Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Costumbres y hábitos de Año Nuevo en la ciudad de Tianshui, provincia de Gansu

Costumbres y hábitos de Año Nuevo en la ciudad de Tianshui, provincia de Gansu

Ofrecer sacrificios al Dios de la Cocina

El sacrificio al Dios de la Cocina es una costumbre que tiene gran influencia entre el pueblo chino y está muy extendida. En el pasado, casi todas las cocinas tenían un santuario del "Dios de la cocina". La gente llama a esta deidad "Siming Bodhisattva" o "Maestro cocinero Siming". Se dice que él era el "Rey Chef del Este de Jiutian, Siming Fujun", conferido por el Emperador de Jade. Era responsable de manejar los fuegos de la cocina de cada familia y era adorado como el cabeza de familia. Los nichos del Dios de la cocina suelen estar ubicados en el lado norte o este de la cocina, con la estatua del Dios de la cocina en el medio. Algunas personas que no tienen un nicho para el Dios de la cocina todavía pegan la estatua del dios directamente en la pared. Algunos dioses sólo dibujan un dios de la cocina, mientras que otros dioses tienen dos hombres y dos mujeres. La diosa se llama "Abuela el Dios de la Cocina". Probablemente se trate de una imitación de la imagen de una pareja humana. La mayoría de las estatuas del Dios de la cocina también tienen impreso el calendario de este año, con las palabras "Chef oriental a cargo de la vida", "Dios de la supervisión humana", "Cabeza de familia" y otras palabras escritas en ellas para mostrar el estatus del Dios de la Cocina. Hay un verso en ambos lados, "La palabra de Dios es buena y el mundo inferior está seguro", deseando paz a toda la familia.

A la hora de dar regalos al Dios de la Cocina, en algunos lugares todavía hay algunos mendigos que se disfrazan, cantan y bailan, y van de puerta en puerta para enviar al Dios de la Cocina, llamado "Envía la Cocina". Dios", a cambio de comida.

La costumbre de regalar fogones es común en toda China. El Sr. Lu Xun escribió una vez el poema "Es un hecho que un Gengzi envió una estufa": Sólo el pegamento de pollo es fragante y la ropa es fragante. Si no hay nada en casa, sólo unos cuantos antílopes.

El horno de sacrificio del día 23 del duodécimo mes lunar está estrechamente relacionado con el Año Nuevo chino. Porque, en Nochevieja, una semana después, el Dios de la Cocina vino al mundo junto con otros dioses con la buena y mala suerte que debía recibir la familia. Se cree que el Dios de la Cocina guía a los dioses en el cielo. Otros dioses ascendieron al cielo después del Año Nuevo, pero sólo el Dios de la Cocina permanecería en las cocinas de otras personas durante mucho tiempo. La ceremonia de bienvenida a los dioses se llama "Jie Shen", y la ceremonia de bienvenida al Dios de la cocina se llama "Jie Zao". Por lo general, la estufa se recoge en la víspera de Año Nuevo y la ceremonia es mucho más sencilla. En ese momento, todo lo que teníamos que hacer era poner una lámpara nueva en la estufa y quemar incienso frente al nicho de la estufa.

Barriendo polvo

Después de que terminó el Festival de la Estufa, comenzaron oficialmente los preparativos para el Año Nuevo. Cada año, desde el día 23 del duodécimo mes lunar hasta la víspera de Año Nuevo, la gente llama a este período "Festival de Primavera" o "Día de Eliminación de Polvo". Quitar el polvo es la limpieza de fin de año, que en el norte se llama "limpieza de primavera".

Petados

Hay un dicho chino que dice "abre la puerta y dispara petardos". Es decir, cuando llega el Año Nuevo, lo primero que hace cada hogar al abrir la puerta es lanzar petardos para despedir a lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo. Los petardos son una especialidad de China, también conocidos como “petardos”, “petardos” y “petardos”. Su origen es muy temprano y tiene una historia de más de dos mil años.

El lanzamiento de petardos se ha convertido en una actividad recreativa con características nacionales. La gente no sólo lanza petardos durante el Festival de Primavera para despedir lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo, sino que también lanza petardos para celebrar festivales importantes y eventos felices, como el Festival de los Faroles, el Festival del Bote Dragón y el Festival del Medio Otoño. , bodas, construcción de casas, inauguraciones, etc.

