¿Cuál es la interpretación judicial de un contrato de alquiler de casa?
Los contratos de alquiler de viviendas son muy importantes y muchas veces se utilizan en la realidad. Al firmar un contrato de alquiler de una casa, hay muchas cosas a las que prestar atención y comprender las normas pertinentes. 1. ¿Qué es un contrato de alquiler de casa? Un contrato de alquiler de casa se refiere a un acuerdo firmado entre el arrendador y el arrendatario al alquilar una casa para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes. Como inquilino de una vivienda debemos conocer nuestros derechos y obligaciones. El modelo de contrato de alquiler de casa se basa en las leyes y regulaciones pertinentes del contrato de alquiler de casa y generalmente incluye los siguientes elementos: información básica de la casa, plazo de arrendamiento, alquiler, depósito, mantenimiento de la casa, terminación del contrato, responsabilidad por incumplimiento de contrato, resolución de disputas. , etc. 2. ¿Cuáles son las interpretaciones judiciales de los contratos de alquiler de viviendas? La "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación específica de la ley en los juicios de casos de disputas sobre contratos de arrendamiento de viviendas urbanas" fue adoptada en la 1469ª reunión del Comité Judicial del Tribunal Popular Supremo el 22 de junio de 2009, y entró en vigor el 1 de septiembre de 2009. Artículo 1 Las viviendas urbanas mencionadas en esta explicación se refieren a las viviendas situadas dentro del área de planificación urbanística. Los litigios sobre contratos de alquiler de viviendas dentro de las zonas de planificación municipal y de aldea podrán resolverse con referencia a esta interpretación. Sin embargo, si la ley dispone lo contrario, prevalecerán tales disposiciones. Esta interpretación no se aplica a las disputas que surjan de partes que alquilan viviendas públicas, viviendas de bajo alquiler o viviendas asequibles de acuerdo con las políticas nacionales de bienestar. Artículo 2 El contrato de arrendamiento celebrado entre el arrendador y el arrendatario para una casa que no ha obtenido un permiso de planificación del proyecto de construcción o no ha sido construida de acuerdo con las disposiciones del permiso de planificación del proyecto de construcción no es válido. Sin embargo, si se obtiene un permiso de planificación del proyecto de construcción antes de la conclusión del debate en el tribunal de primera instancia o la construcción es aprobada por el departamento competente, el tribunal popular determinará su validez. Artículo 3 El contrato de arrendamiento celebrado entre el arrendador y el arrendatario sobre un edificio temporal que no haya sido aprobado o construido de acuerdo con el contenido aprobado es nulo. Sin embargo, si la construcción es aprobada por el departamento competente antes de la conclusión del debate en el tribunal de primera instancia, el tribunal popular determinará su validez. Si el plazo del arrendamiento excede la vida útil del edificio temporal, la parte excedente no será válida. Sin embargo, si la extensión del período de uso es aprobada por el departamento competente antes de la conclusión del debate en el tribunal de primera instancia, el Tribunal Popular determinará que el período de arrendamiento dentro del período de uso extendido es válido. Artículo 4 Si una parte solicita la confirmación de la nulidad de un contrato de alquiler de vivienda por no haber completado los procedimientos de registro y presentación de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos, el Tribunal Popular no la apoyará. Si las partes acuerdan que el contrato de arrendamiento de vivienda surtirá efectos con base en los procedimientos de registro y presentación, prevalecerá dicho acuerdo. Sin embargo, una parte ha cumplido con sus obligaciones principales excepto las aceptadas por la otra parte. Artículo 5 Si el contrato de arrendamiento de la vivienda es inválido y la parte interesada solicita pagar la tasa de ocupación de la vivienda con referencia al estándar de alquiler estipulado en el contrato, el tribunal popular generalmente lo respaldará. Si una parte solicita una indemnización por las pérdidas sufridas por la invalidez de un contrato, el Tribunal Popular resolverá el asunto de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos y los artículos 9, 13 y 14 de esta Interpretación Judicial. Artículo 6 Si el arrendador celebra múltiples contratos de arrendamiento para la misma casa y el arrendatario todos reclaman ejecutar el contrato, el tribunal popular determinará que el arrendatario deberá ejecutar el contrato en el siguiente orden: (1) La casa arrendada ha sido legalmente ocupado; (2) Se han completado los trámites de registro; (3) El contrato se ha establecido con anterioridad. Si el arrendatario que no puede obtener la vivienda arrendada solicita rescindir el contrato y compensar las pérdidas, el asunto se tramitará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos. Artículo 7 Si el arrendatario cambia el cuerpo principal y la estructura portante del edificio o amplía el edificio sin autorización y no lo restaura a su estado original dentro de un período de tiempo razonable requerido por el arrendador, y el arrendador solicita rescindir el contrato y exigir indemnización por pérdidas, el tribunal popular deberá cumplir con lo dispuesto en el artículo 211 de la Ley de Contratos. Se estará a lo dispuesto en el artículo 