se necesitaron dos años para convertir toda la isla en una fábrica de producción de armas químicas y agentes químicos a gran escala, y comenzó a fabricar armas químicas en 1929. La Armada japonesa produjo armas químicas a partir de 1943 en el Navy Yard de Sagami en Hanchuan, Prefectura de Kanagawa.

Durante la Segunda Guerra Mundial, Japón utilizó armas químicas contra China muchas veces. Después de la guerra, fueron arrojadas a ríos, enterradas bajo tierra o guardadas en almacenes junto con otras armas comunes. Según las estadísticas chinas, hay alrededor de 2 millones de bombas de artillería química abandonadas en China por los invasores japoneses. Incluso según las estadísticas japonesas, hay alrededor de 700.000.

Estas armas químicas abandonadas no son del tipo "almacenamiento" y no tienen protección de mantequilla en el exterior, por lo que la corrosión es bastante grave y no se puede utilizar la automatización mecánica. Y han estado bajo tierra durante muchos años. No sólo están gravemente corroídos, sino que algunos tienen fugas y los explosivos que contienen están en peligro de explotar. Además, las armas químicas abandonadas por nuestro país son principalmente eméticos y venenos ampollos, los cuales contienen "arsénico" que es nocivo para el cuerpo humano, contamina gravemente el medio ambiente y es de difícil descomposición. En lo que respecta a la tecnología de eliminación de armas químicas, se divide principalmente en tres procesos: desintegración de proyectiles, desintoxicación de venenos y protección del medio ambiente. Entre ellos, la desintoxicación de venenos requiere tecnología y equipos especiales, que aún se encuentran en la etapa de discusión.

Bu Ping señaló con ansiedad que algunas armas químicas enterradas y desechadas en secreto por el ejército japonés aún no han sido descubiertas, y que las bombas tóxicas que se han descubierto siguen siendo un gran peligro oculto porque no hay una eliminación efectiva. método. Una vez que se produce una fuga, causará daños y consecuencias inimaginables a las vidas y propiedades de la población local y al medio ambiente ecológico.

Japón siempre ha negado haber desarrollado o abandonado armas químicas después de la guerra. No fue hasta 1991 que los hechos y la presión internacional lo obligaron a admitir la existencia de este problema. El 30 de julio de 1999, China y Japón firmaron un memorando sobre la destrucción de las armas de gas venenoso abandonadas en China. El gobierno japonés dejó claro en el memorando que cumplirá sinceramente con sus obligaciones internacionales y proporcionará todos los fondos, tecnología, expertos, equipos y otros materiales necesarios para la eliminación y destrucción de las armas químicas abandonadas, lo que en principio estará terminado en abril de 2007. . Pero hasta ahora sólo se ha solucionado el problema de unas pocas bombas de gas.

La responsabilidad no se puede eludir.

Las familias de las víctimas del Incidente del 4 de agosto, en el que los invasores japoneses arrojaron veneno y causaron heridas, han escrito al "Equipo de Rescate de Accidentes", denunciando los crímenes de los invasores japoneses y afirmando que exigirá una compensación a Japón de conformidad con la "declaración" de la ley.

De hecho, hace unos años, las 18 víctimas de la provincia de Heilongjiang alzaron enojadas la espada de la ley. Según el derecho internacional, los tribunales chinos no pueden aceptar procesamientos contra el gobierno japonés, lo que significa que las víctimas chinas sólo pueden proteger sus derechos e intereses legítimos a través de litigios transnacionales, y los abogados chinos sólo pueden testificar como testigos en los tribunales japoneses. Las víctimas presentaron demandas en dos tandas en febrero de 1996 y febrero de 1997 en el Tribunal de Distrito de Tokio de Japón, exigiendo disculpas e indemnización del gobierno japonés.

El famoso abogado japonés Hiroshi Oyama, que defendió a las víctimas, dijo que se trata de una demanda que contribuye al futuro de la humanidad. El demandante es una parte muy pequeña de las víctimas de la guerra contra China, por lo que se trata de una acción representativa. Si su demanda tiene éxito, obviamente promoverá la legislación sobre reparaciones de posguerra presentada en paralelo a la demanda, lo que permitirá a muchas víctimas obtener reparación.

El abogado chino Su Xiangxiang presentó ante el tribunal 103 pruebas que demostraron de manera irrefutable que las bombas de gas venenoso abandonadas por los invasores japoneses causaron daños a los ciudadanos chinos, por lo que el gobierno japonés tiene una responsabilidad ineludible. Al mismo tiempo, el historiador japonés Yoshiaki Yoshimitsu, un veterano que utilizó armas químicas en el campo de batalla chino, y Murakami, testigo de primer nivel y ex director del Museo del Gas Venenoso de Onoshima, también comparecieron ante el tribunal para testificar.

