Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de una casa?

¿Cómo redactar un contrato de alquiler de una casa?

Echemos un vistazo a cómo redactar un contrato de arrendamiento:

El contenido principal del contrato de arrendamiento incluye: 1. Información básica de identidad del arrendador y del arrendatario 2. Introducción a la situación básica de la casa; 3. Plazo y Objeto del arrendamiento; 4. Alquiler y forma de pago; 5. Indicar otros gastos; 6. Derechos y responsabilidades de ambas partes; 7. Incumplimiento de las cláusulas del contrato;

1 Texto de muestra de contrato de alquiler de casa

Arrendador (Parte A)_ _ _ _ _ _ _, hombre/mujer, DNI_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Arrendatario (Parte B)_ _ _ _ _ _ _, hombre/mujer, DNI_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas sobre la base de igualdad: voluntariedad y consenso mediante consulta:

Artículo 1: Situación básica de la casa

La Parte A alquila su propia casa ubicada en el No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2: Período de arrendamiento

El plazo de arrendamiento es de * *meses. La parte A entregará la casa arrendada a la parte B el _ _ _ _ _ _ _ _ _ __año mes día

Artículo 3: Alquiler

El alquiler mensual de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte B pagará el alquiler mensual/trimestral/anual a la Parte A dentro de X días al comienzo de cada mes/trimestre/principio del año.

Artículo 4: Plazo para el pago del alquiler

La Parte B entregará la casa a la Parte A dentro de los días siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente contrato.

Artículo 5: Descripción de los gastos relacionados durante el período de alquiler.

Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos incurridos por la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.

Artículo 6: Responsabilidad del mantenimiento de la casa

Durante el período de arrendamiento, la Parte B no dañará la casa e instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.

Artículo 7: El contrato de arrendamiento vence.

Después de que expire el período de arrendamiento, la solicitud de la Parte B para continuar el contrato de arrendamiento debe presentarse a la Parte A con _ _ meses de anticipación, y la Parte A responderá dentro de _ _ días después de recibir la solicitud de la Parte B. Si aceptamos continuar el contrato de arrendamiento, renovaremos el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.

Artículo 8: Terminación anticipada del contrato

Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. por adelantado, y el contrato de rescisión se firmará después de la negociación entre ambas partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del contrato.

Cuando la Parte A debe rescindir el contrato por causa de fuerza mayor, la Parte A generalmente debe notificar a la Parte B por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.

Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes viola lo establecido en este contrato, deberá pagar el 10% del alquiler anual a la otra parte. como indemnización por daños y perjuicios dependiendo de la gravedad del caso. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrar un cargo por pago atrasado del 2% del alquiler mensual por cada día de atraso.

Artículo 10: El presente contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, el cual es igualmente válido.

Parte A (sello)_ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello)_ _ _ _ _ _ _ _

Representante (firma)_ _ _ _ _ _ _Representante (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Muestra de contrato de arrendamiento de casa 2

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

La Parte B alquilará la casa antes mencionada administrada por la Parte A_ _ _ _ _ _ _ _ _, y ambas partes acuerdan cumplir con los siguientes asuntos:

La ubicación de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1. Este contrato de arrendamiento es prueba de que la Parte B ha obtenido el derecho de uso de la casa arrendada. Tanto el Partido A como el Partido B están obligados a cumplir con las leyes nacionales de vivienda pertinentes y las políticas y regulaciones de vivienda de esta ciudad.

2. Cuando el alquiler de la casa cambia debido a las condiciones de la casa o los estándares de alquiler, el alquiler se puede ajustar y la Parte B pagará el alquiler mensual antes del mes y año.

3. La Parte A podrá rescindir el contrato de arrendamiento y recuperar la casa si se produce alguna de las siguientes circunstancias:

(1) Transferir, prestar o permutar de forma privada la casa de alquiler;

p>

(2) Cambio del objeto del arrendamiento sin el consentimiento de la Parte A;

(3) Atrasos en el alquiler por más de tres meses sin motivo.

