Traducción de poesía antigua y "Hanshu"
Era joven y estaba ansioso por aprender, dominaba "Primavera y Otoño" y se convirtió en funcionario del condado. En los últimos años del reinado del emperador Jing, protegió el condado de Shu y fue amable y de mente abierta.
Wen Weng vio que había barbarie en Shu, por lo que quiso atraerlo hacia Shu. Eligió al sensible y talentoso magistrado del condado Zhang Shu y a más de diez personas para castigarlo personalmente y enviarlo a la capital a estudiar medicina o derecho. Cuántos años han pasado y las calificaciones de su compañero Shu han regresado. Wen Weng pensó que el puesto oficial era adecuado. Después de la segunda inspección, el funcionario llegó al condado con una secretaria.
Gong Xuejian estaba en Chengdu y los niños del condado de Xia fueron reclutados como discípulos de Gong Xuejian para eliminar el peligro. Los funcionarios y la gente del condado están orgullosos de esto. Durante varios años, trabajaron duro para convertirse en seguidores de Gong Xue, y los ricos pagaron por ello.
Como resultado, las personas que estudian en Shudu son más ignorantes que las que estudian en Qilu. En la época del emperador Wu de la dinastía Han, todos los condados y países del mundo habían establecido Gongxue, comenzando con Wen Weng.
Wen Weng finalmente llegó al Reino de Shu. Los funcionarios y el pueblo establecieron salones ancestrales para ofrecer sacrificios cuando eran viejos. El hecho de que Bashu sea tan elegante hasta ahora se debe al cambio de Wen Weng.
Notas: ①Inspección: opciones recomendadas después de la inspección. (2) Li: Rectificar y alentar.
Extraño: hace referencia al servicio militar y al trabajo en la dinastía Han. 1.
La explicación incorrecta para las palabras en negrita en las siguientes afirmaciones es (). Respuesta.
He aprendido poco y sé "Primavera y Otoño": Lo sé b. Envié personalmente un mensaje a la capital: se lo envié a c.
Los funcionarios del condado y la gente estaban muy orgullosos de verlo: orgullosos. La transformación de Wen Weng: revelación 2.
Traduce las frases subrayadas al chino moderno. (1) Wen Weng vio que los bárbaros prevalecían en Shu, por lo que quiso atraerlos a Shu.
(2) Que todos los condados y países del mundo establezcan Gongxue, que comenzó con Wenweng. 3.
¿Qué medidas tomó Wen Weng para educar al pueblo Shu y desarrollar la educación? 4. ¿Qué cambios le sucedieron a Wen Weng antes y después de que Gong Xue estableciera y promoviera la educación? (Por favor responda en la oración original) ¿Este enfoque para promover el aprendizaje todavía tiene significado práctico hoy en día? Por favor cuénteme brevemente según su comprensión y su propia experiencia.
Respuestas a los apartados extraescolares 1. (2 puntos)b ("Yi" significa "ir")2.
(4 puntos)(1)(2 puntos) Al ver que el Reino Shu era remoto y tenía costumbres bárbaras, Wen Weng quiso guiar su evolución (o mejora). (Traduzca la idea general a 1 punto e implemente el significado de "feo" y "tentación" a 0 puntos cada uno.
Cinco puntos.) (2) (2 puntos) Ordene el establecimiento de Gong Xue En todo el mundo, comience con Wen Weng.
(Traduce la idea general en 1 punto e implementa el significado de "razón" y "poder". Cinco puntos.)
3. (2 puntos) Wen Weng tomó las siguientes medidas: ① Enviar "talentos" a estudiar a Beijing; (2) Reutilizar a los que han regresado de la escuela de acuerdo con su desempeño (3) Construir un palacio de estudio y promover el aprendizaje; Eximir a los estudiantes del servicio militar y del Trabajo y permitirles estudiar en paz.
(0,5 puntos por minuto)4.
(4 puntos) Cambios: Antes: "Hay un estilo bárbaro en zonas remotas de Shu" (1 punto); post: "Bashu es tan elegante hasta ahora" o "Desde pequeño" (1) . La segunda pregunta es una pregunta abierta. Siempre que el contenido de la respuesta sea razonable y hables de tu propia experiencia, puedes sumar 2 puntos.
Se deducirán puntos si no son lo suficientemente razonables.
