La historia de los apellidos japoneses
Entre la clase dirigente aristocrática con apellidos, apellidos y caracteres Miao, el emperador es una excepción. Históricamente, el emperador japonés no tenía apellido, sólo nombre. En la antigüedad, los emperadores eran considerados descendientes de dioses y poseían un poder supremo, por lo que no necesitaban tener apellido. No sólo el emperador, sino también la emperatriz y los hijos del emperador no tienen apellidos (la hija del emperador puede tomar el apellido de su marido cuando sea mayor y se case).
El apellido, el apellido y los caracteres Miao son todos símbolos de poder, por lo que otorgar a la gente estos títulos era prerrogativa de la clase dominante japonesa en ese momento. Y los trabajadores nunca tienen apellido, sólo nombre. Después de la Restauración Meiji (1868), Japón abolió la igualdad feudal. En el tercer año de Meiji (1870), el gobierno japonés decidió que toda la gente corriente podía adoptar sus propios nombres. Sin embargo, muchas personas no están dispuestas a ponerse un apellido debido a hábitos a largo plazo. Por este motivo, el gobierno japonés volvió a estipular en el octavo año de Meiji (1875) que todos los ciudadanos debían tener apellido. A partir de entonces, cada hogar en Japón tenía un apellido. El hijo tomó el apellido de su padre y la esposa tomó el apellido de su marido. Esto se ha transmitido de generación en generación y continúa hasta el día de hoy.
En el antiguo Japón, los samuráis celebraban una ceremonia de mayoría de edad cuando tenían entre once y dieciséis años, cambiándose de ropa y peinado. Este es el llamado Fu Yuan. Antes de Fu Yuan, los niños también tenían nombres de niños, pero Fu Yuan, como símbolo de la edad adulta, tendría un nombre formal. Por ejemplo, Chihiro Uesugi era conocida como Tiger Chiyo antes que Fu Yuan, que no es ni un apellido ni un nombre formal. Después de Fu Yuan, heredó el apellido, Nagao, un nombre informal, Heisaburo (conocido como Heizan, generalmente se refiere a este significado) y un nombre formal, Jinghu, conocido colectivamente como Changjiu Heizan Jing Hu. Otro ejemplo es Oda Nobutaka, su nombre es Maestro Ji, y más tarde Oda Nobutaka.
En términos generales, es más fácil leer la historia oficial, pero si tienes la oportunidad de leer algunos libros de historia japonesa con historias fuertes, será un gran problema, porque los ministros famosos que son cercanos al monarca están más dispuestos a utilizar títulos informales. Al leer el pasaje sobre el funeral de Oda Nobuhide, los familiares del clan Oda son los siguientes: Saburota, Saburota, Kanjuro, Shinjiro, Kuro, Hikojiro, Nishihara Raku, Gengoro. Creo que sé un par de cosas sobre la historia japonesa, pero no puedo entender quién es quién a la vez. Creo que estarás abrumado. En el SLG del Período de los Reinos Combatientes, muchos generales (en su mayoría conocidos) usaban títulos informales, probablemente porque estaban acostumbrados a que los llamaran mucho y los escucharan mucho, pero el resultado siempre fue mejor que usar títulos formales. Los siguientes personajes aparecen a menudo en la serie Ambition de Nobunaga: Tokuichiro (Hideyoshi) de Kinoshita, Hanbi (Shigeyoshi) de Takenaka, Kuroda Kanbei (Takaichi, más tarde rebautizado como Rusui), Matabi (Keiji) de Gotou, Kisato Onishi (Yoshimoto), Yamamoto Kensuke (Seichiro) , Yamanaka Ishinosuke (Yoshimori), Langmaeda Keiji (Ichiro).
Además de los nombres formales e informales, algunos japoneses también tienen apodos. Takeda Shingen, Otomo Sorin y Saito Dozo son llamados por números. Xue Mei de Dongshan es el Xingxing de Dongshan, y Xue Mei es la abreviatura de su nombre, que es Mei Xuezhai Bubai; Hong'an Jiguang Zuo, Guangzuo es un nombre y es tan obvio como el nombre del Dharma; de hecho, Hongan Jiguang Zuo es tan obvio como el templo Benyuan; de manera similar, la longevidad de Hong An Ji es como la de Hong An Ji. Algunos jugadores consideran a estos tres personajes del juego como seis personas, lo cual es bastante divertido.