El 15 de mayo de este año, el segundo grupo de cinco demandantes de China acudió al Tribunal de Distrito de Tokio para recibir sentencia en primera instancia. La sentencia reconoció el hecho de que las armas químicas de Japón abandonadas en China después de la guerra de agresión contra China causaron daño al demandante. Sin embargo, el gobierno japonés no puede asumir responsabilidad legal debido a las obvias dificultades para recuperar armas de gas venenoso abandonadas e investigarlas.

Este veredicto erróneo e injusto suscitó fuertes reacciones. Un representante del grupo de apoyo ciudadano a las víctimas japonesas en China también dijo en la reunión del informe posterior a la sentencia: "He trabajado en la educación durante más de 40 años. En el aula, educo a mis alumnos para que deben admitir sus errores cuando Ellos hacen algo mal, y nuestro país sí. Hizo algo mal pero no lo admitió, habló de falacias e incluso eludió su responsabilidad. Como ciudadano japonés, no sé cómo disculparme ante las víctimas en China”. p>

El 23 de mayo, habló el Ministerio de Asuntos Exteriores de China. Al responder a las preguntas de los periodistas, Ren Zhang Qiyue señaló que el gobierno japonés tiene una responsabilidad ineludible de resolver el problema de las armas químicas abandonadas en China y enfatizó que "Sobre la cuestión de las armas químicas abandonadas por Japón en China, el gobierno chino ha manifestado su posición al gobierno japonés muchas veces. Una vez más pedimos a Japón que adopte una actitud responsable hacia la historia, la tome en serio y la maneje adecuadamente". En respuesta al incidente de envenenamiento del "8.4", funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores de China están negociando activamente con Japón. China exige compensación a Japón por la limpieza, el tratamiento médico y las lesiones personales. El primer grupo de 12 víctimas que demandarán al gobierno japonés también esperará la sentencia del Tribunal de Distrito de Tokio en Japón el próximo mes.

La evidencia es irrefutable y el gobierno japonés no puede escapar de su debida responsabilidad.

El pueblo chino herido por la Guerra del Golfo.

Tianjin Daily (2002-12-18)

La Guerra del Golfo en Medio Oriente afectó directamente a algunos ciudadanos chinos hace 13 años. Su dolor no sólo existe hoy;

"¿Hay alguien peor que yo? ¿Hay algo más doloroso que nuestro grupo? Hemos experimentado la guerra durante 13 años", dijo Sun Wei.

El 4 de junio de 2018, una fuerte nevada convirtió a Yantai, en la península de Jiaodong, en un mundo blanco sin fin.

"Pero estoy sucio. Debido a la radiación nuclear de las bombas de uranio empobrecido y otras armas cuyo nombre no sé ahora en la Guerra del Golfo, ya no soy una persona normal. Mis cromosomas tienen "Muté y mi salud está empeorando. Otros chinos que trabajan conmigo en el Área de la Bahía también tuvieron síntomas similares. Ahora estamos en contacto regular y nos animamos mutuamente a seguir viviendo".

El sueño de la bahía

Sun Bo publicó un manuscrito de más de 654,38 millones de palabras: "El sueño de la bahía". Sun Bo realmente dejó a raya su sueño. Nunca pensó que su vida había sido completamente destruida por la guerra.

En julio de 1989, Sun Bo fue a trabajar a la embajada china en Kuwait. Desde entonces, a medida que los combates en la región cambiaron, fue trasladado a otros países. Antes de que las Naciones Unidas declararan un alto el fuego oficial en la Guerra del Golfo, fue trasladado a Kuwait en marzo de 1991 para participar en la reconstrucción de la destruida embajada china y se convirtió en uno de los primeros seis diplomáticos chinos en regresar a Kuwait. Luego trabajó allí hasta febrero de 1992.

El Departamento de Personal del Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica emitió una carta de certificación el 26 de septiembre de 1995, que decía: Sun Bo ha trabajado mucho para la evacuación de emergencia de nuestro personal en Kuwait. . Para garantizar que los bienes del país y el personal estacionado en Kuwait no sufran daños, desempeña sus funciones concienzudamente y cumple incansablemente diversas tareas asignadas por el país. En condiciones difíciles, trabajamos arduamente para restablecer y desarrollar las relaciones económicas y comerciales entre China y Kuwait y completamos diversas tareas.

