Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - 5 plantillas de acuerdos de compra y venta de casas

5 plantillas de acuerdos de compra y venta de casas

La venta de viviendas se refiere a la venta de bienes inmuebles a nombre propio, y los bienes inmuebles a nombre propio deben tener un certificado de propiedad de la vivienda. El siguiente es un modelo de acuerdo de compra y venta de vivienda que he compilado para usted. ¡Espero que le resulte útil!

Plantilla 1 de Acuerdo de Compra y Venta de Casa

Vendedor (Parte A): _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _

Comprador (Partido B): _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _

El Partido A y el Partido B han llegado a los siguientes términos de acuerdo sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas para su cumplimiento.

1. El Partido A paga voluntariamente RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes. (Incluyendo número de base. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados)

2. Cuando se firmó este acuerdo, debido a políticas y otros factores, ni el Partido A ni el Partido B lo habían hecho. las condiciones para la transferencia. Cuando las condiciones de transferencia estén maduras, la Parte A ayudará a la Parte B a manejar los procedimientos de transferencia de propiedad de la casa. El impuesto sobre la escritura, la tasa de transferencia de tierras y otros cargos que surjan de este acuerdo correrán a cargo de la Parte B. De acuerdo con las leyes pertinentes, otros impuestos y tasas correrán a cargo de la Parte B.

Tres. Después de firmar este acuerdo, la Parte A transferirá el derecho de uso, beneficio, arrendamiento, garantía, hipoteca, compra, venta y posesión de _ _ _ _ _ _ a la Parte B.

Cuatro. Después de firmar este acuerdo, la Parte A garantiza que la Parte B disfruta del mismo derecho de residencia que la Parte A, y la Parte B garantiza pagar todas las tarifas de propiedad a tiempo. Después de firmar este acuerdo, la Parte A no firmará un contrato de venta de la casa con otros.

responsabilidad verbal (abreviatura de verbo) por incumplimiento de contrato

1. La Parte B no cumple total o parcialmente con la fecha y forma de pago estipuladas en este contrato. Por la parte vencida, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización diaria de _ _ _ _ _ _ _ _ _ daños y perjuicios. Si la parte vencida excede los _ _ _ _ _ _ meses, la Parte A tiene derecho a rescindir este Acuerdo. Cuando se rescinde este acuerdo, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ significa

2. la propiedad es demolida debido al desarrollo, todos los honorarios de compensación pertenecerán a la Parte B y no serán retenidos por la Parte A.

6. Las disputas que surjan de la ejecución de este acuerdo serán resueltas por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, se resolverán de acuerdo con el segundo método a continuación.

1. Presentarse a la Comisión de Arbitraje del Condado de Fangcheng para su arbitraje.

2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular del condado de Fangcheng de conformidad con la ley.

7. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma o sello por ambas partes. Para asuntos no previstos en este acuerdo, ambas partes podrán firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto legal que este acuerdo.

Ocho. Este acuerdo se redacta en cinco copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una una copia y los testigos una copia.

Partido A: _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Testigos: _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ventas de Casa Plantilla de acuerdo 2

Partes del contrato:

Parte A (vendedor):

Parte B (comprador):

Partes A y B Después de la negociación, se llegaron a los siguientes términos en el contrato de venta de la casa:

1. La Parte A vende voluntariamente la casa ubicada en el Distrito _ _ _ de Shanghai a la Parte B (con una copia del inmueble). certificado y un mapa de la ubicación de la casa).

2. Ambas partes acuerdan que el precio total de los bienes inmuebles y edificios auxiliares mencionados anteriormente estará en RMB en mayúsculas, es decir, en RMB en minúsculas.

Tres.

Al firmar este contrato, la Parte B pagará el precio del contrato en RMB a la Parte A.

Cuatro. La Parte A garantiza que tiene derechos de propiedad completos y legales sobre la casa, y que tiene derechos de propiedad claros y derechos legales de uso de la tierra (se ha pagado la tarifa de transferencia de la tierra).

Verbo (abreviatura de verbo) Los impuestos y tasas pertinentes que surjan de las formalidades de transferencia del certificado inmobiliario directamente del nombre de la Parte A al nombre de la Parte B correrán a cargo de ambas partes.

6. Después de que la Parte B pague el pago inicial, la Parte A cooperará activamente con la Parte B para manejar los procedimientos de transferencia de bienes raíces relevantes dentro de los 30 días posteriores al final del período de transacción restringida nacional. Cuando la propiedad se transfiere a nombre de la Parte B, la Parte B pagará el precio total de la vivienda en RMB a la Parte A.

