Texto chino clásico "Yue Fei aprende tiro con arco"
Yue Fei ha sido honesto y tranquilo desde que era un niño. Proviene de una familia pobre pero le encanta leer, especialmente "Primavera y Otoño" de Zuo y "El arte de la guerra" de Sun Wu. Nacido con poderes sobrenaturales, es menor de edad y puede tirar de un arco que pesa 300 kilogramos y disparar una flecha que pesa ocho piedras. Aprendió tiro con arco de Zhou Tongmen, aprendió las habilidades de su maestro y se volvió competente en el uso de arcos y flechas. Después de que falleciera su maestro Zhou Tong, Yue Fei instaló un altar frente a la tumba de su maestro cada 15 días. Su padre Yue He lo elogió y dijo: "Lograrás grandes logros en esta era y tal vez mueras por tu país o por tu lealtad".
2. Yang Chang aprendió tiro en chino clásico. La literatura original dispara a Zhu Zhu. Tu le dijo a Zhu: Si quieres escuchar la traducción, ve y aprende a dispararle a Zhu con Tu. Tu le dijo a Zhu: "¿Quieres escuchar la verdad sobre el tiro con arco? El rey de Chu estaba cazando en Yunmeng y envió funcionarios a cargo de montañas y ríos para convencer a los animales de que salieran a cazar. Los animales salieron corriendo, aparecieron ciervos. a la izquierda del rey, y un alce apareció a la derecha del rey. El rey sacó su arco y disparó, y un cisne voló sobre la bandera roja del rey. El rey puso la flecha en el arco y no sabía a quién disparar. sugirió: "Cuando disparo, pongo una hoja." A cien pasos de distancia 1. Deja una hoja a cien pasos de distancia/dispárala 2. El rey tensa su arco y se prepara para disparar. centrado en un objetivo principal. No se ha logrado nada.
3. El texto completo de "Guan Archery" Guan Yinzi fue un famoso profesor de tiro con arco
Liezi una vez aprendió tiro con arco de él y. acertó en el objetivo con varias flechas. p>
Corrió felizmente para preguntarle a Guan Yinzi: "Maestro, ¿puedo aprender tiro con arco? Guan Yinzi le preguntó: "¿Sabes cómo dar en el blanco?" Liezi dijo: "Entonces no lo sé". Guan Yinzi dijo: "Eso no funcionará". Aún no puedes aprender tiro con arco. ¡Vuelve y estudia de nuevo! "Después de que Liezi regresó, consideró cuidadosamente los principios del tiro con arco y practicó duro durante otros tres años. Su tiro con arco mejoró rápidamente, llegando al punto en el que podía acertar cada tiro.
Fue a Guan Yinzi para informar su Los resultados académicos todavía le preguntaron a He: "Ahora sabes cómo dar en el blanco, ¿verdad? Liezi dijo: "Entiendo". "
Guan Yinzi animó alegremente a Liezi: "¡Está bien! Para que puedas aprender tiro con arco. No importa lo que hagas, debes comprender la verdad detrás de ello.
Así debe ser aprender tiro con arco, sobre todo gobernar un país y ser un ser humano. ".
4. ¿Cuál es la diferencia entre la clásica "Sociedad de Nieve Jichang" china y la "Xue Tan Xue Zhu"? La Academia Jichang se centra en el duro proceso de entrenamiento de Ji Chang, mientras que Xuetan Xue Zhu se centra en el de Qin Qing. Sus habilidades para el canto demuestran que su método educativo es apropiado.
Ji Chang aprendió tiro con arco, Yuan Xiangfei era un buen arquero y su discípulo Wei Fei aprendió a disparar moscas cuando los animales y los pájaros caían. >
Ji Changzhe también aprendió a dispararle a Wei Fei. Wei Fei dijo: "No puedo aprenderlo instantáneamente y luego disparar. "
Ji Changgui, acostado debajo de la máquina de tela de su esposa, apoyado con los ojos. Dos años después, aunque la cola del cono se cayó, no fue instantáneo.
Ve y cuenta Wei Fei dijo.