19. Artículo 8 Si la casa arrendada no puede utilizarse por alguna de las siguientes circunstancias y el arrendatario solicita rescindir el contrato, el tribunal popular lo apoyará: (1) La casa arrendada es embargada por órganos judiciales o administrativos de conformidad con el ley; (2) El derecho a alquilar la casa es controvertido (3) La casa alquilada viola las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos sobre las condiciones de uso de las casas. Artículo 9 Si el arrendatario decora con el consentimiento del arrendador y el contrato de arrendamiento es inválido, no habrá decoración adjunta. Si el arrendador acepta utilizarlo, puede ser propiedad del arrendador con descuento; si no acepta utilizarlo, el arrendatario puede desmantelarlo por sí mismo. Si la casa resulta dañada por demolición, el arrendatario deberá restaurarla a su estado original. Los adornos auxiliares utilizados con el consentimiento del arrendador pueden ser propiedad del arrendador con descuento; si no se conviene en su uso, las dos partes compartirán la pérdida del valor presente según la culpa que causó la invalidez del contrato. Artículo 10 Si el arrendatario adorna el inmueble con el consentimiento del arrendador, cuando expire el plazo del arrendamiento o se resuelva el contrato, salvo pacto en contrario de las partes, el adorno y decoración que no constituyan accesorios podrán ser retirados por el arrendatario en su propia iniciativa. Si la casa resulta dañada por demolición, el arrendatario deberá restaurarla a su estado original. Artículo 11 Si el arrendatario realiza la decoración con el consentimiento del arrendador, y cuando el contrato se rescinde y las dos partes no llegan a un acuerdo sobre la disposición de la decoración accesoria, el tribunal popular lo resolverá respectivamente de la siguiente manera circunstancias: (1) El contrato se rescinde debido al incumplimiento del contrato por parte del arrendador, y el arrendatario debe ser respaldado si se solicita al arrendador que compense la pérdida del valor residual de la decoración durante el período restante del arrendamiento (2; ) Si el arrendatario solicita al arrendador que compense la pérdida del valor residual de la decoración durante el período restante del arrendamiento debido al incumplimiento del contrato por parte del arrendatario para rescindir el contrato, no será admitido. Sin embargo, si el arrendador acepta utilizarlo, deberá proporcionar una compensación adecuada dentro del alcance del valor de uso (3) Si el contrato se rescinde por incumplimiento de contrato por parte de ambas partes, lo que resulta en la pérdida del valor residual de la decoración; durante el resto del período de arrendamiento, ambas partes asumirán las responsabilidades correspondientes según sus respectivas faltas (4) Por irresponsabilidad Si el contrato se rescinde por causas imputables a ambas partes, la pérdida del valor residual de la decoración durante el resto del período de arrendamiento; El plazo será compartido por ambas partes de conformidad con el principio de equidad. Si la ley dispusiera lo contrario, prevalecerán tales disposiciones. Artículo 12 El arrendatario y el arrendador acuerdan la decoración. Si el arrendatario solicita al arrendador que compense los costos incidentales de decoración después de que expire el período de arrendamiento, el arrendatario no lo soportará. Salvo acuerdo en contrario de las partes.
Artículo 13 Los gastos en que incurra el arrendatario por decoración o ampliación sin el consentimiento del arrendador serán a cargo del arrendatario. Si el arrendador solicita al arrendatario que restablezca el inmueble a su estado original o compense las pérdidas, el tribunal popular lo apoyará. Artículo 14 Si el arrendatario acuerda el proyecto de ampliación con el arrendador, pero las dos partes no han acordado el tratamiento de los costos de ampliación, el tribunal popular lo tramitará por separado de acuerdo con las siguientes circunstancias: (1) Si los procedimientos legales de construcción son completado, los costos de expansión serán asumidos por el arrendador (2) Si los procedimientos legales de solicitud de construcción no se completan, los costos de expansión serán asumidos por ambas partes por culpa; Artículo 15 Si el arrendatario subarrenda la casa arrendada a un tercero con el consentimiento del arrendador, y el plazo del subarrendamiento excede el plazo restante del arrendamiento del arrendatario, el tribunal popular determinará que el exceso no es válido. Salvo acuerdo en contrario entre el arrendador y el arrendatario. Artículo 16 Si el arrendador sabe o debe saber que el arrendatario subarrenda, pero no presenta objeción dentro de los seis meses y solicita rescindir el contrato o determina que el contrato de subarrendamiento es inválido por no haber aceptado el arrendatario, el El tribunal popular no lo apoyará. En los casos de controversias que surjan de un contrato de arrendamiento, el Tribunal Popular podrá notificar al subarrendatario para que participe en el litigio como tercero. Artículo 17 Si el arrendador solicita rescindir el contrato porque el arrendatario incumple el pago del alquiler, el tribunal popular apoyará la solicitud del subarrendatario de pagar el alquiler impago y la indemnización por daños y perjuicios en nombre del arrendatario para salvaguardar el derecho del arrendador a rescindir el contrato. Salvo que el contrato de subarrendamiento sea inválido. Si el alquiler