2. Traducción al chino clásico de Han Shu.
Wen Weng es del condado de Shu, condado de Lujiang. Cuando era joven le gustaba estudiar y leer bien "Primavera y Otoño". Fui ascendido a magistrado del condado de Lujiang. En los últimos años del emperador Jing de la dinastía Han, se desempeñó como gobernador del condado de Shu. Era un hombre amable y le gustaba gobernar con indulto. Wen Weng descubrió que Shu era remoto y estrecho de miras, por lo que quiso guiarlos y educarlos. Seleccionó a más de diez personas, incluido el talentoso magistrado Zhang Shu, para amonestarlos personalmente y los envió a Beijing a estudiar medicina, y algunos de ellos también aprendieron leyes y regulaciones. También redujo los gastos del gobierno del condado y compró cuchillos, telas y otros artículos de Sichuan, y el tesorero los llevó a ver a un médico. Unos años más tarde, los estudiantes del condado de Shu regresaron de sus estudios y Wen Weng comenzó a ser reclutado en escuelas vocacionales superiores y seleccionado de forma rotativa. Algunos de ellos alcanzaron los cargos de magistrado y secretaría del condado.
Wen Weng también construyó una escuela en el mercado de Chengdu, llamando estudiantes a los niños de cada condado, eximiéndolos del servicio corvee y promoviéndolos a funcionarios del condado con resultados sobresalientes, y sirvió como funcionarios del municipio que enseñaron el gente para cultivar.
Wen Weng a menudo seleccionaba académicos para trabajar en entornos informales. Cada vez que salgo del condado, selecciono a personas entre los estudiantes de la escuela que están familiarizadas con los clásicos y tienen buena conducta para que vayan con él, y les dejo predicar fatwa y entrar y salir del palacio interior. Los funcionarios y la gente del condado se sienten honrados de ver esto. Unos años más tarde, todo el mundo intenta convertirse en estudiante de escuela y algunas personas ricas incluso están dispuestas a pagar por ello. Por lo tanto, la atmósfera en Shu cambió drásticamente y las personas que estudiaban en la capital de Shu estaban cerca de Qi y Lu. Después de que el emperador Wu de la dinastía Han subiera al trono, ordenó a todos los condados y estados del mundo que establecieran escuelas, comenzando por Wen Weng.
Weng Weng murió en el condado de Shu. Los funcionarios y la gente locales construyeron un salón ancestral para él y ofrecieron sacrificios continuamente durante cada período solar. Hasta ahora, a la gente de Bashu le gusta el arte, la cultura, los rituales y la música, que también es el resultado de la educación de Wen Weng.
3. Traducción al chino clásico: Qie Bing y Han Shu Qie Bing
Texto original
En el pasado, había gente en la capital tallando figuras en hielo. , usar ropa y decorarla con trazos únicos, expresión realista y forma realista. Hace frío en Beijing y no cambia durante más de un día; si cambia, cámbielo. Cientos de personas acuden cada día al auditorio y todos se maravillan de su originalidad y maravilla.
Un día, mucha gente dijo: "¿Quién puede jugar Xiaomi tres veces conmigo? Yo le enseñaré mis habilidades". Nadie respondió. Pero preguntó: "Mis habilidades son sinceras y hábiles. ¿Por qué no Fan Jinzhuo Yu, como herramienta de Xia, Yin, Zhou y Han, que puede ser atesorada pero no rota? Hoy en día, el hielo se talla en un juguete, aunque su forma ¡Existe, pero desaparecerá en unos días! Valoro más el arte de las cosas que la verdad, y estoy cansado e inútil. Puedo disfrutarlo ahora, pero no puedo difundirlo demasiado ”
Escribir sin calidad es como.
Traducción
Había una vez un hombre en la capital que talló palabras en hielo, las cubrió con ropa y las decoró con colores rojo y verde. Parecen realistas, como personas reales. El clima en la capital es frío y no cambiarán si se colocan a la sombra del salón principal por un día; si cambian, modifíquelos; Cientos de personas van a verlo todos los días, suspirando por su exquisitez y maravillándose de su poder mágico.
Un día, les dijo a todos: "¿Quién me puede dar tres barriles de maíz? Yo le enseñaré mis habilidades". Le pregunté: "Tienes mucho talento. ¿Por qué no haces jade precioso e instrumentos musicales para las dinastías Xia, Yin, Zhou y Han, para que puedan convertirse en tesoros y no arruinarse? Ahora corta el hielo en juguetes. Aunque el cuerpo está muy bien, no se romperá en unos días." ¡Se derretirá! Es una lástima que tus habilidades de manejo sean duras e inútiles. Puede ser entretenido por ahora pero no por mucho tiempo".
El arte literario sin significado es como esta escultura de hielo.
4. Traducción del texto antiguo "Han Shu". "No hay duda" es incuestionable, y el nombre de cortesía es Manqian, que es del condado de Bohai.
Estudié "Primavera y Otoño" y me convertí en funcionario del condado de Bohai, por lo que debo ser famoso. Todos mis movimientos y comportamientos, el emperador Wu de la dinastía Han En los últimos años, los ladrones del Reino de Bohai invadieron y su violenta victoria estuvo dirigida a los enviados. Vestían ropas bordadas, portaban hachas y rituales, persiguieron y mataron a los rebeldes. e instó al Reino de Bohai a pagar impuestos y regresar al Mar de Bohai. Cualquiera que desobedeciera las órdenes estaría sujeto a la ley militar. Su castigo conmocionó al condado de Bohai.