Cuatro. La Parte A inspeccionará y mantendrá la casa y el equipo de acuerdo con los estándares de mantenimiento para garantizar su uso normal y seguro. Cuando la Parte A repare la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstaculizará la construcción. En circunstancias normales, si la casa se derrumba debido a una mala inspección o reparaciones inoportunas y la Parte B sufre pérdidas económicas, la Parte A será responsable de la compensación.

5. Cuando la Parte A determina que la casa es peligrosa, ya no se puede usar y debe ser desalojada, la Parte B se mudará a tiempo y la Parte A arreglará la vivienda. La Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por el retraso de la Parte B en la reubicación.

6. Después de que la Parte A renueva y reforma la casa alquilada por la Parte B, la Parte B tiene prioridad para alquilar, pero se debe firmar un acuerdo con anticipación.

7. La Parte B cuidará bien la casa alquilada y el equipo de decoración interior, los utilizará con cuidado y prestará atención a la protección contra incendios y heladas. Si hay algún daño, la Parte B será responsable de la reparación o compensación. La Parte B cuidará bien las salas e instalaciones públicas como escaleras, puertas, pasillos, etc., y prestará atención para evitar daños.

8. La Parte B no desmantelará, modificará ni añadirá edificios o equipos sin autorización. Si es necesario, la construcción debe llevarse a cabo sólo después de obtener el consentimiento previo de la Parte A o firmar un acuerdo por separado. En caso contrario, la Parte B será responsable de restablecer el estado original.

9. Cuando la Parte B cancele el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A con siete días de anticipación y seguir los siguientes procedimientos:

(1) Pagar el alquiler y la compensación a pagar.

(2) Alquiler de viviendas y equipos de decoración.

(3) Cancelar el contrato de arrendamiento.

X. Después de que la Parte A devuelva la casa alquilada por la Parte B al propietario original, la Parte A puede rescindir el contrato de arrendamiento.

11. Cuando la casa alquilada por la Parte B debe ser transferida debido a construcción nacional y necesidades especiales, la Parte A puede rescindir el contrato de arrendamiento. El alojamiento requerido por la Parte B se manejará de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Doce. Este contrato de arrendamiento es válido desde la fecha de establecimiento hasta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Uno o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Trece. otro_ _ _ _ _ _ _ _ _.

Parte A (sello)_ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello)_ _ _ _ _ _ _ _

Representante (firma)_ _ _ _ _ _ _Representante (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Texto de muestra del contrato de arrendamiento de casa 3

Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación

Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de cédula:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de cédula:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación

De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, las Partes A y B actuarán sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas. Para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, este contrato se celebra para el cumplimiento mutuo.

Artículo 1: Arrendamiento de terrenos e instalaciones

La propiedad está ubicada en:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Ubicación

Artículo 2: Plazo de arrendamiento

1. El plazo de arrendamiento es de * * meses. La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso el _ _ _ _ _año_ _ _ _ _mes_ _ _ _ _.

2. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A considerará primero renovar el contrato de arrendamiento con la Parte B. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentar una solicitud a la Parte A un mes antes del vencimiento de este. contrato, y ambas partes negociarán por separado los asuntos de renovación.

Artículo 3: Alquiler y método de pago

1. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. La forma de pago del alquiler es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _tipo_ _ _ _ _A partir de entonces, el siguiente pago del alquiler deberá pagarse _ _ _ días antes del vencimiento de cada pago.

1) Alquiler:_ _ _ _ _ _ _ _ _(mayúscula:_ _ _ _ _ _ _) 2) Tarifa de administración de la propiedad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

3) Tarifa de TV por cable:_ _ _ _ _ _ _ _ _. 4) Flete de basura nacional:_ _ _ _ _ _ _ _.

5) Depósito de la casa:_ _ _ _ _ _ _. Total:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (letras mayúsculas).