Jugar con linternas de dragón

Jugar con linternas de dragón, también conocido como "danza del dragón" y "danza de la linterna del dragón", es una actividad de entretenimiento folclórico única en China. Desde el Festival de Primavera hasta el Festival de los Faroles, la costumbre de encender faroles de dragón es común tanto en la China urbana como en la rural. Después de miles de años de herencia y desarrollo, la danza de la linterna del dragón se ha convertido en una danza folclórica con formas animadas, presentaciones elegantes y colores románticos. Jugar con linternas de dragón tiene su origen en la superstición de la gente sobre los dragones y tiene una historia de más de 2000 años. En la antigüedad, la gente utilizaba la danza del dragón para orar por su bendición, buen clima y buenas cosechas.

Pagar llamadas de Año Nuevo

Los saludos de Año Nuevo son una costumbre popular tradicional china. Es una forma que tienen las personas de despedir el año viejo y dar la bienvenida al año nuevo, y de expresarse. sus mejores deseos el uno para el otro. En la antigüedad, el significado original de la palabra "saludos de Año Nuevo" era saludar a los ancianos, incluyendo inclinarse ante los ancianos, desearles un feliz Año Nuevo y saludarlos sobre sus vidas. Si te encuentras con familiares y amigos de la misma generación, también debes saludarlos y felicitarlos.

Las felicitaciones de Año Nuevo suelen empezar en casa. En la mañana del primer día del Año Nuevo Lunar, después de levantarse, la generación más joven debe saludar primero el Año Nuevo a sus mayores, deseándoles salud, longevidad y todo lo mejor. Después de que los mayores hayan presentado sus respetos, deben distribuir el "dinero de Año Nuevo" preparado de antemano entre las generaciones más jóvenes. Después de felicitar el Año Nuevo a los mayores en casa, también deben saludarlos con una sonrisa cuando salgan y decirse palabras auspiciosas, como "Felicitaciones por hacerse rico", "Buenas estaciones" y "Feliz año nuevo". ". Vecinos, familiares y amigos también se visitan o los invitan a tomar algo y divertirse.

Mantener el año viejo en Nochevieja

En Nochevieja, existe la costumbre popular de mantener el año viejo. El volumen 10 de "Tokyo Dream" dice en la víspera de Año Nuevo: "La casa de la gente común, el asiento del horno, se llama Shou Nian". La costumbre de Shou Nian en la víspera de Año Nuevo existe desde hace mucho tiempo. El registro más antiguo de la celebración de la víspera de Año Nuevo se puede encontrar en las crónicas locales de la dinastía Jin Occidental: en la víspera de Año Nuevo, todas las partes se daban regalos, lo que se llama "devolver el Año Nuevo" a la gente; comer, que se llama "no viejo"; viejos y jóvenes se reunieron para beber y desear una canción completa, llamada "Dividiendo edades" todos se quedaron despiertos toda la noche, esperando el amanecer, diciendo que el día "mantenía el año viejo"; .

Bienvenido el Dios de la Alegría.

En las actividades folclóricas, la gente suele adorar al Dios de la Alegría. Entre los dioses populares, el Dios de Occidente rara vez se ve en los clásicos, y su imagen también se ve raramente en las pinturas. La gente adora al Dios occidental para buscar buena suerte y felicidad. La gente todavía tiene mucho a qué prestar atención cuando adora al Dios occidental. El primer día del nuevo año, el norte de China "da la bienvenida al Dios de Occidente", apuntando a la posición del Dios de Occidente, saliendo a saludar al Dios a una hora determinada, quemando incienso, haciendo estallar petardos y Pastorear cerdos y ovejas es un ritual antiguo. Además, cuando la "Costumbre de Beiping" cerró el año, también registró las costumbres del Festival de Primavera en Beijing: "Existe la costumbre en el patio de que al amanecer del día de Año Nuevo, puedes traer amigos para celebrar a los dioses. Se dice que si conoces a Xishen, cumplirás un año."