7. Después de la firma de este contrato, la Parte A se asegurará de que la casa no tendrá garantía, hipoteca, registro familiar o defectos de calidad durante el período posterior a la transacción (transferencia de propiedad) entre la Parte A y Parte B. Todos los gastos como facturas de teléfono, facturas de agua y electricidad, honorarios de administración de propiedades, tarifas de acceso a Internet, tarifas de televisión por cable, etc. correrán a cargo de la Parte A.

8. La parte A no cumple con las restricciones de transacción estipuladas por el estado. Cooperar activamente con la Parte B para manejar los procedimientos de transferencia dentro de los 30 días posteriores al final del período se considerará un incumplimiento de contrato. Al mismo tiempo, cuando la Parte B incumpla el contrato, deberá pagar a la Parte A el 20% del precio total de la vivienda, es decir, RMB, como indemnización por daños y perjuicios.

Nueve. Al entregar la casa, la Parte A transferirá la propiedad de los fondos de mantenimiento y otros fondos propietarios a la Parte B y cooperará activamente con la Parte B en el manejo de los procedimientos pertinentes.

X. La primera cuota de este contrato es en RMB, que se pagó a la Parte A en el momento de la firma del contrato. Al mismo tiempo, la Parte A entregará la casa a la Parte B para su uso dentro de una semana a partir de la fecha de firma del contrato y pagará una indemnización del 2% del precio total del contrato por cada día de retraso.

XI. La Parte A y la Parte B han leído atentamente los términos de este contrato y se comprometen a cumplirlos voluntariamente.

12. Este acuerdo se realiza por duplicado y tiene el mismo efecto legal. Se establecerá a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Una vez finalizado el período de restricción de transacciones, la Parte A coopera activamente con la Parte B para completar la transferencia de derechos de propiedad.

Parte A:

Parte B:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

Agente designado:

Agente designado:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

Plantilla 3 de Acuerdo de Compraventa de Vivienda

Cedente (en adelante, Parte A):

Cesionario (en adelante, Parte B):

Después de una negociación voluntaria, la Parte A transfiere su casa de propiedad legal a la Parte B. Las dos partes han llegado a los siguientes términos contractuales sobre la transferencia de la casa que ambas partes deben cumplir:

Artículo 1: La casa transferida (en adelante denominada La situación básica de esta casa está ubicada en un área urbana con un área de construcción de 1.000 metros cuadrados. La casa es una estructura de estructura con instalaciones completas de agua, electricidad, calefacción y otras, y su Las funciones son normales.

Artículo 2 Precio de transferencia

Ambas partes acuerdan que el precio de transferencia de la casa es (RMB) Yuan, capitalizado (RMB).

Artículo 3 Condiciones de pago

Después de que la Parte B prepague el depósito para la compra de la vivienda de 10.000,00 RMB a la Parte A, la Parte A se encargará de los procedimientos de compra de la vivienda en nombre de la Parte B. En ese caso, día, la Parte B pagará el resto. El pago de la vivienda se paga a la Parte A en una sola suma.

Artículo 4 Entrega de la casa

La Parte A entregará todas las llaves de la casa antes mencionada a la Parte B en la fecha de entrada en vigor de este contrato, y la Parte B inspeccionará y aceptará la casa. en presencia de ambas partes. Si la Parte B no tiene objeción, se considerará que la casa cumple con las disposiciones de este contrato, la Parte A completará la entrega de la casa y la Parte B ejercerá los derechos de posesión, uso, beneficio y disposición de ella. la casa mencionada anteriormente.

Artículo 5 Transferencia de la casa

Después de que la casa se entrega a la Parte B, la Parte A es responsable de manejar los procedimientos de transferencia de la casa y solicitar la propiedad de la casa. certificado a nombre de la Parte B. Los costos pertinentes para la obtención del certificado de propiedad de la propiedad serán sufragados por la Parte A.

Artículo 6 Compromiso y Garantía de la Parte A

La Parte A garantiza que tiene derecho a disponer de la casa transferida y que no existen obstáculos legales para la transferencia de la casa.

La Parte A garantiza que la propiedad transferida no involucra derechos de terceros. Antes de la firma de este contrato, se han pagado todos los honorarios de compra de vivienda, los honorarios de instalación de gasoductos, los honorarios de administración de la propiedad, los fondos de revisión, los impuestos sobre la escritura de compra de vivienda y otros honorarios que deben pagarse. Cualquier tarifa impaga o vencida correrá a cargo de la Parte A.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato.