Uno de los vencedores violentos escuchó que Juan no dudaba. su talento Cuando llegó al condado de Bohai, envió funcionarios para invitar a Huan a verlo. Ignaz Kogler se puso el sombrero, la espada, el anillo de jade, se quitó el abrigo, se ató una cinta larga y fue a visitar la Puerta de. Victoria violenta.
El portero le pidió que se quitara la espada de la cintura. Quitándosela, dijo sin lugar a dudas: "La espada es un arma armada de caballero y se usa para la autodefensa. No puedes agradecerle lo suficiente. Por favor, baja. ”
Los oficiales informaron de una violenta victoria. No hubo duda que abrieron la puerta para saludar a Juan. Desde lejos, Juan sin duda lucía muy noble y solemne. Estaba vestido con osadía y rápidamente se puso de pie. para saludarlo.
Cuando se sentó en el vestíbulo, puso las manos en el suelo y dijo respetuosamente: "Vivo junto al mar. Hace mucho que escuché que tienes reputación de hijo violento y ahora es un honor para mí conocerte. "Cualquiera que sea un funcionario se sentirá frustrado si es demasiado fuerte; si eres demasiado débil, serás despedido. Tienes que usar tu gracia para mejorar tu prestigio y luego construir tus propios logros políticos y difundir tu reputación. De esta manera, siempre podrás disfrutar del salario del emperador "
No es una persona mediocre que sabe combatir la violencia con violencia. Aceptó respetuosamente su advertencia, lo recibió con profunda cortesía y le preguntó sobre la política que se practicaba en el mundo.
Los funcionarios destacados que llevaron a cabo críticas y victorias fueron seleccionados de varios condados después de escuchar las significativas declaraciones junto a ellos, no es sorprendente.
No salí hasta la noche. Por lo tanto, el libro recomendado por Baosheng es significativo. El emperador lo reclutó en su automóvil oficial y se convirtió en gobernador de Qingzhou.
Después de mucho tiempo, el emperador Wu de la dinastía Han murió y el emperador Zhao de la dinastía Han ascendió al trono. Liu Ze, nieto del rey Xiao de Qi, se confabuló con celebridades del condado de Bohai para rebelarse y quería matar primero al gobernador de Qingzhou.
Lo supe desde el principio. Cuando los atrapé, todos inclinaron la cabeza y confesaron. El emperador ascendió a Huan a Jing Zhao Yin y lo recompensó con millones de dólares.
Todos los funcionarios y el pueblo de Beijing respetan su autoridad. Cada vez que regresaba al condado para revisar y registrar los crímenes de los prisioneros, su madre siempre preguntaba: "¿Hay alguien que pueda ser rehabilitado?". ¿Cuántas personas pueden sobrevivir? "Si no hay duda de que la mayoría de las personas han sido rehabilitadas, su madre estará feliz y su comida y su conversación serán diferentes a otras veces; si no se puede liberar nada, su madre se enojará por no comer". p>
No hay duda de que un funcionario debe ser estricto pero no cruel. En el quinto año de la dinastía Yuan, un hombre montaba un carro de bueyes, dibujaba una bandera amarilla con un dragón y una serpiente en un árbol. Una túnica amarilla y un sombrero amarillo, y llegó a la Puerta Norte, llamándose Rey Wei.
El asistente del autobús se lo contó al emperador, y el emperador ordenó a los generales o ministros con el rango de dos mil. piedras para reunirse para mirar.
El general de derecha Wang Mang marchó frente al palacio para prepararse para las emergencias. Por sugerencia del primer ministro, nadie se atrevió a hablar.
Jing Zhaoyin llegó sin ninguna duda y ordenó el arresto de los funcionarios. Di: “Sí o no, este asunto debe abordarse lentamente. "
"¿Por qué le tienes miedo al rey Wei? En ese momento, Kuai Xu huyó para salvar su vida, pero Kuai Xu se negó a aceptar a Kuai Xu y regresó con Wei. Esto está registrado en "Primavera y Otoño". El príncipe Wei ofendió al difunto emperador, huyó y murió sin castigo. Ahora está aquí solo. Este es un pecador. "
Así que fue enviado a prisión. Después de escuchar esto, el Emperador del Cielo y el general Huo Guang apreciaron el asunto y dijeron: "Los funcionarios deberían usar los clásicos confucianos para aclarar su rectitud. ”
Así que la reputación de sospecha significativa es más respetada en la corte, y las personas en puestos oficiales piensan que él es inferior a él. El general Huo Guang quería casar a su hija con él, pero él se negó resueltamente y. Se negó a aceptar. Después de mucho tiempo, renunció debido a una enfermedad y murió en su casa.
