Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¿Cómo firmar un contrato personal electrónico de alquiler de vivienda?

¿Cómo firmar un contrato personal electrónico de alquiler de vivienda?

La introducción detallada de la versión electrónica del contrato de alquiler de vivienda personal es la siguiente:

1. El contrato de alquiler de vivienda personal debe indicar primero la información básica de las partes y la casa. 2. En segundo lugar, anote el contenido principal del contrato, incluido el plazo del arrendamiento, el monto del alquiler y el método de entrega, los cambios de ambas partes en el contrato de arrendamiento, las condiciones de exención, etc. 3. Finalmente, se requieren firmas manuscritas de ambas partes.

Versión electrónica del contrato de alquiler de casa personal 1

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y otras leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A y el Partido B, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consulta, Se ha llegado al siguiente acuerdo con respecto al arrendamiento de las siguientes casas:

Artículo 1 Información básica de la casa

La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ La casa está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[suite][habitación], la estructura constructiva de la casa es _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, los derechos de uso de la tierra se transfieren a [ ] [Transferir] El plano de la casa se muestra en el Apéndice 1 y las instalaciones auxiliares de la casa se muestran en el Apéndice 2. [Número de certificado de propiedad de la vivienda y número de certificado de derecho de uso de la tierra] [Número de certificado de propiedad inmobiliaria] es _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2 Objeto de la Casa

El objeto de esta casa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Salvo acuerdo en contrario entre ambas partes, la Parte B no cambiará el uso de la vivienda.

Artículo 3 Plazo de Arrendamiento

El plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 4 Alquiler

El alquiler de esta casa es (_ _ _ _ _ _ _)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Yuan.

Durante el período de arrendamiento, si el mercado cambia, ambas partes pueden negociar para ajustar los estándares de alquiler, además, el arrendador no podrá ajustar el alquiler a voluntad por ningún motivo;

Artículo 5 Condiciones de Pago

En la fecha de entrada en vigor de este contrato, la Parte B pagará un depósito a la Parte A (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan El alquiler se liquida cada [mes][trimestre][año] y será pagado por la Parte B a la Parte A cada [mes][trimestre][año]. día

Artículo 6 Plazo de Entrega de la Casa

La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los _ _ _ _ días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato

Artículo 7. Compromiso de derechos de propiedad de la Parte A

La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre derechos de propiedad al alquilar la casa, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A debe completar la hipoteca, la deuda hipotecaria y los impuestos; y el alquiler antes de alquilar la casa. Si hay algún asunto no mencionado anteriormente después del contrato de arrendamiento, la Parte A asumirá todas las responsabilidades. Si se causa alguna pérdida económica a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación. >Artículo 8 Responsabilidades de mantenimiento

Durante el período de arrendamiento Dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ anualmente, la Parte A inspeccionará y reparará la casa y sus instalaciones auxiliares

Normal. los costos de reparación de la casa correrán a cargo de la Parte A; el mantenimiento diario de la casa es responsable. La Parte B será responsable y compensará la pérdida y los costos de reparación de la casa y su equipo conectado debido a. Mala gestión y uso de la Parte B.

Durante el período de arrendamiento, la Parte B asumirá la responsabilidad. Debe implementar las regulaciones de los departamentos locales pertinentes, asumir toda la responsabilidad por la seguridad contra incendios, tres garantías frente al. puerta, gestión integral, seguridad y protección, etc., y obedecer la supervisión e inspección de la Parte A.

Artículo 9 Acuerdo de decoración y cambios en la estructura de la casa

La Parte B no dañará la casa. Si necesita cambiar la estructura interna y decoración de la casa o instalar equipos que afecten la estructura de la casa, primero deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A, y la inversión correrá a cargo de la Parte B. Al cancelar la inversión. arrendamiento, A menos que se acuerde lo contrario, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que restablezca la propiedad a su condición original o pague a la Parte A los costos requeridos para el proyecto de restauración.

Artículo 10: Costos relevantes durante el proceso de restauración. período de arrendamiento.

Durante el periodo de arrendamiento, serán a cargo de la Parte B, siendo la Parte B la responsable del incumplimiento del contrato por retraso en el pago, los siguientes gastos:

1. ;

2. Facturas de gas;

3. Gastos de teléfono;

4. Honorarios de administración de la propiedad;

5.______________;

6.______________.

Durante el período de arrendamiento, si los departamentos gubernamentales pertinentes imponen artículos no enumerados en este contrato pero relacionados con el uso de la casa, la Parte B pagará.