Guozi, de un año

En la víspera de Año Nuevo, se colocan naranjas, lichis y otras frutas sobre la almohada, que se llaman "frutos del año". La fruta del Año Nuevo chino es una palabra homófona para "naranja" y "lichi", que significa "auspicioso". Generalmente se come al día siguiente. "Fu Jian, ciruelas secas, mandarinas rojas y mandarinas, levántate tarde en la noche y pruébalas en secreto. Escucha las confusas palabras de Lang en la almohada, tendrás mucha suerte en el nuevo año". "Auspiciosidad" representa vívidamente el amor mutuo de los recién casados. La escena de comer naranjas, lichis y otras frutas en la víspera de Año Nuevo.

Parejas de primavera

Las coplas de primavera también se denominan “parejas de puerta”, “postes de primavera”, “parejas” y “parejas”. Describen el trasfondo de la época y expresan buenos deseos con palabras claras, duales, concisas y delicadas. Son una forma literaria única en China. Cada Festival de Primavera, cada hogar, ya sea en la ciudad o en el campo, elige un par de coplas rojas del Festival de Primavera y las pega en la puerta para agregar un ambiente festivo al festival.

Dinero de Año Nuevo

Durante el Festival de Primavera, los mayores deben distribuir el dinero de Año Nuevo preparado de antemano entre las generaciones más jóvenes. Se dice que el dinero de la suerte puede ahuyentar a los espíritus malignos, porque "老" y "特" son homofónicos, por lo que la generación más joven puede utilizar el dinero de la suerte para pasar el año de forma segura. Hay dos tipos de dinero de Año Nuevo. Uno consiste en atar una cuerda de colores con forma de dragón y colocarla al pie de la cama. Esto se registra en el Año Yanjing. El otro es el más común, que es para. Los padres envuelven en papel rojo el dinero distribuido a sus hijos. El dinero de Año Nuevo se puede entregar a la generación más joven en público después de saludar el Año Nuevo, o los padres pueden ponerlo en secreto debajo de la almohada del niño cuando el niño duerme en la víspera de Año Nuevo.

La gente cree que al dar dinero de Año Nuevo a los niños, cuando los espíritus malignos o "nian" dañan a los niños, los niños pueden usar el dinero para sobornarlos y convertir el mal en buena suerte. El poema de Aqing Wu Manyun "Dinero de Año Nuevo" decía: "Un hilo de colores de cien yuanes de largo, y luego sácalo de la almohada, discute el precio de los petardos, para que Joule esté ocupado toda la noche". Grabado en el corazón de los niños, el dinero del Año Nuevo de los niños se utiliza principalmente para comprar petardos, juguetes, dulces y otras cosas necesarias para el festival.

Hoy en día, la costumbre de que los mayores den dinero de la suerte a las generaciones más jóvenes sigue siendo popular, y la cantidad oscila entre decenas y cientos. Los niños utilizan la mayor parte del dinero de Año Nuevo para comprar libros y material escolar. La nueva moda ha dado nuevo contenido al dinero de Año Nuevo.

Invierte la palabra "福"

Durante el Festival de Primavera, cada hogar debe pegar la palabra "福" en la puerta, la pared y el dintel. Publicar la palabra "福" en el Festival de Primavera es una costumbre popular de larga data en China. Según el registro de "Liang Lu's Dream": "Cuando era joven, visitaba los grandes almacenes, dibujaba amuletos de melocotón para los dioses de las puertas y celebraba el Festival de Primavera ..."; "Tarjeta, adorar a los antepasados". La "tarjeta de primavera" en este artículo es la palabra "bendición" escrita en papel rojo.