“No, aprendí a leerlo antes. Mira lo grande desde lo pequeño, mira lo pequeño desde lo pequeño y luego dímelo. "
A menudo le cuelgo piojos a un escorpión y miro desde el sur. En diez días, la inmersión es grande; después de tres años, es como una rueda.
Deseo de ver El resto son colinas y montañas. Son el arco del cuerno de la golondrina, el arco de la media luna, el corazón de los piojos y el ahorcamiento.
Ve y dile a Wei Fei que saltó alto y. dijo: "¡Lo lograste!" "Gan Fei era un excelente arquero en la antigüedad. Tan pronto como tensaba su arco, las bestias salvajes caían al suelo y los pájaros caían.
Uno de los discípulos de Gan Fei, Wei Fei, aprendió tiro con arco de Gan Fei, pero sus habilidades de tiro con arco superaron a las de su maestro Gan Fei. Jichang también aprendió tiro con arco de Wei Fei.
Wei Fei dijo: "Deberías aprender a ver sin parpadear, y luego podremos hablar de tiro con arco". Ji Chang regresó a casa y se recostó de espaldas bajo el telar de su esposa, mirando el abrazo sin parpadear. práctica.
Después de dos años de entrenamiento, no parpadeaba ni siquiera si le apuntaban con un punzón al ojo. Ji Chang le contó a Wei Fei lo que hizo. Wei Fei dijo: "Eso no es suficiente. Entonces tienes que aprender a ver las cosas.
Practica ver los objetos pequeños con tanta claridad como las grandes, ve las cosas pequeñas con la misma facilidad que las grandes y luego dímelo". "Jichang ató un piojo con pelo de cola de yak, lo colgó en la ventana y miró hacia el sur desde la distancia. Diez días y medio después, los piojos se hicieron cada vez más grandes; tres años después, los piojos eran tan grandes como una rueda en sus ojos.
Cuando me di vuelta para mirar otras cosas, eran tan grandes como colinas.
Ji Chang usó los cuernos del estado de Yan como arco y el bambú del dosel producido en el norte como flecha, y disparó al piojo que colgaba de la ventana, penetrando el corazón del piojo, pero el cabello En la cola del yak faltaba. Ji Chang le contó a Wei Fei lo que hizo. Wei Fei felizmente levantó los pies, pateó, palmeó el pecho de Ji Chang y dijo: "Has dominado el secreto del tiro con arco".
Transcripción de Xue Tan La transcripción de Xue Tan está en la dinastía Qin Escrito por Qing, él Dijo que había agotado sus habilidades, por lo que renunció. Se detuvo en Fuzhi por un tiempo, realizó una gira de despedida por los suburbios de Qu, interpretó una elegía y se iluminó.
Tan Xue estaba tratando de ser negativo y nunca se atrevería a responderle por el resto de su vida. Xue Tan estaba aprendiendo a cantar con Qin Qing, pero antes de que pudiera terminar de aprender las habilidades de Qin Qing, pensó que había terminado, así que se fue y se fue a casa.
Qin Qing no lo disuadió y se despidió de él al borde de la carretera en las afueras de la ciudad. Qin Qing dio unas palmaditas en el festival y cantó una elegía. La canción sacudió los árboles y el sonido acalló las nubes.
Más tarde, Tan Xue se disculpó con Qin Qing y le pidió volver para seguir estudiando. A partir de entonces nunca más se atrevió a decir que quería volver a casa.
5. "El rey de Chu dispara a la caza" es una traducción clásica china de "El rey de Chu dispara a la caza".
Texto original:
El rey de Chu estaba cazando en Yunmeng y pidió a las personas que encontraban peligro que ahuyentaran a los animales y les dispararan. Los pájaros vuelan, los ciervos vienen por la derecha del rey y los alces huyen por la izquierda del rey. El rey quiso dispararle con su arco, pero pasó otro pez mandarín. El rey apuntó su arco, pero no sabía qué disparar. Yang entró y dijo: "Disparo una hoja desde cien pasos de distancia, y diez tiros darán en diez; si pones diez hojas al frente, fallarás en el medio". El rey dijo: "¿Qué pasa?" dijo: "Corazón no es experto".
