Contrato de Desarrollo Turístico
Parte A: Gobierno Popular del Condado xx
Parte B: Li Xiaodong Número de identificación del representante legal: (xxxxxxxxx)
Para promover la promoción regional Desarrollo económico, para acelerar el desarrollo y utilización de los recursos turísticos en el condado de xx. Con base en el principio de igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han celebrado este contrato mediante consultas y consenso.
Artículo 1 Período de inversión y desarrollo, contenido del proyecto y escala de la inversión
El Partido B desarrolla villas, salas de conferencias, edificios de refrigerios especializados y huertos en dos fases en Jiepai Village, Yangshu Township, xx Condado, granjas y otros proyectos turísticos (calculados en base al nivel del agua de 65 metros), con una superficie de 45 acres y una inversión total de 6,543,8 millones de yuanes (el límite específico estará sujeto al "Contrato" firmado por la Parte B y la unidad de propiedad o el certificado de propiedad emitido por el departamento de tierras). Todo el proyecto se desarrolla en dos fases:
El primer período de desarrollo es de abril a marzo; el contenido del desarrollo incluye: construcción de infraestructura, huertos, granjas, clubes y edificios de snacks especializados. El área forestal desarrollada es de 15 acres, con una inversión de 5 millones de yuanes;
El segundo período de desarrollo es de abril a marzo de 2012. El contenido del desarrollo es: 20 villas, con una superficie de 65.438 acres, 0,5 acres de terreno forestal y una inversión de 5 millones de yuanes;
Artículo 2 Método de inversión y período del contrato
1. La parte B es un propietario único, y Arrendar o transferir recursos terrestres, superficiales de agua y paisajes forestales.
2. El período de transferencia de tierras para la inversión de la Parte B en el desarrollo de recursos turísticos es de 40 años, a partir de la fecha de vigencia de este contrato. Una vez que expire el período de arrendamiento (transferencia), si la Parte B necesita continuar extendiendo el tiempo de uso, ambas partes pueden negociar nuevamente. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para obtener el derecho de uso del sitio de desarrollo. Sin embargo, se debe firmar un nuevo contrato de uso de la tierra con la Parte A y se debe pagar la tarifa de uso.
Artículo 3 Normas para la cesión (arrendamiento) de tierras, bosques y superficies acuáticas.
(1) Normas de transferencia de tierras
Las tierras adquiridas dentro del alcance del desarrollo de proyectos turísticos se obtendrán mediante licitación, subasta o suspensión. La Parte B firmará un contrato de transferencia con los departamentos funcionales pertinentes y acudirá al departamento de tierras y recursos para gestionar los procedimientos de aprobación de la adquisición de tierras de conformidad con la ley. La Parte B pagará la tarifa de compensación por la adquisición de tierras, la tarifa de aprobación y la tarifa de transferencia de tierras, y la tarifa de transferencia de tierras se basará en el precio tasado.
(2) Tratamiento de la vegetación forestal
1. Cuando la Parte B lleva a cabo construcciones capitales en terrenos forestales, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A y la aprobación de los departamentos pertinentes antes de su implementación. . Si realmente fuera necesario talar árboles, también deberían completarse los procedimientos de aprobación correspondientes.
2. La Parte B plantará otros bosques, bambúes y plantas ornamentales en el terreno sin compensación por la vegetación.
Artículo 4 Derechos y obligaciones de ambas partes
(1) Parte A
1 Después de que este contrato entre en vigor, la Parte A transferirá de inmediato la información de la Parte B. a la Parte B de acuerdo con los requisitos del contrato. El terreno requerido se entrega a la Parte B para su operación y uso.
2. La Parte A garantizará que no se infrinjan los derechos e intereses legítimos de la Parte B, será responsable de que la Parte B disfrute de todas las políticas preferenciales para la promoción de inversiones y el desarrollo turístico, y ayudará a coordinar la relación de la Parte B con departamentos locales pertinentes.
3. La Parte A es responsable de coordinar los departamentos pertinentes para instalar teléfonos controlados por programas y televisión por cable para la Parte B. Los costos correrán a cargo de la Parte B.
4. A proporcionará a la Parte B información relevante sobre la zona de desarrollo de manera oportuna. Si la Parte B no se desarrolla dentro del plazo estipulado en este contrato, la Parte B tiene derecho a rescindir unilateralmente la parte inconclusa de este contrato (excepto por factores de fuerza mayor y leyes y regulaciones) hasta que el contrato se cancele y el derecho a usar Se recuperan terrenos, bosques y superficies acuáticas.
;