La palabra "福" ahora se interpreta como "felicidad", pero antiguamente significaba "buena suerte" y "buena suerte". Ya sea ahora o en el pasado, publicar la palabra "bendición" durante el Festival de Primavera expresa el anhelo de la gente por una vida feliz y sus deseos de un futuro mejor. Para reflejar plenamente este anhelo y deseo, la gente simplemente invierte la palabra "福" para que signifique "la bendición ha llegado" o "la bendición ha llegado". También existe la leyenda de que la palabra "福" está pegada al revés entre la gente. Taizu de la dinastía Ming tomó la palabra "福" como un código secreto y se preparó para cometer un asesinato. Para evitar esta tragedia, la bondadosa emperatriz Ma pidió a todas las familias de la ciudad que pusieran una etiqueta con el carácter "福" en sus puertas antes del amanecer. Naturalmente, nadie se atrevió a ir en contra de la voluntad de la reina Ma, por lo que la palabra "福" se publicó en cada puerta. Una de las familias era analfabeta, por lo que le dieron la vuelta a la palabra "福". Al día siguiente, el emperador envió a alguien a la calle y descubrió que cada familia había pegado las pegatinas con el carácter "福", y una familia había pegado las pegatinas con el carácter "福" al revés. El emperador se enfureció cuando escuchó la noticia e inmediatamente ordenó a los guardias imperiales que talaran la casa. La emperatriz Ma vio que algo andaba mal y rápidamente le dijo a Zhu Yuanzhang: "Mi familia sabía que vendrías hoy, así que deliberadamente voltearon la etiqueta con el carácter '福'. ¿No es ese el mismo significado que "福道"? ?" Cuando el emperador escuchó la verdad, ordenó su liberación. Finalmente se eliminó una catástrofe. Desde entonces, la gente ha puesto la palabra "福" al revés para dar buena suerte y en memoria de la reina Ma.

Algunas personas convierten cuidadosamente la palabra "福" en varios patrones, como longevidad, melocotones longevos, carpas saltando sobre la puerta del dragón, buenas cosechas, dragones y fénix, etc.

En el pasado, había un dicho popular que decía que "el día veinticuatro del duodécimo mes lunar, cada familia escribe caracteres grandes". La palabra "福" solía escribirse a mano, pero ahora se vende en mercados y tiendas.

Fuegos artificiales, fuegos artificiales

Mientras se lanzan petardos durante el Festival de Primavera, a la gente también le gusta disparar fuegos artificiales. Los fuegos artificiales, también conocidos como "pirotecnia" o "pirotecnia", evolucionaron a partir de los petardos. Se compone de mecha, propulsor y pólvora. La mecha es la mecha, que se enciende y el propulsor se quema, disparando el propulsor al aire. La pólvora se mezcla con sal. Después de la explosión, reaccionará con el oxígeno a alta temperatura para producir chispas de colores y las sustancias no inflamables producirán humo. Los fuegos artificiales no tienen el sonido nítido de los petardos, pero tienen cambios infinitos y patrones coloridos.

Recoge al Dios de la Riqueza

Según el folklore, el quinto día del primer mes lunar es el cumpleaños del Dios de la Riqueza, por lo que después del primer día del primer mes lunar mes, la siguiente actividad más importante es darle la bienvenida al Dios de la Riqueza. La noche anterior al cumpleaños del Dios de la Riqueza, cada hogar celebrará un banquete para celebrar al Dios de la Riqueza. Existen muchas leyendas sobre el Dios de la Riqueza:

Durante la dinastía Song, Cai Jing era muy rico. Según la leyenda, nació como el dios de la riqueza. Nació el quinto día del primer mes lunar, por lo que la gente lo consideraba el Dios de la riqueza. Después de que Cai Jing fuera degradado, la gente se convirtió al Dios de la riqueza. En ese momento, el apellido nacional de la dinastía Song era Zhao, y este misterioso personaje era una parte integral del personaje "LAN", por lo que le dio un nombre para mostrar su adoración.

En el quinto día del quinto mes lunar, Zhao Xuantan es el más respetado. Muchas tiendas y residencias consagran sus estatuas talladas en madera: el misterioso altar tiene la forma del fondo de una olla, sostiene un látigo de acero en la mano, monta un tigre negro y es extremadamente poderoso.

(refiriéndose a las personas) regresan a su lugar de origen o unidad de trabajo

El segundo y tercer día del primer mes lunar, las hijas casadas regresan a sus hogares natales para pagar el Nuevo Saludos de año con sus maridos e hijos. Cuando una hija regresa a casa de sus padres, siempre tendrá una gran bolsa de galletas y dulces, que su madre reparte entre los vecinos, como en el Año Nuevo chino. Si hay muchas hijas en la familia y las hijas no regresan el mismo día, entonces tenemos que compartir una a la vez. El regalo era bastante fino, sólo cuatro galletas. Sin embargo, refleja un sentimiento fuerte. ¿Cuál es el verdadero significado de "poca etiqueta pero mucho afecto"? Expresa el anhelo de la niña por sus compañeros del pueblo. Cuando una niña regresa a casa, si hay un sobrino en casa, la tía tiene que pagar. Aunque dio su dinero de la suerte el primer día del Año Nuevo Lunar, esta vez tuvo un significado diferente. El pueblo Chaoshan llama a esta costumbre "comer bocadillos nocturnos". Como sugiere el nombre, es solo el almuerzo y la hija debe regresar corriendo a la casa de su marido antes de cenar.

