En el antiguo Japón, los caracteres chinos siempre han sido el idioma oficial. ¿Cuándo el japonés reemplazó a los caracteres chinos como idioma oficial de Japón?
Hiragana es un símbolo fonético en japonés. Hiragana, con una o dos excepciones, evolucionó a partir de la escritura cursiva de los caracteres chinos. Los primeros hiragana eran utilizados principalmente por mujeres japonesas y, a menudo, se utilizaban para escribir poemas líricos, por lo que se llamaba pluma femenina y mano femenina. Los hombres utilizan principalmente caracteres chinos para describir la historia y los documentos, que se denominan caracteres masculinos y manos masculinas. El hombre no sólo utilizó seudónimos, sino que también utilizó katakana para hacer anotaciones en chino. Se puede ver que el estatus del hiragana no era alto en los primeros días. No fue hasta que Ji Guanzhi escribió la "Antología de la armonía antigua y moderna", usando kana al principio y abriendo la primera "teoría qu" para demostrar el valor literario de kana, que se estableció el estatus de hiragana. La popularidad de "El cuento de Genji" de Murasaki Shikibu también contribuyó a la difusión del hiragana. La forma actual del Hiragana data de la era Meiji, cuando el gobierno japonés decidió compilar la escala pentatónica.
Insertar una imagen fuente de nombre plana y falsa