Arriesgó su vida para recolectar suministros en un entorno donde las guerras todavía eran frecuentes, las bombas explotaban cerca y las minas terrestres estaban densamente cubiertas. Una vez fue detenido por soldados iraquíes. Más tarde, ayudó a más de 240 chinos de la Corporación Estatal de Ingeniería de Construcción de China a evacuar de forma segura a tiempo...

Fueron estas acciones las que expusieron completamente a Sun Bo a la radiación nuclear. Sun Bo fue la persona que limpió el campo de batalla y recogió la mayor cantidad de materiales entre el personal chino que trabajaba en Kuwait en ese momento. También fue el grupo con los síntomas relacionados más graves. Ese joven enérgico se ha convertido ahora en un hombre enfermo que no puede pasar sin tratamiento ni por un momento.

El reportero de la agencia de noticias Xinhua, Jiang Yaping, que se encontraba en el área del Golfo en ese momento, también sufrió el mismo dolor: "Aunque mi problema no era tan grave como el de Sun Bo, gradualmente desarrollé síntomas relacionados que afectaron mi salud después de regresar a China."

Los otros dos periodistas y Wang dijeron que tuvieron suerte: "La situación no es tan grave ahora".

Una vida miserable

La mutación cromosómica es grave y el sistema inmunológico, el sistema nervioso, el sistema endocrino, el sistema respiratorio, el sistema reproductivo y otros aspectos del cuerpo han resultado gravemente dañados: instituciones e individuos como el China Union Medical College Hospital, la Academia Militar Bo, científico médico del Ejército Popular de Liberación de China, y Wang Mianzhi, una autoridad médica que ha tratado a importantes líderes chinos, tuvieron un diagnóstico similar.

"En abril de 1991, un mes después de mi regreso a Kuwait, comencé a sentir fuertes molestias, opresión en el pecho, tos, fuertes dolores de cabeza y emociones incontrolables. Posteriormente, las molestias empeoraron". Sol Los vómitos empeoraron y la respiración se volvió difícil. "A menudo no puedo controlarme e incluso me abofeteo. De todos modos, no siento ningún dolor", dijo Sun Wei.

"Después de regresar, todos nos sentimos mal. Más tarde, descubrimos que nuestros síntomas eran los mismos. Más tarde, leí algunos informes sobre veteranos estadounidenses con el síndrome de la Guerra del Golfo y luego me di cuenta de que tenía Síndrome de la Guerra del Golfo."

El padre de Sun Bo ahora sufre de atrofia cerebelosa. Los ojos de su madre lloran y él apenas puede ver nada. Sun Bo no pudo tener hijos y su matrimonio se rompió el año pasado. No solo no pudo cumplir con su piedad filial, sino que también preocupó a sus padres.

"Ahora no puedo trabajar como una persona normal". En ese momento, Sun Bo dudó. "Mi función sexual se ha perdido por completo. También soy un ser humano, pero ahora no puedo disfrutar de nada material ni espiritualmente".

Aquí es donde Wang y He se compadecen más. "Realmente no disfrutaba nada."

Jiang Yaping sufrió fuertes dolores en sus músculos y huesos. "Cuando me duele, me arrodillo en el suelo y aprieto las rodillas", dijo. La inmunidad corporal del fotoperiodista Tang Shizeng es muy baja, lo que afecta su tiroteo normal en el campo.

El entonces corresponsal jefe de la agencia de noticias Xinhua en la región del Golfo y el entonces agregado militar de la embajada en Kuwait, Cao, padecen ahora cáncer.

El sustento espiritual del pasado.

Durante un tiempo, Sun Bo encontró un nuevo sustento espiritual.

Debido a razones físicas, Sun Bo fue trasladado de regreso a su ciudad natal en Yantai desde su puesto diplomático para trabajar y recuperarse.

Después de que Sun Bo se transfiriera de 65438 a 0993, impartió 28 clases a la semana siempre que su condición física se lo permitiera. Alguna vez fue la persona que enseñaba más idiomas extranjeros en la escuela. "He trabajado durante 18 años en 8 años, y esta es la evaluación que me dio la escuela". Sun Bo mostró una rara sonrisa llena de logro al hablar de sus logros.

El mayor daño que sufre un adicto al trabajo es privarlo del derecho a trabajar. Sun Bo no puede hacer ningún trabajo ahora. Este tipo de sustento espiritual basado en logros se ha hecho añicos.

