Letras japonesas de Xing
Zuoqu Tanimura Shinji
Sing Tanimura Shinji
Una nueva biblioteca de traducción al chino
すばる)
¿Qué ves cuando cierras los ojos?
No te preocupes. no te preocupes.
El desierto lleva al camino.
Vio ぇるものはなし
Oh, qué desastre.
Destino, estrellas y estrellas.
せめてやかに
Toma una foto.
Lo haré.
Mejillas pálidas, mejillas pálidas, mejillas pálidas.
Lo haré.
さらばグ
En medio del resto.
こがらしはきがける
されどがMi pecho está calienteく
Sueña, persigue, busca.
¡Guau! さんざめく
No hay ninguna estrella en el nombre.
せめてやかに
そのをわれよ
Lo haré.
Corazón, vida, destino.
Lo haré.
さらばグ
Oh, Dios mío.
¿Quién sabe qué hacer?
Dios mío.
¿Quién sabe qué hacer?
Lo haré.
¿Pálido? きのままで
Lo haré.
さらばグ
Lo haré.
さらばグ
Súplicas
Cerré los ojos, sintiéndome perdido.
Mirando hacia arriba confuso, mirando triste por todas partes.
Solo hay un camino que conduce al desierto.
¿Dónde puedo encontrar la dirección a seguir?
Ah... las estrellas dispersas,
decorando el cielo nocturno presagian el destino.
La luz irradiaba desde el silencio,
iluminando de repente mi figura.
Estaba a punto de irme,
La luz plateada de las estrellas se reflejaba en su rostro.
Estoy a punto de partir,
¡Adiós, Estrella del Destino!
El aliento desolado sopló en mi pecho.
Se acerca el viento otoñal y el silbido sigue parando.
Pero lo que no puedo detener es la pasión.
Sigo persiguiendo mis sueños.
Ah... estrellas brillantes,
Aunque no tengan nombre, aún brillan.
Nunca te quedes en silencio, nunca te rindas,
¡Ilumina la vida con luces de colores!
Yo también quiero ir,
Viajaré lejos según mi guía interior.
Yo también me voy,
¡Adiós, Estrella del Destino!
Ah…¿cuándo?
¿Quién ha estado aquí antes?
Ah…¿cuándo?
¿Quién irá en esta dirección?
Estaba a punto de irme,
La luz plateada de las estrellas se reflejaba en su rostro.
Estoy a punto de partir,
¡Adiós, Estrella del Destino!
Estoy a punto de partir,
¡Adiós, Estrella del Destino!