Artículo 11 Vencimiento del período de arrendamiento

Una vez vencido el período de arrendamiento, este contrato se rescindirá y la Parte B devolverá la casa a la Parte A en ese momento. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, lo presentará por escrito a la Parte A con _ _ _ _ meses de anticipación, y la Parte A le dará a la Parte B una respuesta formal por escrito dentro de los _ _ _ _ meses antes del vencimiento del contrato. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento.

Artículo 12 Acuerdo sobre rescisión del contrato por responsabilidad de la Parte B

Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A puede rescindir el contrato y recuperar la casa, y la Parte B será responsable de compensar cualquier daño causado a la Parte A Pérdida:

1. Subarrendar la casa de alquiler sin autorización

2. autorización;

3. Demoler la casa de alquiler sin autorización; Se cambia la estructura de la casa arrendada o el uso de la casa arrendada

4. _ _ _ meses;

5. El uso de la casa alquilada para actividades ilegales;

p>

6. Dañar deliberadamente la casa alquilada;

7._______________________________.

Artículo 13 Terminación Anticipada del Contrato

Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con _ _ _ _ meses de anticipación. , y la rescisión se firmará previa negociación entre ambas partes del contrato. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del contrato.

Si la Parte A debe rescindir este contrato debido a construcción nacional, fuerza mayor o las circunstancias estipuladas en el artículo 10 de este contrato, la Parte A generalmente notificará a la Parte B por escrito con _ _ _ _ meses de anticipación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.

Artículo 14 Acuerdo de registro y presentación

Dentro de _ _ _ _ días a partir de la fecha de entrada en vigor de este contrato, la Parte A y la Parte B presentarán este contrato y los documentos de respaldo pertinentes a _ _ _ _ _ Realizar una solicitud.

Artículo 15 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

Durante el periodo de arrendamiento ambas partes deberán respetar el contrato. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar el _ _ _ _% del alquiler anual a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrar un cargo por pago atrasado del _ _ _ _% del alquiler mensual por cada día de atraso.

Artículo 16 Fuerza Mayor

Ambas partes no son responsables entre sí si el daño o pérdida de la casa es causado por fuerza mayor.

Artículo 17 Otros

Para asuntos no previstos en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán y firmarán por separado un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.

Artículo 18 Vigencia del Contrato

Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato. Las palabras rellenadas en los espacios en blanco de este contrato y sus anexos tienen el mismo efecto que las palabras impresas.

Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes de la República Popular China.

Artículo 19 Resolución de Disputas

Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, la Parte A y la Parte B acuerdan presentar este contrato a El adjunto es un total de páginas y se realiza por duplicado. Cada parte posee una copia y tiene la misma validez.

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ < /p >

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de Arrendamiento de Vivienda Personal Versión Electrónica 2

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" y otras leyes y regulaciones relevantes, El Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta:

Artículo 1: Condiciones básicas de la casa

Parte A alquila casa propia ubicada en el n.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2: Período de arrendamiento

El plazo de arrendamiento es de * *meses. La parte A entregará la casa arrendada a la parte B el _ _ _ _ _ _ _ _ _ __año mes día

Artículo 3: Alquiler

El alquiler mensual de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _La Parte B pagará el alquiler mensual/trimestral/anual a la Parte A dentro de los _ _ _ _ _ días de cada mes/trimestre/principio del año.

Artículo 4: Plazo para el pago del alquiler

La Parte B entregará la casa a la Parte A dentro de los _ _ _ _ _ días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato.

Artículo 5: Descripción de los gastos relacionados durante el período de alquiler.

Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos incurridos por la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.

Artículo 6: Responsabilidad del mantenimiento de la casa

Durante el período de arrendamiento, la Parte B no dañará la casa e instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.

Artículo 7: El contrato de arrendamiento vence.

Después de que expire el período de arrendamiento, la solicitud de la Parte B para continuar el contrato de arrendamiento debe enviarse a la Parte A con _ _ _ _ meses de anticipación, y la Parte A responderá dentro de _ _ _ _ días después de recibir la solicitud de la Parte B. . Si aceptamos continuar el contrato de arrendamiento, renovaremos el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.

Artículo 8: Terminación anticipada del contrato

Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. por adelantado, y el contrato de rescisión se firmará después de la negociación entre ambas partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del contrato.

Cuando la Parte A debe rescindir el contrato por causa de fuerza mayor, la Parte A generalmente debe notificar a la Parte B por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.

Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes viola lo establecido en este contrato, deberá pagar el _ _ _ _% de la renta anual a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios dependiendo de la gravedad del caso. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrar un cargo por pago atrasado del _ _ _ _% del alquiler mensual por cada día de atraso.