Algunos jugadores también escribieron cartas preguntando sobre Hosokawa Morihi y Hosokawa Gosai después de ver The Toyotomi Family. De hecho, no hay necesidad de considerarlos como dos personas, porque Hosokawa Morihi es Hosokawa Morihi y Yusai es el nombre de Fujitaka, al igual que Ishishusai es el nombre de Yagyu Munehiko.
Además, los samuráis con cargos oficiales suelen hacer referencia al cargo oficial entre su apellido y nombre. Por ejemplo, la gente solía llamar Hideyoshi a la leña de plumas antes de su establecimiento, y Akechi Mitsuhide lo llamaba Día de Akechi para mantener la luz encendida.
Además de los anteriores, existen algunos sinónimos. Yamamoto Kosuke de "Ambition" de Nobunaga se llama Yamamoto Kosuke en "Unify the World". "Piedra de la Montaña" también se llama "Piedra de la Montaña" en el libro, porque en japonés, la pronunciación de ayuda e intermediario es すけ, por lo que los japoneses piensan que se pueden usar indistintamente. Además, Maeda Rita también se llama Maeda Rita (だぃ), Inaba Itte se llama Inaba iџ (てつ), Ando Hisaku se llama Ando Hisashi (どぅ) y Yamagata Masakayo se llama Yamagata Nagakyo (が). p>
En la trama inicial del juego "Tian Xiang Ji", los jugadores pueden descubrir que la familia Himekawa y la familia Obuchi Keizan son familias poderosas, pero luego fueron derrotadas por Mourimoto de una manera similar a Nobunaga. fusión. Otro joven utilizó un método similar. Él es Sanhao Changqing. Quizás los lectores aún no lo crean. De hecho, fueron el tercer y cuarto hermano de Mihao Changqing quienes heredaron Dongsheng y Shihe Yicun en Anzhai.
Este tipo de adopción es para que otros la vean, es más una adopción real. Cuando una de las partes envía a su hijo como hijo adoptivo de otra persona, en realidad está actuando como rehén de por vida. El rehén más famoso fue Shangshan Jinghu. La familia Kitajima viajó desde Kitajima Soun a Kitajima Yasu, viajó a Kantō y dirigió el gobierno constitucional del jefe de Kantō, Kantō Kanjosan, a Vietnam. Al final, el débil gobierno constitucional propuso ceder el puesto de Guandong Guanling a Jinghu con la condición de vencer a Kitajima Kosuke. Nagao Kyōhu lo aceptó y cambió su nombre a partir de ese momento. Después de tres cambios de nombre, fue Uesugi, el dios de la guerra. Uesugi Nobuyoshi y Kitajima Shiyasu llevaban varios años peleando. Ahora parece que el ejército de Uesugi está un poco atrasado, pero después de todo, no es capaz de acabar con la familia Kitajima de una vez. La guerra ha estado en un estado de tira y afloja. Finalmente, bajo el liderazgo del general Ashikaga Yoshiaki, las dos partes se reconciliaron. Kitajima Kosuke envió a su séptimo hijo, Kitajima Saburo, a la familia de Naugetsu Sugiyama como hijo adoptivo y como rehén. Más tarde, por un profundo amor por su hijo, Uesugi Kenshin le dio su nombre anterior, que era Uesugi Kyoto (es decir, Uesugi Kenshin) sobre quien los lectores escribieron para preguntar.
También hay algunos casos raros. Para mejorar su reputación, el granjero de Kinoshita, Tokiichiro, tomó un personaje de los apellidos de Niwa Nagahide y Shibata Katsuie como su propio apellido. Esta era la etiqueta de Oda. Para mejorar su prestigio, el famoso apellido Kosaki Yoshihiro en el sur de Hokkaido tomó un personaje de pino del antiguo apellido Matsudaira de Tokugawa Ieyasu, y tomó un personaje anterior del apellido de Maeda Toshiie, llamado Matsumae Yoshihiro. De hecho, ese honor era muy alto en ese momento.
Además, debido a las destacadas contribuciones de Baba Nobuharu a la familia Takeda, Shingen lo protegió y Nobuharu estaba agradecido. Citó una frase en el acto (el autor no la recuerda) y cambió su nombre a Jockey Field Mino Hand Noshun Haru. El hijo de Sanada Masayuki, Shinsuke, se casó con la hija adoptiva de Tokugawa Ieyasu (en realidad, la hija de Honda Tadakatsu) y se refugió con la familia Tokugawa. A Tokugawa Hide no le gustó que su padre Ieyasu admirara tanto a Shinsuke, pero no podía hacer nada al respecto, así que obligó a Shinsuke a cambiar su nombre a Shinsuke sólo para aliviar su odio.