3. Durante el periodo de vigencia del contrato no se realizará ningún ajuste en el alquiler.

Artículo 4: Otros gastos

La tarifa de administración de la propiedad, la tarifa de saneamiento, la tarifa de gas, la tarifa de agua, la tarifa de electricidad y la tarifa de teléfono durante el período de arrendamiento serán pagadas por la Parte B. La Parte B pagará a la Parte A el depósito. Vencido el plazo del arrendamiento, la Parte B liquidará el canon. Si los elementos de la casa se encuentran en buen estado, la fianza será devuelta íntegramente al arrendatario.

Artículo 5: Responsabilidades y obligaciones del arrendador

1. Durante el período de arrendamiento no se podrá recuperar la vivienda sin motivo alguno. Si la Parte A recupera la casa a mitad de camino, la Parte A reembolsará el pago restante, compensará adicionalmente a la Parte B por los costos incurridos por la reubicación y pagará a la Parte B un mes de alquiler como compensación.

2. Si las instalaciones de la casa (ver anexo para más detalles) están dañadas, la Parte A está obligada a comunicarse con el departamento de mantenimiento correspondiente para solucionarlo de manera oportuna.

Artículo 6: Responsabilidades y Obligaciones del Arrendatario

1. La Parte B pagará la renta según la fecha y monto especificados en este contrato. Si el alquiler no se paga vencido, se calculará una multa por pago atrasado del 0,5% del alquiler adeudado. Si no se realiza el pago en más de 15 días, este contrato se rescindirá anticipadamente y la Parte A tendrá derecho a recuperar la casa. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cancelará el arrendamiento sin motivo. Si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento a mitad de camino, la Parte B compensará a la Parte A con un mes de alquiler como compensación.

2. La Parte B no utilizará la casa para realizar actividades ilegales ni almacenar artículos ilegales o peligrosos.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni distribuirá la casa. casa sin el consentimiento de la Parte A. Alquilar, transferir, prestar, operar conjuntamente, compartir o intercambiar con otros;

4. La Parte B cuidará bien de la casa y sus instalaciones (ver Apéndice 1 para más detalles). ). Todas las instalaciones interiores resultan dañadas por daños provocados por el hombre y la Parte B será responsable de la compensación. Es un daño natural y el Partido B no lo compensará.

Artículo 7: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte A cobra a la Parte B más honorarios de los acordados en el contrato, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar.

2. La Parte A tiene derecho a negarse a pagar la compensación propuesta por la Parte B distinta de este contrato.

Artículo 8: Mantenimiento de la casa durante el período de arrendamiento

Debido a las necesidades de uso, la Parte B podrá reparar la casa arrendada sin afectar la estructura de la casa. Sin embargo, la construcción sólo puede continuar con el consentimiento previo de la Parte A y la empresa administradora de la propiedad. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B no puede desmantelar las piezas de decoración ni solicitar los costos de decoración a la Parte A.

Artículo 9: En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá resolver el contrato y recuperar la casa.

1 Si la Parte B no paga el alquiler atrasado y el depósito no es suficiente para compensar el alquiler y los cargos por pagos atrasados, y la Parte A no puede comunicarse con la Parte B, la Parte A tiene derecho a solicitarlo en la oficina del notario. para abrir la puerta y retirar todos los elementos de la habitación. La Parte A lo conservará durante tres meses. Si la Parte A aún no puede contactar a la Parte B dentro de los tres meses, la Parte A tiene derecho a disponer de los artículos bajo su custodia.

2. El partido B utiliza la casa para realizar actividades ilegales.

3. Cambiar la estructura de la casa sin el consentimiento de la Parte A.

Artículo 10: Condiciones de Exención

1. Si la casa sufre daños por causa de fuerza mayor, la Parte A y la Parte B no son responsables entre sí, y la Parte A devolverá el resto. alquiler a la Parte B..

2. Debido a la construcción municipal, la Parte A y la Parte B no son responsables de demoler o decorar la casa arrendada, pero la Parte A deberá devolver el alquiler restante a la Parte B..