Artículo 10: El presente contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, el cual es igualmente válido.

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ < /p >

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de Arrendamiento de Vivienda Personal Versión Electrónica 3

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de documento de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A, la Parte B y la Parte B deberán, de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos y _ _ _ _ _ _ _Regulaciones locales pertinentes, este contrato se firma sobre la base de la legalidad, la igualdad, la voluntariedad y la confianza mutua, y nos comprometemos * * * a cumplirlo juntos.

1. Ubicación e instalaciones de la casa de alquiler

1. La Parte A alquila su casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a la Parte B

2. Consulte el archivo adjunto para conocer la decoración y las instalaciones existentes de la casa. A menos que ambas partes acuerden lo contrario, este adjunto sirve como base de verificación para que la Parte A entregue la casa a la Parte B de acuerdo con este contrato y para que la Parte B devuelva la casa cuando expire este contrato.

2. Plazo de arrendamiento

1. El plazo de arrendamiento de la casa es de * * meses, a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _mes_ _día

2.Durante el período de arrendamiento, ambas partes no podrán rescindir anticipadamente el contrato sin llegar a un acuerdo mediante consulta.

3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A dentro de un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.

3. Alquiler y forma de pago

1. El alquiler de la casa es RMB por mes (este precio no incluye los impuestos ni tasas correspondientes). La Parte B pagará el pago inicial. a la Parte A al mismo tiempo. El alquiler es RMB.

2. El alquiler de la casa se pagará el _ _ _ _ _ _

3 Si la Parte B no paga el alquiler, la Parte B pagará el alquiler mensual _. _ por cada día de retraso. _ _% cargo por pago atrasado. Si el vencimiento es superior a un mes, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa alquilada. La Parte B debe pagar el alquiler según la fecha real de residencia y asumir la responsabilidad por incumplimiento del contrato.

IV.Condiciones del arrendamiento

1. La Parte B no realizará ninguna conducta que viole las leyes, reglamentos y regulaciones gubernamentales pertinentes en el uso de la casa arrendada.

2. Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no subarrendará total o parcialmente la casa a otros. Si se subarrenda sin autorización, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B responderá por incumplimiento del contrato ante la Parte A y la Parte C.

3. Las instalaciones se dañan debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B o a un mal funcionamiento, la Parte B se comunicará de inmediato para realizar las reparaciones y asumirá el costo.

4. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B necesita decorar o transformar la casa arrendada o las instalaciones interiores para su uso, debe obtener el consentimiento de la Parte A y ser aprobado por los departamentos gubernamentales pertinentes. tiene derecho a supervisar la decoración o transformación. Cuando expire el contrato, la Parte B no desmantelará las instalaciones estructurales agregadas por ella misma y la Parte A no necesitará compensar las instalaciones antes mencionadas.

Verbo (abreviatura de verbo) Terminación del contrato

1 Por vencimiento del plazo de arrendamiento o por terminación del presente contrato mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.

2. La Parte B entregará las llaves de la casa y los elementos enumerados en los anexos para uso normal a la Parte A en la fecha prevista. Todos los artículos que quedan en la casa se consideran abandonados y la Parte A tiene derecho a disponer de ellos sin objeción por parte de la Parte B.

3. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y reclamar una indemnización a la otra parte.

VI. Manejo del incumplimiento de contrato

1. Manejo del incumplimiento de contrato de la Parte B

(1) Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B subarrenda o presta la casa sin autorización, desmantela o cambia la estructura o utiliza la casa para actividades ilegales si el alquiler está atrasado por más de un mes, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización equivalente al _ _ _ _% de; el alquiler anual. La indemnización por daños y perjuicios no es suficiente para compensar a la Parte A. La Parte B compensará las pérdidas sufridas y la Parte A tendrá derecho a rescindir el contrato.

(2) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no paga los gastos de agua, electricidad, gas, teléfono y administración de la propiedad durante un mes, la Parte A tiene derecho a utilizar el depósito para pagar lo anterior. los honorarios, y todas las consecuencias que de ellos se deriven serán a cargo de la Parte A. La Parte B correrá con ellos.

(3) Al vencimiento del período de arrendamiento, si la Parte B no entrega la casa con buenas instalaciones a la Parte A a tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al doble del alquiler diario original basado en sobre el número real de días.

(4) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento sin autorización, la Parte A no reembolsará el alquiler ni el depósito pagados por adelantado.

Siete. Otros

Este contrato se realiza en dos copias, quedando la Parte A en posesión de una copia y la Parte B en posesión de una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ < /p >

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Lo anterior es lo que el editor compartió hoy, espero que sea útil para todos.