Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Dibuja un boceto recordando a mis hermanos en una noche de luna.

Dibuja un boceto recordando a mis hermanos en una noche de luna.

Pensando en mis hermanos en una noche de luna

Du Fu

Un vagabundo escuchó los tambores que anunciaban la batalla, que era la primera llamada del otoño de un ganso salvaje en la frontera.

¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.

Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.

Interpretación de poesía

El sonido de los tambores en la torre de vigilancia cortó la comunicación de la gente, y un ganso solitario cantó en otoño. A partir de esta noche, cuando entramos en el período solar del milenio, la luna de mi ciudad natal debería seguir siendo la más brillante. Todos los hermanos están separados y no tienen una familia que les importe si viven o mueren. Las cartas enviadas desde casa a menudo no se podían entregar, por no hablar de las frecuentes guerras.

Explicación en palabras

Bueno: transporte.

Borde otoñal: el borde del otoño.

David Attenborough: Aquí tienes.

Condiciones: Más.

Apreciación de la poesía y la prosa

Durante la rebelión de Anshi, Du Fu fue desplazado y experimentó muchas dificultades. Su familia está preocupada por el país y es difícil llenar su corazón. Es realmente conmovedor. Una vez tocado, innumerables cosas saldrán del bolígrafo, por eso el tema común de la nostalgia está escrito de una manera tan triste y deprimente.

Las guerras continuaban con frecuencia, y el poeta estaba separado de su hermano, por lo que sólo podía enviar poemas para expresar su añoranza por él. El sombrío paisaje otoñal en la frontera resalta el estado de ánimo desolado del poeta, y la profunda experiencia de vida es la fuerza impulsora de la creación del poeta. Todo el poema tiene una estructura rigurosa, es coordinado, ordenado y rítmico de principio a fin.

Este poema fue escrito por Du Fu en Zhouqin en el otoño del segundo año de Ganyuan (759). En septiembre de este año, Shi Siming dirigió sus tropas hacia el sur desde Fan Yang, capturó Bianzhou y se trasladó al oeste hasta Luoyang. Shandong y Henan están en guerra. En ese momento, los hermanos de Du Fu estaban dispersos en esta zona y, debido a la guerra, no había comunicación, lo que le hacía sentir una gran ansiedad y anhelo. "Recordando a los hermanos en una noche de luna" es un registro fiel de sus pensamientos y sentimientos en ese momento. En la poesía clásica, la nostalgia por los familiares y amigos es un tema común. Estas obras deben evitar ser mediocres y poco convencionales. No basta con basarse únicamente en la experiencia de vida del autor, sino que también deben ser originales en su expresión. Es al abordar este tema común que Du Fu revela sus verdaderos colores. Los poemas son abruptos y entrecortados. El título es "Noche de luna", pero el autor no comienza con la noche de luna, sino que primero describe los "Colores otoñales de la fortaleza fronteriza": "Los caminantes escuchan el sonido de tambores que simbolizan las batallas y los gritos de los gansos salvajes. "Escribe lo que ves cuando el camino está roto; mira los tambores y los gansos graznando y escribe lo que oyes. Era desolador verlo y oírlo. El tamborileo pesado y monótono y el sonido solitario de los gansos en el cielo no solo no trajeron ningún rastro de vida, sino que hicieron que la ya desolada frontera fuera aún más desolada y silenciosa. "El peatón roto" señala el entorno social, mostrando que las guerras son frecuentes y feroces y que las carreteras son intransitables. Los dos poemas crean una atmósfera fuerte y triste, que es el trasfondo de "Moonlight Night". Puntos de conexión en paralelo. “Sabía que esta noche el rocío sería escarcha” no sólo describe el paisaje sino que también señala la estación. Fue la noche del Festival White Dew. El cielo está despejado y lleno de rocío, lo que hace que la gente sienta frío. "¡Qué brillante es la luz de la luna en casa!" También es una pintura de paisaje, pero ligeramente diferente a la frase anterior. Lo que escribe el autor no es completamente objetivo, sino que incorpora sus propios sentimientos subjetivos. Obviamente es la luna más brillante del mundo, no hay diferencia. Decidido a decir que la luna en mi ciudad natal es la más brillante, obviamente es mi propia ilusión psicológica, así que no hay duda de que estoy muy seguro. Pero este método de convertir la fantasía en realidad no hace que la gente se sienta irracional, porque expresa profundamente la sutil psicología del autor y resalta sus sentimientos por su ciudad natal. Estas dos oraciones también son muy hábiles para refinar oraciones. Lo único que quieren decir es "esta noche es blanca" y "la luna brilla en mi ciudad natal". Con solo cambiar el orden de las palabras, el tono es particularmente vigoroso y poderoso. Entonces Wang Dechen dijo: "Zimei es buena usando cosas y lenguaje común. Si está más aislada o invertida, su lenguaje será sano y firme, y su significado será profundo y estable ("Historia de las aves") Puede". También se puede decir de aquí. Vea la capacidad de Du Fu para convertir un plato plano en algo mágico. Las cuatro oraciones anteriores fueron escritas de manera casual y parecen no tener nada que ver con extrañar a mi hermano, pero no lo son. No solo escribir "Mirando la luna y recordando el pasado", escuchar el sonido de los tambores, el sonido de los gansos salvajes y el sonido del rocío frío hizo que el autor se sintiera triste y nostálgico. De hecho, recuerdo cada palabra que dijo mi hermano, y cada palabra fue afectuosa. El paso de la luna llena a la poesía lírica es muy natural. La luz de la luna a menudo hace que la gente sueñe despierta y es más probable que evoque nostalgia. En el día caótico del poeta, en esta fría noche de luna, naturalmente, tiene un sabor especial. ¿A dónde vas? Ansiedad mezclada con melancolía, el tono es particularmente doloroso.