5. Su Shi copió la traducción de "Han Shu". Esperó una hora en la sala antes de verlo salir.
Su Dongpo se disculpó repetidamente con Zhu Zaishang, diciendo que estaba haciendo la tarea y que no podía salir de inmediato. qué tarea estaba haciendo Su Dongpo dijo: "Copia a Han Shu". Zhu Zaixiang dijo sorprendido: "Si abres el libro y miras un talento como el Sr. Wang, nunca lo olvidarás". ¿Por qué copiarlo a mano? Su Dongpo dijo: "Ese no es el caso". He copiado el "Libro de Han" tres veces. Cuando empiece a copiar por primera vez, copie tres palabras por párrafo y, por segunda vez, copie dos palabras por párrafo. Ahora solo copio una palabra de la pregunta. Zhu Zaishang lo encontró muy extraño, se levantó y saludó: "¿Puedes mostrarme lo que copiaste?". Dongpo ordenó a su sirviente que tomara una copia del escritorio y se la entregara a Zhu Zai. Zhu Zai la miró pero no pudo entenderla y dijo: "Puedes leer cualquier palabra". "Zhu Zai recitó una palabra al azar y Dongpo memorizó cientos de palabras sin errores tipográficos ni omisiones. Lo intentó varias veces seguidas y sucedió siempre. Zhu Zaishang quedó muy impresionado. Dijo con emoción Dijo: "Él es Es una persona talentosa y estudia con mucha diligencia. ¡Las personas con talento promedio tienen que trabajar más duro! "
6. Por favor, traduzca la lectura tradicional del "Libro de Han" de Su Shi: cuando Su Dongpo acababa de ser degradado a Huangzhou, Zhu Zaishang era profesor en Huanggang. Pero Dongpo aún no lo conocía. Pingke lee Uno de los poemas de Zhu Zaixiang dice: “Cuando el funcionario no tiene nada que hacer, las mariposas suben las escaleras. Dongpo pensó que la concepción artística era buena y tenía mucha curiosidad. Preguntó: "¿De quién es este trabajo?" El telonero respondió con sinceridad: era trabajo de Zhu Sinong. Dongpo lo elogió repetidamente por su capacidad para captar el gusto elegante que debería tener la poesía. Estas palabras naturalmente llegaron a los oídos de Zhu Zai sin ninguna vacilación.
Unos días después, Zhu Sinong y Dongpo se conocieron y los dos se hicieron amigos cercanos. A partir de entonces, Zhu Zaishang los visitaba con frecuencia. Un día, trajo una tarjeta de presentación y pidió verlo. El conserje le había informado, pero Dongpo no salió a verlo después de un tiempo.
Zhu Sinong dudaba un poco en quedarse porque estaba muy cansado después de esperar tanto. Quiero irme, pero ya he dado aviso de mi nombre. Así que estuve sentado así durante mucho tiempo.
Finalmente Dongpo salió y le pidió a Badger que se disculpara por haberlo hecho esperar demasiado. Al mismo tiempo, dijo: "Estaba poniéndome al día con la tarea de hoy y perdí tiempo. No sabía que vendría el Sr. Wang. Es muy grosero. ¡Por favor, perdónenme!"
Cuando Dongpo terminó de hablar, todos. Después de que todos estuvieron sentados, Zhu Sinong le preguntó a Dongpo: "¿Qué significa la tarea que acaba de decir el Sr. Gang?" Dongpo respondió: "Copia a Han Shu". "Sinong dijo:" El Sr. tiene tanto talento que nunca olvidará este libro después de leerlo una vez. ¿Dónde es necesario copiar? Dongpo dijo: "Ese no es el caso. Desde el comienzo de la lectura de "Han Shu" hasta ahora, lo he copiado tres veces. Al principio, usé tres palabras como título de cada evento histórico; luego, usé dos palabras; Hasta ahora, he usado una palabra."
Zhu Sinong quedó profundamente impresionado y conmovido. Se puso de pie y volvió a preguntarle a Dongpo: "Me pregunto si te gustaría enseñarme a copiar libros. Dongpo ordenó al veterano que servía en el pasillo que tomara un cuaderno de la estantería. Después de que Sinong lo leyó, no tenía idea de qué escribir. Dongpo Poe dijo: “Viejo amigo, también podrías intentar mencionarlo. Zhu Sinong solo dijo una frase como dijo. Antes de dejar de hablar, Dongpo inmediatamente memorizó cientos de palabras sin ningún error. Zhu Sinong buscó varias palabras, pero los resultados fueron los mismos. Xinong lo admira desde hace mucho tiempo y lo admira mucho. Dijo: "¡Señor, qué dios!" Sólo conformate con ello. Los caracteres chinos tradicionales pueden mostrar mejor el encanto del chino antiguo. Es como tomar té en una tetera.
