Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Medidas de la provincia de Hunan para implementar el "Reglamento de gestión de propiedades"

Medidas de la provincia de Hunan para implementar el "Reglamento de gestión de propiedades"

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de regular las actividades de administración de propiedades y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los propietarios, las empresas de servicios inmobiliarios y otras personas relacionadas con la propiedad, de conformidad con la "Ley de propiedad de la República Popular China", "Propiedad Reglamento de Gestión" y otras leyes y reglamentos, combinados con la situación real de nuestra provincia, formulan estas medidas. Artículo 2 La gestión de la propiedad se ajustará a los principios de orientación hacia las personas, autonomía del propietario, servicios profesionales y gestión comunitaria. Artículo 3 El departamento administrativo de vivienda y desarrollo urbano-rural del Gobierno Popular Provincial es responsable de la supervisión y gestión de las actividades de gestión inmobiliaria en la provincia. Los departamentos administrativos de bienes raíces de los gobiernos populares de las ciudades, condados y distritos urbanos son responsables de la supervisión y gestión de las actividades de administración de propiedades dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos de seguridad pública, asuntos civiles, finanzas, protección ambiental, planificación urbana y rural, administración industrial y comercial, supervisión técnica y de calidad, precios y otros departamentos relevantes de los gobiernos populares en o por encima del nivel del condado deberán , de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer un buen trabajo en el trabajo de administración de propiedades de acuerdo con la ley.

Las oficinas de subdistrito, los gobiernos populares de los municipios y los comités de residentes de la comunidad deben guiar, coordinar y supervisar la gestión de la propiedad. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior tomarán medidas para promover la socialización, especialización y comercialización de los servicios inmobiliarios y promover el desarrollo de la industria de servicios inmobiliarios.

La asociación de la industria de servicios inmobiliarios debe fortalecer la autodisciplina de la industria, aceptar la orientación comercial de las autoridades de la industria, formular códigos de conducta de la industria e instar a las empresas y profesionales de servicios inmobiliarios a operar de acuerdo con la ley y brindar servicios honestos. . Capítulo 2 Gestión preliminar de la propiedad Artículo 5 La división de las áreas de gestión de la propiedad se basa en el rango del mapa de la línea roja determinado en el permiso de planificación del terreno de construcción, teniendo en cuenta factores como la escala de la construcción, las instalaciones y equipos utilizados, la construcción y la gestión comunitaria. Artículo 6 Antes de vender una propiedad de nueva construcción, la unidad de construcción deberá presentar el área de administración de propiedad demarcada ante el departamento administrativo de bienes raíces del gobierno popular del condado o de la ciudad donde se encuentra la propiedad y dejarlo claro en el contrato de venta de vivienda comercial.

En áreas donde se ha implementado la administración de propiedades, la empresa de servicios inmobiliarios deberá registrarse en el departamento administrativo de bienes raíces del gobierno popular a nivel del condado donde se encuentra la propiedad.

El área de administración de la propiedad determinada por la oficina del subdistrito y el gobierno popular del municipio se presentará ante el departamento administrativo de bienes raíces del gobierno popular del condado o municipal donde se encuentra la propiedad. Artículo 7 Si el área de administración de la propiedad original se divide o fusiona, se debe obtener el consentimiento del propietario. Si el área ocupada y el número de usuarios en el área de administración de la propiedad correspondiente alcanzan más del 50%, el departamento administrativo de bienes raíces del condado o. El gobierno popular de la ciudad donde se ubica la propiedad se volverá a dividir y anunciará. Artículo 8 Al revisar la planificación y el diseño de proyectos de construcción residencial, los departamentos administrativos de planificación urbana y rural, vivienda y desarrollo urbano y rural solicitarán opiniones de las instituciones profesionales pertinentes sobre la configuración de los edificios, instalaciones y equipos de apoyo, y las normas de construcción. Artículo 9 Antes de entregar para su uso un proyecto de construcción residencial, la unidad de construcción deberá, de conformidad con el contrato del proyecto, configurar el suministro de agua, el suministro de energía, el suministro de gas, el suministro de calor, las comunicaciones, la red, la televisión por cable, el servicio postal, la protección contra incendios, carreteras, paisajismo, transferencia de basura y monitoreo de seguridad y otros edificios e instalaciones de administración de propiedades, así como instrumentos de medición independientes. , y una vez completada la inspección de la propiedad, se firma el contrato preliminar de servicios de la propiedad, el acuerdo de administración temporal y la inspección de la propiedad.

En el área de administración de propiedades, * * las unidades de administración profesional que utilizan instalaciones y equipos deben asumir la responsabilidad del mantenimiento y conservación de las tuberías, instalaciones y equipos relevantes de acuerdo con la ley, atender a los usuarios finales, realizar los contratos de servicios firmados con los propietarios, y garantizar la calidad de los servicios. Artículo 10 Al construir una nueva propiedad, la unidad de construcción asignará salas de administración de la propiedad para la recepción de servicio al cliente, almacenamiento de datos del proyecto, almacenamiento de herramientas y materiales, guardia de guardia, oficina del comité de propietarios y otros asuntos. Las casas utilizadas para la administración de la propiedad deben indicarse claramente en el contrato de compraventa de la casa.

La propiedad de los edificios de administración de propiedades pertenece a todos los propietarios de acuerdo con la ley. El uso de los edificios de administración de propiedades no puede modificarse sin el consentimiento de la junta de propietarios. Artículo 11 Los edificios de administración de propiedades se configurarán de acuerdo con las siguientes normas:

(1) El área de construcción no será inferior al 2 ‰ del área total de construcción del proyecto de construcción, y será al menos no menos de 50 metros cuadrados;

(2) Una casa independiente y completamente renovada sobre el suelo con funciones normales como agua, electricidad, iluminación, ventilación, etc.; los pisos de los edificios de administración de propiedades; sin ascensores no tendrá más de 4 pisos, ni menos de 1 piso.

El departamento administrativo de bienes raíces del Gobierno Popular Municipal podrá determinar estándares específicos basados ​​en los estándares de administración de propiedades estipulados en el párrafo anterior y en conjunto con las condiciones reales locales. Artículo 12 Al planificar y construir plazas de aparcamiento y garajes dentro del área de gestión de la propiedad, la unidad de construcción podrá confiar en el propietario, los propietarios que vendan o alquilen plazas de aparcamiento y garajes tendrán prioridad; Los espacios de estacionamiento construidos en vías u otros sitios de propiedad de los propietarios * * * pertenecen a todos los propietarios * * * y la unidad constructora no podrá regalarlos, venderlos o arrendarlos.

Si se venden o alquilan plazas de aparcamiento o garajes, la unidad constructora deberá firmar un contrato de compraventa o contrato de arrendamiento con el propietario.

Si las plazas de aparcamiento y garajes se reservan para alquiler después de satisfacer las necesidades de los propietarios, la unidad de construcción deberá darlas a conocer a todos los propietarios, y el período máximo del contrato de arrendamiento no excederá de 6 meses. Se debe enviar una copia del contrato de alquiler de plaza de aparcamiento y garaje a la empresa de servicios inmobiliarios para su archivo, y los propietarios, el comité de propietarios y los usuarios de la propiedad tienen derecho a consultar. Artículo 13 Al firmar un contrato de venta de propiedad con el comprador de la propiedad, la unidad de construcción deberá aclarar la propiedad o los derechos de uso de los edificios, partes, instalaciones, equipos, salas de administración de la propiedad, espacios de estacionamiento y garajes de apoyo que se planea construir en la propiedad. área de gestión.