Si la Parte A viola este contrato y no cumple con sus obligaciones acordadas, la Parte B tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato, y la Parte A asumirá el 20% del pago total como indemnización por daños y perjuicios.

Artículo 8 Para los asuntos no previstos en este contrato, ambas partes negociarán por separado y firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.

Artículo 9 Cualquier controversia que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, la Parte A y la Parte B acuerdan arbitrar el asunto ante el comité de arbitraje.

Artículo 10 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Artículo 11 El presente contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, el cual es igualmente válido.

Parte A:

Año, mes y día

Número de DNI:

Teléfono móvil:

Parte B:

Año, mes y día

Número de DNI:

Teléfono móvil:

Plantilla de contrato de compraventa de vivienda 4

Para mayor claridad Los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario se basan en el Código Civil y las normas pertinentes. Este contrato se firma previo consenso alcanzado por ambas partes.

1. Por recomendación de la empresa, la Parte A alquila voluntariamente la casa (el área de construcción es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil metros cuadrados)

2. La Parte B La Parte A ha comprendido plenamente el bien inmueble que la Parte A pretende alquilar y está dispuesta a alquilarlo. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual del inmueble mencionado anteriormente es RMB (en letras mayúsculas) _ _ _ _ _ _ _ _ _. El plazo del arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La forma de liquidación del alquiler es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día, y la forma de pago es en efectivo (sujeto a recibo por escrito).

Tres. La Parte A garantiza que la propiedad del inmueble antes mencionado es clara. Si se produce alguna disputa sobre derechos de propiedad o derechos y deudas de acreedores relacionados con la Parte A, la Parte A será responsable de limpiar y asumir la responsabilidad del litigio civil. La Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B. La Parte B garantiza que la casa antes mencionada sólo se utilizará para _ _ _ _ _ _ _.

Cuatro. Durante el arrendamiento del inmueble, la Parte A garantiza y asume las siguientes responsabilidades:

1. La Parte B puede utilizarlo normalmente.

2. Responsable de los daños naturales y de reparación de la vivienda y sus anexos. Si la Parte B o un tercero sufre pérdidas debido a que la Parte A no reparó la casa en el momento oportuno, la Parte A será responsable de la compensación.

3. Si el inmueble anterior necesita ser vendido o hipotecado, la Parte A notificará a la Parte B con _ _ _ _ _ _ meses de antelación.

5. Durante el período de arrendamiento del inmueble, la Parte B garantiza y asume las siguientes responsabilidades:

Si la casa necesita ser remodelada o ampliada, se deberá contar con el consentimiento por escrito de la Parte A. obtenido. El costo correrá a cargo de la Parte B.

2. Si necesita subarrendarlo a otros, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A y la casa de la Parte A no se utilizará para realizar actividades ilegales.

3. Si la casa o el equipo resultan dañados debido a un uso inadecuado u otras razones provocadas por el hombre, la Parte B será responsable de la compensación o reparación.

4. La Parte B ayudará a la Parte A en la inspección y el mantenimiento normales de la casa.

5. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa a la Parte A intacta. Si necesita continuar arrendando el inmueble antes mencionado, deberá negociar con la Parte A _ _ _ _ meses de anticipación, y ambas partes firmarán un contrato por separado. Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará los cargos de agua, electricidad, gas, televisión por cable y teléfono en función del uso real.

Verbo intransitivo incumplimiento de responsabilidad contractual: Si cualquiera de las partes incumple los términos estipulados en este contrato y causa pérdidas a la otra parte, la parte infractora será responsable de la compensación dentro de _ _ _ _ días y pagará indemnización por daños y perjuicios y un mes de alquiler a la otra parte.

7. Ambas partes no son responsables entre sí si la casa de alquiler y su equipamiento sufren daños por causa de fuerza mayor.

Ocho. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar mediación o arbitraje al Comité de Arbitraje de Contratos Económicos de la Administración de Industria y Comercio, o podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.

Nueve. Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B pueden negociar por separado. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este contrato después de ser firmado por ambas partes.

Otros asuntos acordados por ambas partes:

X Al firmar este contrato, ambas partes correrán con la tarifa del servicio de agencia en RMB. Entre ellos, la cantidad es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan. Este contrato está por duplicado y cada parte deberá conservar una copia. Copia del contrato, Brothers Real Estate Trading Company. Entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Este contrato caducará automáticamente al vencimiento.