7. Solicite una traducción al chino clásico de "Han Shu" de Ding Wei Bangu.
Más tarde fue nombrado Tingwei. Poco después, el emperador salió de patrulla y pasó por el puente Zhongwei en el norte de la ciudad de Chang'an. De repente, un hombre salió corriendo de debajo del puente y el caballo del emperador quedó atónito.
Así que ordenó a los caballeros capturar al hombre y entregárselo a Ting Wei Zhang Shizhi. Zhang Shizhi interrogó al hombre.
El hombre dijo: "Soy un compatriota del condado de Chang'an. Escuché la orden de prohibir el paso de personas por Qingdao, así que me escondí debajo del puente. Después de mucho tiempo, pensé". La caravana del emperador había pasado. Cuando salí de debajo del puente, inmediatamente vi la caravana del emperador y salí corriendo de inmediato. "
Entonces los Tingwei informaron al emperador el castigo que merecía este hombre, diciendo que había violado la prohibición de barrer las calles y que debía ser multado. El emperador Wen dijo enojado: "Este hombre asusta a mi caballo. Afortunadamente mi caballo es dócil y dócil. Si hubiera sido otro caballo, podría haberme lastimado, ¡pero Tingwei lo multó! Zhang Shizhi dijo: "El emperador y el mundo entero deben respetar la ley".
Dado que la ley estipula esto, el castigo debe aumentarse para que la ley no pueda ganarse la confianza del pueblo. Cuando llegue el momento, Su Majestad, haga que lo maten inmediatamente.
Ahora esta persona es entregada a Ding Wei, el líder de la aplicación de la ley justa en el mundo. Si comete un pequeño error, las autoridades del mundo serán arbitrariamente ligeras o pesadas. ¿No estará la gente sin saber qué hacer? Que Su Majestad vea claramente. Después de un rato, el emperador dijo: "El veredicto de Tingwei es correcto".
8. Lectura de la traducción original de "Hanshu · Yan Zhu Zhuan" y respuesta "Poema original y su traductor: Yan Zhu El texto original del La biografía sería el pueblo Wu, Yan Fuzi o Yan Jiazi.
Había más de cien personas en el condado y el emperador Wu era bueno apoyando al emperador, por lo que se convirtió en un funcionario de rango medio. Más tarde, Wu Qiushou, Wang, Zhu, Yan'an, Jiao Cang, Zhong Jun, Yan Congqi, etc. y alrededor.
En ese momento, conquistó a todos los bárbaros, estableció condados y condados fronterizos, movilizó al ejército varias veces y reformó el sistema internamente. La corte estuvo plagada de desastres y citaba con frecuencia a personas talentosas. Gong comenzó a caminar durante varios años, fue al primer ministro, abrió el Pabellón Este, extendió la reunión de sabios y fue al Hajj, porque el país era humilde.
Solo para ayudar al debate con otros ministros, las palabras de colegas chinos y extranjeros son justas, el número de ministros. Especialmente afortunados son Dongfang Shuo, Gao Mei, Yan Zhu, el rey Wu Qiushou y Sima Xiangru.
Como es habitual, se convoca para evitar enfermedades. Shuo y Gao no se limitan a la teoría (1), sino que son bastante superiores a los animales (2).
Solo ayudaré con la cita con el Rey Shou, el de mayor rango. En el tercer año de Jianyuan, Fujian y Yue enviaron tropas para rodear a Dongou, y Dongou estaba ansioso por la dinastía Han.
En aquel momento, el emperador Wu aún no tenía veinte años, así que le preguntó a Akita Fen. La babosa pensó que era común que las personas se atacaran entre sí, y sucedió varias veces. No fue suficiente salvar a China, por lo que Qin la abandonó.
Entonces el buscador dijo: "El sufrimiento no puede salvarse, la virtud no puede prevalecer y la sinceridad no.
¿Por qué rendirse? "Y Qin Ju abandonó Xianyang y se fue, ¡pero Yue! Hoy, el pequeño país está en extrema pobreza y el emperador está desesperado. ¿Por qué Shang'an se queja? Luego dijo: "Qiu no es lo suficientemente bueno. recién entronizado, y no quiero salir y enviar tropas a los condados."
Significa enviar gente para ayudar a enviar tropas para celebrar el festival. Cumplirá con las leyes del deseo y la distancia, y no será quisquilloso.
Ayuda significa decapitar a una Sima, lo que significa enviar tropas a través del océano para rescatar a Dong Ou. Antes de nuestra llegada, Fujian y Vietnam liderarían las tropas.
El camarero Yan (transliteración) está muy tranquilo. Cuando lo dejó vivir en el pueblo, le dijo: "Una familia pobre es humillada por un amigo rico". Pregúntate qué quieres y ponte demasiado a la defensiva respecto de lo que quieres.
Así se convirtió en prefecto de Kuaiji. Durante años no pregunté.
