Sentencia Civil de Primera Instancia en Controversias de Contrato de Arrendamiento de Vivienda
En la vida, no podemos vivir sin vivienda. La vivienda generalmente se alquila como lugar de residencia, pero durante el proceso de alquiler también nos encontraremos con muchas disputas y problemas. procedentes de contratos de alquiler de viviendas. Sentencia civil (caso) del caso de disputa sobre contrato de arrendamiento de vivienda Demandante XXX, mujer, nacida el 2 de enero de 1968, nacionalidad Han, hogar individual industrial y comercial. El agente encargado es XXX, un trabajador legal de la Oficina de Servicios Legales de Protección de Derechos del Condado de Changtu. Acusado XXX, hombre, nacido en febrero de 1989, nacionalidad Han, hogar industrial y comercial individual. Agente autorizado: XXX, trabajador legal en el Centro de Servicios Legales 148 del condado de Changtu. Agente XXX (padre del imputado), varón, nacido el 20 de octubre de 1962, nacionalidad Han, desempleado. El caso del demandante XXX contra el demandado XXX sobre una disputa sobre un contrato de alquiler de una casa se presentó el 30 de junio de 2015 y fue escuchado públicamente por el juez Chu Yaxing de conformidad con la ley. El demandante XXX y su agente autorizado XXX, el demandado XXX y su agente autorizado XXX asistieron al tribunal para participar en el litigio, y el juicio de este caso ha finalizado. El demandante afirmó que en mayo de 2014, el demandante arrendó todas sus tiendas al demandado por un período de un año. Una vez expiró el contrato, el demandado no renovó el contrato ni pagó el alquiler. El comportamiento del demandado causó ciertas pérdidas económicas al demandante y violó los intereses legítimos del demandante. El acusado ahora debe desalojar la casa alquilada inmediatamente y pagar la tarifa de alquiler de 20.000 yuanes desde el 8 de mayo de 2015 hasta la fecha de desalojar la casa. El demandado debe hacerse cargo de las costas legales de este caso. La demandada no respondió por escrito, pero argumentó durante el juicio que la denuncia del demandante era inconsistente con los hechos y que el contrato de arrendamiento entre el demandante y el demandado no era por un año sino por cinco años, por lo que solicitó que el demandante se desestime la demanda. El demandante XXX presentó las siguientes pruebas ante este tribunal: 1. Un contrato de arrendamiento de una tienda comercial para demostrar que el plazo de arrendamiento del contrato firmado por el original y el demandado era de un año y el alquiler era de 80.000 yuanes por año. Después del contrainterrogatorio ante el tribunal, el demandado no tuvo objeciones a su autenticidad, pero no presentó pruebas suficientes para demostrar que el período de arrendamiento era de cinco años, por lo que se confirmó el propósito de la prueba del demandante. El demandado XXX presentó ante este tribunal las siguientes pruebas: 1. y un contrato de subarrendamiento para acreditar que el demandado alquiló la casa del demandante desde marzo de 2013 hasta marzo de 2021. Esta prueba fue contrainterrogada en el tribunal y el demandante planteó objeciones, argumentando que la prueba no estaba firmada por el demandante y no podía confirmar el hecho de que el demandante y el demandado formaran una relación de arrendamiento. Pero también admitió que le alquiló la casa a un amigo en marzo de 2013. Por tanto, se confirma que la demandada alquiló la casa del demandante mediante subarrendamiento desde el 26 de marzo de 2065.438 hasta el 9 de mayo de 2013. 2. Contrato de decoración, presupuesto, poder y copia del DNI de Yu (empleado de la empresa de decoración) para acreditar que el demandado alquiló la casa del demandante desde el 28 de marzo de 2065438 al 28 de mayo de 2065438. hecho. Las pruebas fueron contrainterrogadas en el tribunal y el demandante no puso objeciones. Este tribunal lo confirmó. 3.1 El testimonio de los testigos demostró que el acusado gastó 397.800 yuanes en decoración. Las pruebas fueron contrainterrogadas en el tribunal y el demandante no puso objeciones. Este tribunal lo confirmó. 4. El testimonio de un testigo (el contenido es el siguiente: El demandado y el demandante son amigos y el demandado quiere alquilar una casa, así que llevé al demandado al demandante. Al principio, el demandado dijo que quería firmar por unos años más, pero el demandante dijo que era bastante bueno cuando estuve allí), para probar el hecho de que el contrato firmado por el demandante y el demandado estipulaba que el período de arrendamiento era de cinco años y se firmaba una vez al año. Las pruebas fueron contrainterrogadas en el tribunal y el demandante no puso objeciones. Este tribunal lo confirmó. 5. Declaración de un testigo (el contenido es el siguiente: 2065438+ fue a la tienda del demandante cuando alquilaba una casa en mayo de 2003. Al principio dijimos que firmaríamos todos los años durante cinco años. El demandante dijo que las personas con fe no pueden firmar el contrato debido a este recado Al firmar el contrato este año, le envié el alquiler a mi hermano y fui a la casa del demandante para firmar el contrato. Mi hermano dijo que era inútil y el alquiler se elevó a 65,433. 