y la indemnización por daños y perjuicios pagados por el subarrendatario exceden el monto del alquiler pagadero, el subarrendatario puede compensar el alquiler o recuperar una compensación del arrendatario. Artículo 18 Si un contrato de arrendamiento de vivienda es inválido, el plazo de ejecución expira o se rescinde y el arrendador solicita al subarrendatario que tiene la obligación de desalojar la vivienda el pago de las tasas de ocupación atrasadas, el tribunal popular apoyará la solicitud. Artículo 19 Si un arrendatario alquila una casa para dedicarse a actividades comerciales en forma de hogar industrial y comercial individual o de sociedad personal, y el arrendatario fallece, es declarado desaparecido o declarado muerto durante el período de arrendamiento, el tribunal popular lo apoyará de conformidad con el acuerdo con el operador u otros socios Solicitud de alquiler de la propiedad en virtud del contrato de arrendamiento original. Artículo 20 Si la propiedad de la casa arrendada cambia durante el período de arrendamiento y el arrendatario solicita al cesionario que continúe ejecutando el contrato de arrendamiento original, el tribunal popular lo apoyará. Sin embargo, se exceptúa esto si la casa a alquilar tiene las siguientes circunstancias o las partes han pactado otra cosa: (1) La casa ha sido hipotecada antes de ser alquilada, y el dueño ha cambiado por realizarse el acreedor hipotecario los derechos hipotecarios (2); ) La casa fue sellada por el Tribunal Popular antes de ser alquilada. Artículo 21 Si el arrendador vende la casa arrendada dentro de un período razonable sin notificar al arrendatario o tiene otras circunstancias que violan el derecho de tanteo del arrendatario, y el arrendatario solicita al arrendador que asuma la responsabilidad de la indemnización, el tribunal popular lo apoyará. Sin embargo, el Tribunal Popular no admitirá solicitudes para confirmar que el contrato de compraventa de la vivienda firmado entre el arrendador y un tercero es inválido. Artículo 22 Si el arrendador y el acreedor hipotecario convienen en descontar o vender la casa arrendada para saldar deudas, lo comunicarán al arrendatario en un plazo razonable. Si el arrendatario solicita prioridad en la compra de la vivienda en las mismas condiciones, el tribunal popular la apoyará. Artículo 23 Si el arrendador encomienda a un subastador la subasta de la casa arrendada, éste deberá notificarlo al arrendatario cinco días antes de la subasta. Si el arrendatario no participa en la subasta, el tribunal popular determinará que el arrendatario ha renunciado al derecho de tanteo. Artículo 24 Si el arrendatario reclama prioridad en la compra de la casa en cualquiera de las siguientes circunstancias, el tribunal popular no la admitirá: (1) Quien tiene el derecho de tanteo para comprar la casa ejerce el derecho; (2) El arrendador; vende la casa a familiares cercanos, incluidos cónyuge, padres, hijos, hermanos, abuelos, nietos y nietos (3) Una vez que el arrendador cumple con su obligación de notificación, el arrendatario no expresa expresamente su intención de comprar dentro de los quince días; (4) Un tercero compra de buena fe La propiedad está alquilada y registrada. Artículo 25 Esta Interpretación no se aplicará a las sentencias definitivas dictadas antes de la implementación de esta Interpretación Después de la implementación de esta Interpretación, si las partes solicitan un nuevo juicio o deciden hacerlo de acuerdo con los procedimientos de supervisión del juicio. 3. ¿Qué incluye generalmente un contrato de alquiler de casa? El artículo 7 de las "Medidas para la administración del arrendamiento de viviendas comerciales" lo estipula claramente: "Las partes en el contrato de arrendamiento de viviendas celebrarán un contrato de arrendamiento de conformidad con la ley. El contenido del contrato de arrendamiento de viviendas deberá ser acordado por ambas partes. y generalmente incluye el siguiente contenido: (1) El nombre y dirección de la parte del contrato de arrendamiento de la casa (2) Ubicación, área, estructura, instalaciones auxiliares, muebles y electrodomésticos y otras instalaciones interiores; del alquiler y depósito de seguridad; (4) Requisitos de propósito y uso de la casa arrendada; (5) Condiciones de la casa y de las instalaciones interiores; (6) Período de arrendamiento; (7) Responsabilidad del mantenimiento de la casa; servicios, agua, electricidad, gas y otros cargos relacionados; (9) Métodos de resolución de disputas y responsabilidad por incumplimiento de contrato (10) Otros acuerdos "En segundo lugar, las partes involucradas en el arrendamiento de la vivienda también deben estipular en el contrato de arrendamiento de la vivienda cómo. La casa se manejará cuando la casa sea expropiada o demolida.
Objetividad jurídica:
En el artículo 9 de las "Medidas de Gestión del Arrendamiento de Vivienda Urbana" para el arrendamiento de vivienda, las partes firmarán un contrato de arrendamiento por escrito, y el contrato especificará los siguientes términos : (1) Nombre, dirección de las partes; (2) ubicación, área, decoración e instalaciones de la casa; (3) propósito del arrendamiento (4) plazo del arrendamiento (5) método de alquiler y entrega; para reparaciones de edificios; (7) contrato de subarrendamiento; (8) Condiciones para la modificación y terminación del contrato; (9) Responsabilidad por incumplimiento del contrato; (10) Otros términos acordados por las partes;