El libro dice: "Cuando haces el edicto imperial, eres el prefecto: estás cansado de heredar la tierra de la dinastía Ming y servir a tus sirvientes. Eres un magistrado del condado que se preocupa por tu ciudad natal. . Huiji Donglian El mar está conectado con Zhu Yue en el sur y Dajiang en el norte.
Mientras tanto, no he oído hablar de esto en mucho tiempo, pero no quiero atacar. Su Qin horizontalmente: "Primavera y otoño" El rey del cielo vive en Zheng y no puede servir a su madre, por lo que lo abandona.
Yo cuido al monarca y también cuido a mi madre. padres. Cuando tenga dificultades, lo ayudaré. Su Majestad no puede soportar el castigo y está dispuesto a servir durante tres años ". Hice el compromiso porque me quedé en la escuela secundaria. También hay cosas raras que hay que convertir en artículos, decenas de elogios.
(¿De "Hanshu"? Biografía de Yan Zhuchuan, resumida) La nota 1 no se ciñe a principios fundamentales. ②Tú (pái): Un artista que realiza burlesque.
(3) Lo más importante es que el gobierno local lo informe a los funcionarios judiciales para su revisión. Yan Zhu era nativo de Kuaiji, condado de Wu, hijo de Yan Ji, y algunas personas decían que era hijo del mismo clan de Yan Ji.
El condado recomendó talentos y más de 100 personas respondieron a las preguntas del emperador. El emperador Wu de la dinastía Han creía que las contramedidas de Yan Zhu eran buenas y solo promovió a Yan Zhu a médico de medicina tradicional china. Más tarde, Wu Qiu Shou Wang, Zhu Li, Yan'an, Jiao Cang, Zhong Jun, Yan Congqi y otros fueron seleccionados para estar con el emperador Wu.
En ese momento, las minorías étnicas circundantes fueron conquistadas, se abrieron los condados fronterizos, el ejército se desplegó muchas veces y hubo muchos sistemas de reforma interna y asuntos gubernamentales, por lo que muchas personas con buena literatura fueron elegidas. veces. El palacio partió de un plebeyo (un plebeyo). Después de servir como primer ministro durante varios años, inauguró el Pabellón Este e invitó a hombres sabios a discutir asuntos estatales con él. Se reunió con el emperador y discutió cosas que eran beneficiosas para el país.
El emperador ordenó a Yan Zhu y otros que discutieran con los ministros. Los sirvientes, funcionarios y médicos de los funcionarios respondieron con palabras justas, y los ministros fueron refutados muchas veces. Entre ellos, Dongfang Shuo, Gaomei, Yanzhu, Wu Qiushou y Wang He eran especialmente confiados y favorecidos por el emperador.
Sima Xiangru solía afirmar que estaba enfermo y evitaba cosas. Dongfang Shuo y Gao Mei no podían ceñirse a los principios básicos y el emperador las trataba como actrices divertidas para entretenerse.
Solo Yan Zhu y yo, Qiu Shouwang, fuimos nombrados, y Yan Zhu fue nombrado primero. En el tercer año de Jianyuan (138), Minyue envió tropas para sitiar Dongou, y Dongou pidió ayuda a la dinastía Han.
En ese momento, el emperador Wu tenía menos de veinte años y le preguntó a Akita Fen sobre esto. Tian Fan cree que es común que los vietnamitas se ataquen entre sí y su actitud hacia la dinastía Han es caprichosa, por lo que no vale la pena molestar a China para rescatarlos. Lo abandonaron desde la dinastía Qin y no pertenece a China.
Entonces Yan Zhu le preguntó a Tian Fu: "Solo me preocupa que mi poder no sea suficiente para salvarlo y mi virtud no sea suficiente para encubrirlo. Si hay uno, ¿por qué debería abandonarlo? ¿él?"? Es más, la dinastía Qin incluso abandonó Xianyang, la capital del país, ¡y era solo un tránsito allí! Los países pequeños necesitan ayuda desesperadamente ahora. Si el Emperador no les ayuda, ¿adónde pueden acudir? ¿Por qué el emperador gobierna todos los países? "El emperador dijo:" No vale la pena discutirlo con Qiu. Acabo de ascender al trono y no quiero sacar el talismán del tigre y movilizar tropas al condado. "
Entonces Yan Zhu fue enviado a Huiji para movilizar tropas con un cetro. El prefecto de Kuaiji trató de ayudar a Hu Fu, que no movilizó tropas y quiso negarse a enviar tropas de acuerdo con las leyes del Dinastía Han.
Yan Zhu asesinado Antes de llegar, Min Yue llevó a sus tropas a retirarse y conversó con el emperador. Cuando se le preguntó sobre la vida de Zhu en su ciudad natal, Yanzhu respondió: “Mi familia es muy pobre y yo. Fui intimidado por mi cuñado rico. "El emperador le preguntó qué quería y él respondió que quería ser gobernador de Huiji.