Traducción:
El rey de Chu fue a cazar al pantano de Yunmeng. Envió oficiales de caza para expulsar a los animales y dispararles con flechas. Los pájaros vuelan en el cielo, los ciervos aparecen en el lado derecho del Rey Chu y los alces corren en el lado izquierdo del Rey Chu. El rey de Chu quiso dispararles con su arco, pero pasó otro cisne. El rey de Chu puso la flecha en su arco, sin saber cuál disparar. Un hombre que es bueno en tiro con arco dijo: "Cuando tiro una flecha, coloco una hoja a cien pasos de distancia. Si disparo diez veces, acertará diez veces. Si pones diez hojas frente a mí, no "Estoy seguro de que puedes acertar". El rey de Chu dijo: "¿Por qué?" Las personas que eran buenas en tiro con arco decían: "Es una falta de concentración".
Guan Yinzi es un famoso profesor de tiro con arco.
Liezi aprendió tiro con arco de él. Una vez, Liezi dio en el blanco con varias flechas seguidas.
Felizmente corrió a preguntarle a Guan Yinzi: "Maestro, ¿puedo aprender tiro con arco?" Guan Yinzi le preguntó: "¿Sabes cómo dar en el blanco?". Liezi dijo: "Entonces yo no". No lo sé." Guan Yinzi dijo: "Eso no funcionará. ¡No podrás aprender tiro con arco cuando regreses!" Después de que Liezi regresó, estudió cuidadosamente los principios del tiro con arco y practicó duro durante tres años. El tiro con arco ha mejorado rápidamente, llegando al punto en que siempre puede dar en el blanco.
Fue a Guan Yinzi para informar sobre sus resultados académicos. Guan Yinzi todavía le preguntó: "¿Ahora sabes cómo dar en el blanco?". Liezi dijo: "Entiendo".
Guan Yinzi animó alegremente a Liezi: "¡Está bien! Entonces puedes aprender tiro con arco. No". No importa lo que hagas, debes comprender la verdad detrás de ello.
Así es como se aprende tiro con arco, especialmente para gobernar un país y ser un ser humano".
7. "Sociedad Jichang" explica el texto original en chino clásico:
El antiguo arquero Gan Fei tensó su arco, y las fieras se agacharon bajo los pájaros.
El discípulo Wei Fei aprendió a disparar moscas, pero era más hábil que su maestro. Ji Changzhe también aprendió a dispararle a Wei Fei. Wei Fei dijo: "No puedo aprenderlo instantáneamente y luego disparar".
Tumbado debajo de la máquina de su esposa, Ji Changgui tomó la iniciativa con sus ojos. Dos años más tarde, aunque la cola del cono se cayó, no fue instantáneo. Ve a decirle a Wei Fei. Dijo Wei Fei. "No, solía aprender a ver. Usa lo pequeño para ver lo grande, lo pequeño para ver lo pequeño y luego dímelo".
A menudo cuelgo piojos en escorpiones y los miro desde el sur. En diez días la inmersión fue grandiosa; después de tres años, era como una rueda. Si quieres ver el resto, son todas colinas y montañas. Es el arco del cuerno de la golondrina, que fue disparado por el palo de Shuopeng, penetró en el corazón del piojo y colgó de él. Ve a decirle a Wei Fei. Wei Fei bailó y dijo: "¡Lo lograste!"
[Traducción]
Gan Fei era un antiguo arquero. Antes de que el arco pudiera abrirse por completo, todos los pájaros y bestias cayeron. El discípulo Wei Fei aprendió tiro con arco de Gan Fei y superó a su maestro. Ji Chang volvió a aprender tiro con arco de Wei Fei. Wei Fei dijo: "Tienes que aprender a no parpadear antes de poder hablar de tiro con arco".