"Estoy bien y el dolor es soportable", dijo Jiang Yaping: "Pero el médico ciego que me masajeó una vez me dijo que nunca había visto los músculos de mi espalda tan duros como placas de hierro. Esta situación "Sería falso decir que no afectará el trabajo específico". Por otro lado, el Maestro Tang dejó en claro que debido a que su condición física es diferente a la anterior, rara vez tiene la oportunidad de entrevistar los lugares que quiere visitar. .

El valor del cuerpo

“Lo único que me apoya es que siento que mi cuerpo en sí sigue siendo valioso”. Sun Bo siempre ha querido donar su cuerpo a personas relevantes. instituciones médicas de forma gratuita. Incluso teme no poder esperar ese día y ahora ha pensado en la donación de cuerpo.

El nuevo sueño de Sun Bo es convertirse en un “experimento”: “En China, no hay muchas personas torturadas con armas modernas, pero este grupo tiene un gran valor de investigación si se puede hacer a través de la investigación. ¿Cuál es el valor estratégico de nuestro grupo para aliviar o incluso encontrar una cura para el 'Síndrome de la Guerra del Golfo'?"

"Pero he estado en muchos hospitales e instituciones de investigación médica, pero no he podido Hacer realidad mi sueño. Qué dato tan valioso es que mi cuerpo ha cambiado a lo largo de los años, pero ahora no existe ningún registro sistemático. Si mueres así, no vale la pena que tratemos esta enfermedad como grupo, pero es así. ¡El valor de la existencia ha sido ignorado!"

"El anciano Wang Mianzhi dijo una vez, no ignores los nuevos síntomas de nuestro grupo, haz algo nuevo, si lo ignoras, quedarás abandonado. en su deber. Esta es la primera vez que se utilizan armas, lo que requiere que nuestro país estudie.

Pero, lamentablemente, hasta ahora nuestro grupo no ha recibido la atención de los departamentos pertinentes. Incluso durante el curso de nuestro tratamiento, un líder senior del departamento de investigación dijo que no estábamos enfermos y que no deberíamos confiar en el "Síndrome de la Guerra del Golfo". ¡Parece que nuestro grupo se está aprovechando de esta enfermedad y estamos más que indignados! "Sun Bo siempre se ha indignado por los malentendidos que sufrió mientras buscaba tratamiento médico.

Jiang Yaping dijo: "En marzo de 2001, cuando estábamos recibiendo tratamiento juntos en Beijing, Sun Bo expresó su descontento a los chinos. Idea de la Academia de Ciencias Médicas Militares. En marzo de 2001, la Academia China de Ciencias Médicas Militares nos ofreció un examen físico gratuito para personas que tenían cambios físicos evidentes después de la Guerra del Golfo: yo, Cao y Wang. Las variaciones cromosómicas ocurren en sólo 2 de cada 1.000 personas en la población general. De los cinco, He Cao todavía tiene cáncer. Los expertos sabían que tenía una enfermedad, pero no podían diagnosticarla. Precisamente porque no podemos ser diagnosticados, nuestro grupo tiene el valor de ser estudiado. Este es también el punto de vista del Sr. Wang Mianzhi. "

Sun Bo volvió al Golfo.

Sun Bo ahora está esperando una visa. Quiere ir a Kuwait para recibir tratamiento por su cuenta y, al mismo tiempo, él está practicando la paz.

“Algunos países de Medio Oriente, así como Estados Unidos, tienen mucha experiencia en el tratamiento del síndrome de la Guerra del Golfo, pero no están abiertos a ello. Si mi equipo y yo podemos ser utilizados como sujetos experimentales, creo que nuestro país también logrará un gran avance en el Síndrome de la Guerra del Golfo. Después de que la idea fuera rechazada en marzo de 2001, me puse en contacto activamente con muchas instituciones de investigación, pero todavía no obtuve respuesta. También hay muchos amigos que me están ayudando a ponerme en contacto, esperando que mi idea se haga realidad. "Dijo Sun Wei.

"Es un gran avance prestarme atención personal. Los dirigentes del Comité Central y del Comité Provincial del Partido de Shandong han dado instrucciones especiales sobre mis asuntos. Estoy muy agradecido. Las instrucciones eran claras, pero cuando llegó el momento de ejecutarlas, estaba ansioso. He estado esperando que estas instrucciones se implementen mejor. 2006 54 38+0 16 de junio de 438+18 de octubre Se dieron instrucciones, pero espero que puedan implementarse más rápido. ”

“Es simple. Quiero vivir y hacer cosas. " Dijo Sun Wei.