Así que el emperador lo nombró prefecto de Kuaiji. Después de varios años, el emperador Wu de la dinastía Han no escuchó ningún informe que elogiara los logros de Yanzhu.
El emperador entregó una carta que decía: "El edicto imperial ha enviado un gobernador: está cansado de la corte, cree que está cansado de servir, extraña su ciudad natal y deja la capital para servir como condado. magistrado. Huiji está conectado con el mar en el este, Zhu Yue en el sur y el río Yangtze en el norte.
Recientemente, no he tenido noticias tuyas en mucho tiempo. Situación según "Primavera y otoño", y no uses los trucos de Su Qin. Yan Zhu estaba tan asustado que escribió una carta para disculparse y dijo: "Primavera y otoño En ese momento, el emperador vivía en Zheng". Como no podía ser filial con su madre, perdió su posición como emperador.
Un ministro sirve al rey como un hijo sirve a sus padres, y debo disciplinarlo estrictamente. Su Majestad no puede soportar matarme. Espero poder ir a Beijing en persona para la evaluación de desempeño de tres años. "
Se acordó el edicto imperial, por lo que se quedó en Beijing como camarero. Cuando sucedió algo extraño, el emperador Wu de la dinastía Han le pidió a Yan Zhu que escribiera un artículo, y él escribió docenas de poemas.
Respuestas a los ejercicios Han Shuyan escribió que era nativo de Wu, Yan Fuzi o Yan Zuzi, Yan'an, Jiao Cang, Zhong Jun, Yan Congqi, etc.
9. Hanshu? Su Wuzhuan (Extracto) Lectura de respuestas y traductores: lea lo siguiente y complete las preguntas 17 ~ 21.
(17 puntos) ① Wu Shan Yu envió a Xiao Wu a hablar sobre el peligro. En ese momento, quería rendirse.
La espada está en peligro y la ley es clara: "El enviado Han mató al Chanyu. Cuando mueras.
Entrega con una sola mano y perdón de pecados. "Golpéalo con tu espada, gana y ríndete", dijo Fa Shuo Wu: "El general adjunto es culpable y debería sentarse con él". Wu Yue dijo: "No tengo ningún plan y no soy un pariente". ¿Cuál es el punto de sentarnos juntos? " Levantó su espada y la desenvainó de nuevo, pero no podía moverla.
Lu dijo: "Su Jun, antes de Lu, la dinastía Han fue derrotada por los Xiongnu. Debido a su gran bondad, fue nombrado rey y poseyó decenas de miles de personas, caballos, animales y montañas. ¡Qué rico! El ejército soviético cayó hoy y regresará mañana. Pradera helada y vacía, ¡quién sabe! "Wu Ying no debería hacerlo.
La ley decía: "Ustedes son hermanos por mi culpa; si no me escuchan hoy, ¿qué quieren ganar si me vuelven a ver? Wu regañó a Fatian: "Una mujer es una sirvienta, independientemente de su bondad, y una traidora a sus familiares". Para rendirte a los bárbaros, ¿por qué necesitas verla? "Pero el Khan creía en las mujeres, en hacer morir a la gente, en ser injustos y justos, pero en matarse entre sí y en ver fracasar el desastre. Si sabes que no me rendiré y quiero que los dos países se ataquen entre sí, el desastre del Los hunos partirán de mí ".
(2) La ley sabe que al final el ejército no puede amenazar, y es en vano. Khan se está volviendo más fuerte.
Es un lugar apartado en una gran bodega, donde nunca se come ni se bebe. Estaba lloviendo y nevando. Me acosté de espaldas y mordí la nieve, tragándome el cabello todo junto, y seguí con vida durante varios días.
Los hunos creían que Dios se movía a ninguna parte del Mar del Norte para que los pastores y la leche pudieran regresar. No seas un funcionario, Chang Hui y otros.
.....Desde que Wu fue al mar, no había tenido suficiente para comer, así que desenterró ratones salvajes para comer hierba. Pastor del Festival Zhang Han, acuéstate y haz ejercicio, se acerca el festival.
¿Han Shu? Su Wuzhuan (extracto) 17. Explica las siguientes palabras. (4 puntos) (1) El diputado es culpable y debe sentarse (2) Ma Xu Mi Shan (3) El maestro lleva a sus familiares en la espalda (4) Lame el pecho y vuelve a 18. El correcto entre los dos grupos siguientes es ().
(2 puntos)(1)¿Por qué las mujeres mueren a los pocos días de conocerse? Los hunos piensan que Dios (2) se rendirá por esto, que es lo mismo que el Grupo A (1) y el Grupo B (1), Grupo B (2). (6 puntos) (1) Cuerpo vacío enyesando el pasto, ¡quién sabe! (2) Nunca coma ni beba en un lugar apartado del sótano grande.