Ji Chang regresó a casa y se acostó boca arriba bajo el telar de su esposa, mirando la lanzadera (practicando sin parpadear). . Dos años más tarde, incluso si usaba párpados de puntas cónicas (los de Jichang), no parpadeaba. (Le contó a Wei Fei sobre esto), Wei Fei dijo: "Aún no dominas el Kung Fu, pero tienes que aprender a ver las cosas: ver las pequeñas como grandes, las pequeñas como obvias, y luego dímelo. "
Ji Chang usó pelo de yak atado con piojos para colgarlo en la ventana y vino del sur para practicar. Diez días después, los piojos (a los ojos de Jichang) gradualmente se hicieron más grandes; después de tres años, se sentían tan grandes como una rueda. Mirando a nuestro alrededor, todo es tan grande como una colina. Entonces usó un arco decorado con los cuernos del estado de Yan y flechas hechas en el Polo Norte para disparar al piojo, que penetró en el centro del piojo, pero el cabello atado al piojo no se rompió. Cuéntale a Wei Fei (al respecto). Wei Fei saltó alegremente, se dio una palmada en el pecho y dijo: "Has dominado la técnica".
8. Respondió "Gracias en la temporada", pero el leñador dijo: Déjalo ser. ¿Qué opinas? ¿Qué métodos descriptivos se utilizan en el artículo para representar a estos dos personajes? Lea atentamente el artículo y experimente el efecto expresivo de la escritura en la mesa.
En chino clásico, los asalariados no reciben salario y la palabra auspicioso es (1). El recolector de leña era muy desdeñoso y muy noble. Al principio, Ji Zi simplemente pensó que accidentalmente había dejado caer el dinero, pero después de darse cuenta de que había cometido un error, se disculpó. Pero el recolector pensó que Jizi estaba jugando con él y se fue sin mirar atrás. Esto demuestra que tiene autoestima y siente que Jizi ha insultado su nobleza.
(2) Los efectos de expresión incluyen el lenguaje, los movimientos y las expresiones. En verano llevaba un abrigo de piel para recoger leña. Era muy pobre y no tenía ropa de verano. Se niega a recolectar oro para mejorar su vida. Es un noble ermitaño.
Yanling Jizi viajaba y vio uno abandonado en el camino. En verano y mayo, algunas personas visten ropas de piel y cobran, y se dice que quienes pagan durante esta temporada sacan oro de allí.
Tiró la hoz al suelo, miró fijamente la mano de Buda y dijo: "¡Él Zi vive en lo alto y mira hacia abajo; se ve fuerte y habla salvajemente! Me deberían pagar en verano y mayo, entonces, ¿quién lo hará? ¿Conseguir el oro?" ? "Kiko, gracias. Por favor dime tu apellido. El asalariado dijo: "Los hijos juzgan a las personas por su apariencia.
El nombre de He Zu".
Ji Zi, que vive en Yanling, salió a jugar y vio dinero perdido en el camino. Era pleno verano de mayo y había un recolector de leña con un abrigo de piel.
Chico le gritó al leñador: "Ven aquí y recoge el dinero que se te cayó al suelo". El leñador arrojó la hoz al suelo, lo miró, agitó las manos y dijo: "¿Dónde está este niño?" ¿De dónde vienes?", De pie en un lugar alto, pero sus ojos están tan bajos? "¡Es tan guapo y habla tan groseramente! A mediados del verano de mayo fui a recoger leña con una chaqueta de cuero. ¿Cómo podría ser una persona tan desalmada y tomar el dinero de otras personas? Ji se disculpó y preguntó el nombre del recolector de leña. ".
El recolector de leña dijo: "Una persona superficial como tú, que juzga a las personas por su apariencia, ¿tiene derecho a preguntarme mi nombre? "Después de decir eso, se dio la vuelta y se fue, sin mirar nunca atrás. Edite las notas de este párrafo 1.
Yanling: la ciudad actual de Changzhou, provincia de Jiangsu. 2.
Chico: Jizha, nombre 3.
Qiu: Un abrigo de piel de oveja 4.
Abre los ojos cuando estés enojado. 5.
Vista: campo de visión. 6.
Apariencia Villa: Aspecto elegante. 7.
Xu: Discúlpate. 8.
Compañeros: personas que valoran la apariencia. 9.
C: Mira hacia atrás.