En Japón durante el Período de los Reinos Combatientes, había muchas razones para cambiar los apellidos, y aún más personas cambiaban sus nombres. Quizás esta sea una forma de adaptarse a los cambios ambientales en tiempos difíciles. Todos los apellidos japoneses tienen ciertos significados. El apellido lleva el nombre del lugar. Por ejemplo, algunas personas viven al pie de las montañas y toman "山下" o "山本" como apellido; otras viven cerca de arrozales, por eso los llaman "Tian". Muchos apellidos japoneses terminan con la palabra "mura", como Nishimura, Okamura, Morimura, Kimura, etc. Estos apellidos se derivaron originalmente de topónimos o nombres de pueblos. Además, hay muchos apellidos que expresan fenómenos naturales, vida social e ideologías. Desde el sol, la luna y las estrellas hasta las flores, los pájaros, los peces y los insectos, desde la ocupación y la residencia hasta las creencias religiosas, casi todo puede utilizarse como apellido. Por ejemplo, Takasaki, que significa la parte saliente de la isla, es la plaza frente al palacio, y el pájaro blanco y el osito son los animales. Wakamatsu y Takayama son plantas; Takahashi y Torii representan edificios; Onodera y Saionji expresan sus creencias religiosas; y Qin son los apellidos de personas naturalizadas (es decir, inmigrantes) que emigraron a Japón desde Asia e incluso desde todo el mundo en la antigüedad.
Las mujeres japonesas deben adoptar el apellido de su marido después del matrimonio. La famosa jugadora de tenis de mesa Song cambió el apellido de su marido a "Kurimoto" después de su matrimonio. Después de la Segunda Guerra Mundial, la nueva ley civil japonesa estipuló que las parejas pueden tomar el apellido del marido o el apellido de la esposa según el acuerdo prenupcial.
Sin embargo, la mayoría de las mujeres japonesas todavía toman el apellido de su marido después del matrimonio, de acuerdo con la costumbre japonesa. Los nombres japoneses también tienen ciertos significados. Por ejemplo, la lealtad, la piedad filial, la benevolencia, la rectitud, la propiedad, la sabiduría y la confianza en el nombre de una persona representan la ética y la moral; lo bueno, lo auspicioso, xi y Jia representan lo auspicioso; Significa longevidad; Dai Jun y otros representan mucho tiempo, mientras que la amplitud, la erudición, la inmensidad y las tierras extranjeras representan sabiduría. Algunas palabras que indican muerte, enfermedad y maldad, como muerte, delgadez, hambre, amargura, extrañeza, maldad, etc., son tabú y generalmente no es necesario usarlas como nombres.
Algunos nombres tienen significados específicos, como Yamamoto Isoroku. Fifty Six lleva el nombre de su padre, que ya tenía cincuenta y seis años cuando él nació. La mayoría de los nombres de los hombres japoneses expresan poder, hermosura y lealtad. Tales como: Xiong Jun Kuroda, Tasaki Keiko Ono, Wada Hideyoshi, etc. Además, la clasificación también es una característica de los nombres masculinos. Por ejemplo: Yuren Saburota, Chengshan Saburota, Nitta Jiro (segundo hijo). Los nombres de hombres se utilizan ampliamente. En términos generales, hay muchos nombres que terminan con los personajes Lang, Xiong, Nan y Fu, como Shulai Kobayashi, Takeo Samoto, Nobusuke Kishi, etc. Antes de la Restauración Meiji, muchos hombres eran llamados "bei" o "guardia izquierda (derecha)". Este nombre de clase se originó en la antigüedad. En el siglo VIII d. C., la corte del emperador estableció cinco agencias militares, respectivamente responsables de proteger al emperador y a la corte, a saber, la Casa de los Guardias de la Puerta, la Casa de los Guardias de la Izquierda y la Derecha y las Casas de los Guardias de la Izquierda y la Derecha. Taiwán es conocido como el "Hogar de las Cinco Garantías". Los originalmente llamados "Bingei" o "Guardia Izquierda (Derecha)" eran en su mayoría suboficiales que servían en gobiernos en todos los niveles, y algunos eran parientes directos de estos suboficiales. Sin embargo, estas marcas consagradas rara vez se utilizan hoy en día.