20. El primer párrafo trata sobre Su Wu impasible ante el cc y el cc de Wei Lu, mostrando su noble integridad nacional. (2 puntos)21. El párrafo (2) describe la imagen de Su Wu a través de una descripción detallada y realiza un breve análisis con ejemplos.
(3 puntos) [Respuesta de referencia] 17. (1) Culpable (2) Pleno (3) Conspiración con "traición", traición (4) Dar a luz un cordero (4 puntos.
65438 0 puntos por palabra) 18. C(2 puntos)19.
(1)¿Quién más puede saber tal cosa? (3 puntos.
②(Entonces) el Khan encarceló a Su Wu, lo encerró en un sótano, lo aisló del mundo exterior y se negó a darle comida y bebida.
(3 puntos)20. Intimidación; Incentivo (2 puntos) 21.
(1) Wu Lie masticó la nieve y la tragó junto con la lana, describiendo vívidamente los difíciles movimientos de Su Wu al intentar tragar la lana y mostrando la tenacidad de Su Wu para sobrevivir y completar su misión. voluntad. ②Zhang Hanjie, un pastor, estaba enfermo y cargaba al difunto.
Este detalle muestra vívidamente que Su Wu fue leal a la misión nacional a pesar de las dificultades y dificultades. (Caso opcional) (3 puntos) Traducción adjunta 1 La lesión de Su Wu está mejorando gradualmente.
El Khan envió un enviado para informar a Su Wu, y llegaron juntos a la sala de juicio, con la esperanza de aprovechar esta oportunidad para hacer que Su Wu se rindiera. Después de matar a Yu Chang con la espada, Wei Lu dijo: "El enviado de la dinastía Han, Zhang Sheng, asesinó a un ministro que estaba estrechamente relacionado con Shan Yu y debería ser ejecutado.
Perdona a los que se rindieron. Mata con el". La espada Zhang Sheng fue asesinada y Zhang Sheng pidió la rendición.
Wei Lu le dijo a Su Wu: "El enviado adjunto es culpable y debería sentarse con usted". Su Wu dijo: "No participé en la planificación y no soy su pariente. ¿Cómo podemos hacerlo?". ¿sentarnos juntos?" Lu Wei levantó su espada y apuntó a Su Wu nuevamente, pero Su Wu permaneció inmóvil.
Wei Lu dijo: "¡Su Jun! Abandoné la dinastía Han y me entregué a los hunos. Afortunadamente, el Khan me nombró caballero y me nombró rey. Con decenas de miles de esclavos y caballos corriendo por todas partes. sobre las montañas con otro ganado es tan rico! Su Jun, te rindes hoy y fertilizarás la hierba con tu cuerpo mañana. ¿Quién sabe tu fidelidad? "Su Wu no respondió.
Wei Lu dijo: "Si te rindes después de mí, seré tu hermano": si no escuchas mis arreglos hoy, incluso si quieres volver a verme en el futuro, lo haré. todavía tienes una oportunidad? Su Wu regañó a Wei Lu y dijo: "Eres el sirviente y el hijo de otra persona. Traicionas al emperador, abandonas a tus parientes y te conviertes en un esclavo rendido en un país extranjero sin importar la benevolencia y la justicia. ¿Por qué debería verte? Además, el Khan confía en ti y te permite decidir las vidas de los demás, pero eres injusto y no defiendes la justicia. En cambio, quieres que el emperador Xian de la dinastía Han y Xiongnu Chanyu se enfrenten y observen los desastres y pérdidas de los dos. ¡Sabes que nunca me rendiré, y estás tratando de hacer que Han y Xiongnu se ataquen entre sí y se destruyan entre sí! ¡Comenzará conmigo! "Wei Lu sabía que Su Wu no podía obligarlo a rendirse después de todo. , entonces se vengó de Shan Yu.
Cuanto más quería el Khan que se rindiera, encarceló a Su Wu y lo encerró en un gran sótano. Lo aislaron del mundo y no le dieron nada de beber ni de comer. Cuando nevaba, Su Wu masticaba la nieve mientras estaba acostado y la tragaba con plumas de fieltro para satisfacer su hambre. No moriría durante varios días.
Los hunos creían que Su Wu era un dios, por lo que trasladaron a Su Wu a un lugar deshabitado junto al Mar del Norte y le pidieron que pastoreara carneros. Dijeron que esperarían a que los carneros dieran a luz. corderos antes de devolverlos a los Han. Al mismo tiempo, sus subordinados y su asistente Chang Hui fueron colocados en otro lugar.
Después de que Su Wu se mudó a Beihai, no tenía comida, por lo que tuvo que desenterrar las frutas silvestres almacenadas por las ratas salvajes para comer. Confió en Jeff en Hanting para pastorear las ovejas, abrazándolo cuando dormía y levantándose, y dejó que se soltaran todos los pelos de la cola de yak que estaban atados a los nudos.
…….