Fu Tao

Según el "Libro de las Montañas y los Mares", hace muchos años, había una antigua montaña Dushuo en el Mar de China Oriental, y cientos de fantasmas la perseguían. Los dos hermanos, Shen Tu y Lei Yu, son milagros y buenos para someter a los fantasmas. Restringen estrictamente las actividades de los fantasmas. Al final de cada año, se paran bajo un gran árbol y observan cientos de fantasmas. Cuando ven un fantasma maligno que es dañino para las personas, lo atan con una "cuerda de caña" especial y dejan que los malvados dioses y tigres devoradores de fantasmas satisfagan su hambre y eliminen el daño a la gente. Sin embargo, Shen Tu y Lei Yu tienen habilidades limitadas y no pueden eliminar a todos los espíritus malignos del mundo. No puede garantizar la seguridad de todos los hogares. Entonces el Emperador Amarillo anunció una orden para todo el país de que en vísperas del Festival de Primavera, cada hogar debería tallar estatuas de Shen Tu y Lei Yu con mangos de melocotón y colgarlas frente a la puerta en la víspera de Año Nuevo. Al mismo tiempo, cuelga una cuerda de caña en la parte superior de la puerta y dibuja un tigre en la segunda puerta para evitar la intrusión de monstruos. Más tarde, la gente sintió que tallar madera era problemático, por lo que pintaron dos estatuas directamente sobre la madera de caoba, grabaron los nombres de Shen Tu y Lei Yu y las colgaron a ambos lados de la puerta en la tarde de la víspera de Año Nuevo para protegerse. espíritus malignos y exorcizar fantasmas. Este es el símbolo original del melocotón.

En la quinta generación, comenzaron a aparecer coplas en el símbolo del melocotón, reemplazando los nombres de Shen Tu y Lei Yu, y la gente generalmente escribía algunas palabras auspiciosas en ellas. Dos años después de que el emperador Taizu de la dinastía Song fuera a Alemania, el rey Meng de Shu adoptó un nuevo enfoque y escribió una inscripción para el soltero en la víspera de Año Nuevo. El Señor de Shu no quedó satisfecho con las palabras escritas por el soltero, por lo que escribió "Día de Año Nuevo, Yuqing, Jiajie, Changchun". La inscripción de Meng Chang cambió el contenido y la naturaleza del legendario Fu Tao, convirtiendo a Fu Tao de la tablilla de madera de durazno original en un estilo especial de expresar ciertos pensamientos: pareados. Algunos expertos creen que la inscripción de Meng Chang son las primeras coplas del Festival de Primavera de China.

La antigua costumbre de colgar amuletos de melocotón durante el Festival de Primavera ha quedado registrada en los trabajos de muchos estudiosos. "Li Bai Liu Tie" de Bai Juyi: "El primer día del primer mes lunar, haz amuletos de melocotón, el árbol de las hadas se hará famoso y cientos de fantasmas lo temerán". Wang Anshi: "El sonido de los petardos te hace uno". años, y la brisa primaveral calienta a los carniceros. Miles de hogares siempre cambian melocotones viejos por otros nuevos ". En la antigüedad. Esto es evidente por la gran ocasión en que la gente cuelga amuletos de melocotones durante el Festival de Primavera.

Sacrificio al Dios de la Riqueza

La gente adora al Dios de la Riqueza el segundo día del primer mes lunar y lanza petardos día y noche. En ese momento, los comerciantes prestaron la mayor atención y la mayoría de ellos fijaron precios para el emperador Guan Sheng, el mariscal Zhao y los tres dioses de la riqueza. Las ofrendas son principalmente cordero, gallo, carpa viva, tortas de arroz, bollos al vapor, etc.