Artículo 11: Ambas partes deberán implementar estrictamente este contrato de acuerdo. Si surge alguna disputa durante la ejecución, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, la Parte B puede presentar una demanda civil ante el Tribunal Popular competente.

Artículo 12: Otros

1. Si hay materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B firmarán un acuerdo complementario por separado. Los términos complementarios serán integrales. parte de este contrato y tendrá el mismo efecto legal;

2. Este contrato se realiza en dos copias, siendo cada parte en posesión de una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma y el sello por ambas. fiestas.

Arrendador (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Arrendatario (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Texto de muestra del contrato de arrendamiento de vivienda 4

Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad

Arrendamiento de la parte A_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Casas

1. Período de arrendamiento

Comienza desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Alquiler, depósito y métodos de pago

El alquiler mensual de la casa es (RMB)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ . La Parte B pagará el alquiler a la Parte A cada tres meses. El último alquiler se paga dentro de los diez días anteriores a su vencimiento. El depósito es de 100 yuanes. Si la Parte B ya no alquila la propiedad después de que expire el contrato de arrendamiento, la Parte A la devolverá a la Parte B después de que la Parte B pague los gastos de agua, electricidad, gas, calefacción y administración de la propiedad y confirme que los muebles, electrodomésticos y. otras instalaciones de la casa no están dañadas.

Tres. Derechos y obligaciones de ambas partes

1. La casa es una residencia, y la Parte B no puede cambiar la estructura y el uso de la casa sin autorización, ni tampoco puede participar en actividades ilegales o delictivas. .

2. Los costos normales de reparación de la casa correrán a cargo de la Parte A; los costos de mantenimiento diario de la casa correrán a cargo de la Parte B.

3. Debido a la gestión y uso inadecuados de la Parte B y se pierden otras instalaciones, la Parte B correrá con los costos de reparación y compensará las pérdidas.

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte A inspeccionará la casa y sus instalaciones auxiliares cada tres meses, y la Parte B cooperará activamente.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con todos los gastos relacionados, como agua, electricidad, gas, calefacción y gastos de administración de la propiedad en que incurra la Parte B.

6. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. Si la Parte B realiza el check out antes del período del contrato, el depósito no será reembolsado.

7. Durante el período de arrendamiento, ambas partes deberán respetar el contrato.

Si cualquiera de las partes viola las disposiciones de este contrato, deberá pagar tres meses de alquiler a la otra parte en concepto de indemnización por daños y perjuicios.

8. Cuando expire el contrato de arrendamiento y la Parte B manifieste expresamente que no alquilará, se notificará a la Parte A con un mes de antelación.

Cuatro. Otros acuerdos

(1) Los artículos proporcionados por la Parte A a la Parte B son los siguientes: (1) una cama, (2) un armario, (3) un escritorio para computadora. (5) Un aire acondicionado (modelo-) (6) Un calentador de agua (modelo-) (7) Un televisor (modelo-) (8) Dos llaves de habitación, (9) Una tarjeta IC de gas, (10) Un juego de campanas extractoras en el gabinete (-) (65438. (11) Cortinas, etc.

(2) Estado de los medidores de agua, electricidad y gas: (1) Número de cuenta del medidor de agua - corriente - grado; (2 ) Medidor eléctrico Número de hogares - nivel actual; (3) Número de hogares de gas - nivel actual

5. contrato.Presentar una demanda ante el Tribunal Popular

6. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de la Parte B. La fecha de la mudanza de la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ La Parte A y la Parte B poseen cada una de ellas

Arrendador (firma): _ _ _ _ _ _ Arrendatario (firma): _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Texto de muestra de contrato de arrendamiento de casa 5

Parte A (Parte del arrendamiento):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI número

Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de documento de identidad

1 La Parte A deberá _ _ _ _ _ La casa en el edificio No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ se alquilará a. Parte B a un precio de _ _ _ _ _ _ _ _

2 El plazo del arrendamiento es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. El alquiler anual es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

p>

Cuarto, depósito

1. Mientras paga el alquiler, la Parte B deberá pagar un depósito de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes (minúscula: _ _ _ _ _ _ _ _ _ ).