6. Un archivo de audio lo confirmó, utilizado para probar que a las 7:30 pm del 3 de mayo de 2015, el demandante, el marido de la demandante, el demandado y el padre del demandado aumentaron el alquiler. 6,5438 millones de yuanes. El demandante y el acusado no llegaron a un acuerdo. Las pruebas fueron interrogadas en el tribunal. Objeción Con base en las pruebas anteriores y las declaraciones de las partes durante el juicio, se confirman los hechos de este caso. de la siguiente manera: El 7 de mayo de 2065, 2065438, después de la negociación entre el demandante y el demandado, el demandante trasladó el edificio del equipo de perforación de pozos de conservación de agua original en la calle Zhanqian, ciudad de Changtu. Después de que expiró el contrato, las dos partes renovaron el escaparate comercial. contrato de arrendamiento el 14 de mayo de 2065, y las dos partes acordaron que el período de arrendamiento sería de un año, a partir del 8 de mayo de 2014 y finalizando el 7 de mayo de 2015. El alquiler anual es de 80.000 yuanes. Al vencimiento del contrato, si el demandado renueva el contrato de arrendamiento, el alquiler del segundo año estará sujeto a las condiciones del mercado, y el demandante tendrá derecho a recuperar la casa arrendada cuando expire el contrato de arrendamiento, deberá ser notificado al arrendador. dos meses antes de que expire el contrato de arrendamiento, y el contrato de arrendamiento debe volver a firmarse después de la aprobación. Después de que expiró el contrato, las dos partes no lograron llegar a un acuerdo sobre el alquiler, lo que resultó en la imposibilidad de llegar a un acuerdo sobre la renovación del contrato de arrendamiento. El contrato de alquiler de la casa firmado por el demandado es legal y válido. Cuando expire el plazo de arrendamiento actual, el arrendatario deberá devolver la propiedad arrendada. Dado que las dos partes no han llegado a un acuerdo sobre la renovación del alquiler, el demandante solicita recuperar la casa. Es conforme a derecho El demandante exige al demandado que se haga cargo de los gastos de alquiler por ocupación vencida de la vivienda, lo cual es conforme a derecho y debe ser sustentado.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 235 de la Ley de Contratos de la República Popular China, el artículo 112 de los Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China y el inciso (7) del artículo 134, párrafo 1, la sentencia fue realizado de la siguiente manera: 1. La demandada devolverá los locales del primer y segundo piso ocupados por el demandante dentro de los cinco días siguientes a la entrada en vigor de esta sentencia. 2. El demandado deberá pagar al demandante la tasa de ocupación de la vivienda atrasada de 10,00 RMB dentro de los cinco días siguientes a la entrada en vigor de esta sentencia (del 8 de mayo de 2015 al 8 de agosto de 2015). Si el demandado incumple su obligación de pagar dinero dentro del plazo señalado en esta sentencia, deberá pagar el doble de los intereses de la deuda durante el período de cumplimiento retrasado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 253 de la Ley de Procedimiento Civil del Pueblo. República de China. La tarifa de aceptación del caso de 67 yuanes correrá a cargo del acusado. Si no está satisfecho con esta sentencia, puede presentar una apelación ante este tribunal dentro de los quince días siguientes a la fecha de emisión de la sentencia, presentar copias según el número de partes contrarias y apelar ante el Tribunal Popular Intermedio de la ciudad de Tieling. , Provincia de Liaoning.
Objetividad Jurídica:
Artículo 25: “Texto Completo de Interpretación Judicial del Contrato de Compraventa de Vivienda” En un contrato de compraventa de vivienda comercial que utilice como forma de pago un préstamo garantizado, una de las partes solicita confirmación de que el contrato de venta de casa comercial es inválido O solicitando la rescisión o terminación del contrato, si el acreedor garantizado presenta una demanda como tercero con derechos de reclamo independientes, se escuchará junto con la disputa del contrato de préstamo garantizado de vivienda comercial si no; Se presenta una demanda, sólo se manejará la disputa del contrato de venta de viviendas comerciales. Si la parte garantizada presenta una demanda por separado sobre una disputa sobre un contrato de préstamo garantizado de vivienda comercial, podrá ser vista junto con la disputa sobre el contrato de compra y venta de vivienda comercial. Si se confirma que el "Contrato de venta de vivienda comercial" es inválido, revocado o rescindido, y el "Contrato de préstamo garantizado de vivienda comercial" también se rescinde, el vendedor debe devolver el capital y los intereses del préstamo de vivienda y el pago de la casa comprada al garante y el comprador respectivamente.