"Oh, hermanos míos, perdidos y dispersos, ¿qué es mi vida sin ustedes?", la última frase dice que los hermanos están separados en diferentes lugares, la siguiente frase dice que la familia se ha ido, y la vida y la muerte son impredecibles, lo cual; Es desgarrador leerlo. Estos dos poemas también resumen las experiencias comunes de la gente durante la rebelión de Anshi. "Sin embargo, si hay un problema con las cartas en tiempos de paz, ¿qué puedo esperar en tiempos de guerra?", en cinco o seis frases, expresando aún más las preocupaciones internas. Los familiares están dispersos por todas partes, pero muchas veces no envían libros, sin mencionar que las guerras son frecuentes y la vida y la muerte son impredecibles. Implícita y profunda, infinitamente afectuosa. Después de leer este poema, podemos entender fácilmente por qué Du Fu pudo escribir un poema como "Después de tres meses de guerra, una carta a casa vale una tonelada de oro" ("Esperanza de primavera"). La experiencia de vida profunda es la fuente más profunda de la creación artística. Todo el poema es claro, coordinado de principio a fin, con distintas capas y una estructura rigurosa. Si no luchas, te irás, si no caminas, te irás, si miras la luna, recordarás a tu hermano, si no tienes hogar, no podrás enviar un libro, si estás separado, no sabrás si estás vivo o muerto. Durante la rebelión de Anshi, Du Fu fue desplazado, experimentó dificultades y se preocupó por el país y la gente. Estaba realmente lleno de emociones. Con solo un ligero toque, muchas cosas fluirán juntas desde la parte inferior del bolígrafo, por lo que el tema común de la nostalgia se escribe con tristeza y frustración.

Aprende de la experiencia

En primer lugar, los ricos sentimientos del autor siempre son blancos, pero son más blancos esta noche, porque los sentimientos son esta noche la luna es desconocida en todas partes, excepto la ciudad natal; Es más brillante, porque extraño a mi hermano y mi ciudad natal. El poeta utiliza la fantasía como realidad para resaltar su nostalgia por su ciudad natal.