Se dice que quemar fuego en una copa de vino para los dioses significa "fuego, vino y pescado vivos". Al enviar a los dioses, pegue ramas de pino y ciprés en los tallos de sésamo, agregue monedas amarillas a Zhang Yuanbao y quémelas en el jardín, haciendo un crujido.

Algunas personas devotas van al Templo de la Riqueza del condado de Wu para quemar incienso y pedir prestados lingotes de oro (lingotes de papel de oro y plata) al Dios de la Riqueza en este templo, es decir, pedir prestado dinero y pedirle al Dios de la Riqueza para bendecirlos y enriquecerlos.

En el sexto día del primer mes lunar, "regalar a los pobres"

En el sexto día del primer mes lunar, "regalar a los pobres" es una expresión muy distintiva costumbre en la antigua China. Significa ofrecer sacrificios a pobres fantasmas (pobres dioses). Pobre chico, también conocido como "pobre hijo". Según "Sui Shi Guang Ji" de Chen Yuanliang de la dinastía Song citado de "Wen Zong Bei Wen": "Cuando Zhuan Xu estaba allí, nació un hijo en el palacio y lo llamaron el hijo pobre en el palacio. Más tarde, él Murió en el primer mes y fue enterrado en el palacio. Dijo: "Hoy soy pobre". Según la leyenda, este pobre es el hijo de Zhuan Xu. Era débil y bajo, y le gustaba vestir harapos y beber gachas. Incluso si le daban ropa nueva, la rasgaba o la quemaba antes de usarla, por lo que era "un hombre pobre en el palacio". La costumbre de regalar ropa pobre era bastante popular en la dinastía Tang. El gran escritor Han Yu escribió una vez un artículo "Dando regalos a los pobres", en el que decía: "(El maestro) se inclinó tres veces ante los pobres y le dijo: 'Tengo dinero para dar y estoy interesado en hacer ¿'?" Dinastía Tang El poeta Yao También escribió un poema llamado "Tres poemas para el día de despedida de los pobres". El primer poema decía: En este día todos los años, tenemos que salir a la calle a beber y adorar. Miles de hogares observaron y nadie se negó a dar dinero a los pobres.

Se puede ver en las dos últimas frases que la costumbre de enviar pobres a gente pobre era bastante común en ese momento. Después de la dinastía Song, la costumbre de regalar dinero a los pobres seguía siendo popular. En "Yuquyuan", las palabras de la dinastía anterior registradas en "Tres notas sobre cómo salir de la pobreza en la casa de té" son: Aconsejar al Sr. Lang que permanezca en la pobreza. Hay varias teorías sobre la fecha del envío de la pobreza: Guangji, de un año de edad, citó un dicho de un niño de un año que decía que era el día anterior al "Festival Humano" (el séptimo día del primer mes lunar), es decir , el sexto día del primer mes lunar. Es un libro, citado de "Ilustraciones": "La costumbre de Chiyang es que el día veintinueve del primer mes lunar sea el noveno día del primer mes lunar, lo que se llama enviar la casa a los pobres". También se dice que en el día yin, que es el último día del primer mes lunar, porque según los registros de "Wenzong Beiwen", el "pobre fantasma" murió en el día nublado del primer mes. Aunque los tres días de alivio de la pobreza son diferentes, y los días de alivio de la pobreza también son diferentes en diferentes lugares, una cosa es igual, es decir, todos están organizados el primer día del primer mes lunar. Según "Notas varias de los años pobres", la costumbre de enviar a los pobres a descansar es la siguiente: "Si la gente no se va, cubrirán siete panes y abandonarán el camino para enviar a los pobres", mencionó Han Yu. en "Enviando a los pobres" que para los pobres, "los sauces son oscuros y las flores son brillantes, otro pueblo es brillante. Lleva la vela hacia el muro". En otras palabras, al enviar a los pobres, se deben preparar coches y barcos simbólicos para los "pobres" y llevarles alimentos secos. En algunos lugares también existe la práctica de "dar un paseo en banana a los pobres". Parece que cada lugar tiene su propia manera de ayudar a los pobres. La costumbre popular ampliamente difundida de alejar la pobreza refleja la psicología tradicional del pueblo chino que generalmente espera decir adiós a lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo, alejar la pobreza y las dificultades antiguas y dar la bienvenida a una vida mejor en el nuevo año.