2. Método de pago del depósito: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Verbo (abreviatura de verbo) La parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos después del alquiler.

1. La Parte B cumplirá las leyes y reglamentos, operará legalmente, manejará los procedimientos pertinentes por sí misma y asumirá las responsabilidades pertinentes.

2. La Parte B debe prestar atención a la seguridad de la residencia y la operación, y tomar medidas de seguridad como la prevención de incendios y robos por sí misma. Fortalezca la seguridad eléctrica, no tire ni conecte cables indiscriminadamente; verifique periódicamente la prevención de robos, la prevención de incendios y la seguridad eléctrica.

3. La parte B no tiene derecho a disponer de la casa alquilada, no pudiendo compartirla, subarrendarla o prestarla a otros sin autorización, ni podrá cambiar su uso. La Parte B utilizará instalaciones como electricidad, agua, televisión, etc., y los gastos incurridos (incluidos diversos gastos administrativos de los departamentos gubernamentales y de seguridad pública) serán pagados por la Parte B en su totalidad y a tiempo. Si algún error causa problemas, la Parte B lo resolverá por sí misma. Si la Parte A realmente necesita ayudar a resolver el problema, la Parte B pagará a la Parte A los honorarios necesarios. Conserve el recibo de pago anterior para referencia futura. Anexos: Base de instrumentos _ _ _ _ _; Base del medidor de agua_ _ _ _ _; Tarifa de TV_ _ _ _ _

4. la casa B la decorará razonablemente. El costo corre por su cuenta.

VI. Condiciones de arrendamiento y transferencia

1. Durante el período del contrato, la Parte A no podrá recuperar la casa sin autorización cuando la Parte B solicite desistir del contrato de arrendamiento; antes de que expire el período de arrendamiento, la Parte A debe negociar un acuerdo.

2. Durante la vigencia del contrato, si la Parte B cancela o transfiere el contrato de arrendamiento, deberá notificarlo a la Parte A con antelación. Cuando la Parte B se transfiere, la Parte B explicará claramente el contenido de este acuerdo al arrendador y el período de transferencia será dentro del período de arrendamiento. Cuando la parte renovadora necesite exceder el período de arrendamiento, deberá firmar un nuevo contrato de arrendamiento con la Parte A.

3 Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa con todas las llaves y artículos relacionados intactos. Si el equipo utilizado en la casa de alquiler sufre daños, la Parte B será responsable de las reparaciones o la Parte A deducirá del depósito el importe de la indemnización correspondiente.

Siete. Asuntos relacionados con la renovación del contrato de arrendamiento

Sujeto al cumplimiento de las condiciones previamente acordadas, el arrendatario original puede obtener el derecho de prioridad para renovar el contrato de arrendamiento, pero deberá volver a firmar un contrato de arrendamiento con la Parte A un mes antes de su finalización. del período de arrendamiento original, y el alquiler estará dentro del plazo. El alquiler aumentará año tras año en función del alquiler previamente acordado, y el alcance del aumento dependerá de las circunstancias prevalecientes.

Ocho. Este acuerdo entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por ambas partes. La fecha de la firma es la fecha de vigencia de este acuerdo y se deben implementar todos los términos y condiciones.

Nueve. Este contrato de alquiler es un acuerdo formal entre la Parte A y la Parte B, y prevalecerá el original (si la Parte A no lo sella con un sello rojo, no es un acuerdo formal y una copia no puede considerarse un acuerdo formal). .

X. Si hay transferencia, el anexo de transferencia firmado por la Parte A, la Parte B (el cedente) y el arrendador se adjuntará al acuerdo formal y se utilizará en conjunto, y tendrá el mismo efecto legal. .

XI. Este Acuerdo se realiza por duplicado y cada parte posee una copia.

Arrendador (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Arrendatario (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Esto finaliza el intercambio de hoy. Espero que esto ayude.