Parte A (firma y sello):

Parte B (firma y sello):

Dirección:

Dirección:

Teléfono de contacto:

Teléfono de contacto:

Agente autorizado (firma):

Agente autorizado (firma):

DNI:

DNI:

Empresa de transacciones inmobiliarias (sellada):

Responsable (firma):

Plantilla de Acuerdo de Compra y Venta de Vivienda 5

Parte A (vendedor):

Parte B (comprador):

La Parte A y la Parte B actúan de acuerdo con un sobre una base voluntaria, equitativa y mutuamente beneficiosa. En principio, después de una negociación amistosa, la Parte B compra.

La Parte A compró la casa y encomendó a una agencia intermediaria que se encargara de los asuntos de transferencia, y llegó al siguiente acuerdo:

1. La Parte A vende voluntariamente a la Parte B su edificio ubicado en Distrito Vial, con un área de construcción de metros cuadrados (metros cuadrados de sótano) de casa estructural y sus instalaciones y equipamientos auxiliares. La parte B entendió completamente la propiedad y acordó comprarla.

2. La Parte A y la Parte B acuerdan que el precio de transacción de los bienes inmuebles mencionados anteriormente será RMB.

(Capital: RMB), la Parte B pagará el precio total de compra a la Parte A en efectivo dentro de los 3 días siguientes a la fecha de firma de este contrato. La Parte A y la Parte B deben seguir los procedimientos de transferencia con la agencia intermediaria encargada, y ambas partes deben ayudar activamente.

Tres. La Parte A garantiza que la propiedad del inmueble antes mencionado es clara e indiscutible; no ha sido objeto de sentencia o fallo alguno que restrinja su venta, ni está hipotecado, y no se encuentra dentro del ámbito de construcción y demolición; ha obtenido el consentimiento por escrito de otros durante el período de validez del acuerdo, la Parte A no transferirá la casa vendida por separado a terceros. Si se produce alguna disputa sobre derechos de propiedad o derechos y deudas de acreedores relacionados con la Parte A, la Parte A será responsable de limpiar y asumir la responsabilidad civil, y la Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B.

Cuatro. Los impuestos y tasas que se deban pagar durante la transmisión de la casa correrán a cargo de la Parte B...

verbo (abreviatura de verbo) responsabilidad por incumplimiento de contrato:

(1) Parte A no firma el contrato de bienes raíces según lo programado El contrato de venta, o el incumplimiento del contrato por parte de la Parte A durante el proceso de transferencia, lo que resulta en el incumplimiento final de los procedimientos de transferencia después de la confirmación, la Parte A reembolsará el precio de compra pagado por la Parte B; La Parte A correrá con todos los costos incurridos para completar los procedimientos de transferencia. Y pague a la Parte B una multa del 10% del precio total de la vivienda.

(2) La Parte B no paga según lo previsto, o la Parte B incumple el contrato durante el proceso de transferencia, lo que resulta en la incapacidad final para gestionar los procedimientos de transferencia, después de la confirmación, la Parte A. El precio de compra pagado por la Parte B será reembolsado. Sin embargo, la Parte B correrá con todos los costos incurridos al completar los procedimientos de transferencia. Y pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 10% del precio total de la habitación.

Verbo intransitivo Durante el período del contrato, si el contrato no puede ejecutarse debido a factores de fuerza mayor como inundaciones, terremotos, incendios, políticas gubernamentales, etc., ambas partes acordarán mutuamente. Sin responsabilidad por incumplimiento de contrato, este contrato terminará automáticamente.

Siete. Si tiene alguna objeción a otros asuntos, puede agregarla a los siguientes términos acordados mediante acuerdo. Si hay algún desacuerdo entre los términos acordados y los términos anteriores, prevalecerán los términos acordados y los términos acordados tendrán prioridad.

Ocho. Otros asuntos acordados:

9. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Se realiza en dos copias, cada una con dos páginas. Cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Parte A:

Parte B:

Número de DNI:

Número de DNI:

Dirección :

Dirección:

Tel:

Teléfono:

Año, Mes, Día

Venta de 5 Casas y términos relacionados con la plantilla de acuerdo de compra:

★ 5 plantillas de acuerdo de venta de casa personal

★ 7 plantillas de contrato de venta de casa

★ 5 muestras de casa comercial 2022 contrato de compraventa.

★5 plantillas para contratos de transacción de viviendas comerciales

★6 plantillas para contratos formales de compraventa de viviendas de segunda mano

★5 plantillas para contratos inmobiliarios en 2021.

★Cinco contratos modelo oficiales de donación de casa en 2021

★5 formatos de acuerdo de compraventa de casa

★Plantilla de acuerdo de compraventa de casa (simple)

★5 Plantillas de Contrato de Venta de Vivienda