Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Medidas de gestión de la demolición de viviendas urbanas de la ciudad de Huainan

Medidas de gestión de la demolición de viviendas urbanas de la ciudad de Huainan

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la demolición de viviendas urbanas, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas en la demolición y garantizar el buen avance del proyecto de construcción, de conformidad con la "Gestión de Demolición de Viviendas Urbanas "Reglamentos" y las "Medidas de gestión de demolición de viviendas urbanas de la provincia de Anhui", combinadas con la situación real de esta ciudad, formulan estas medidas. Artículo 2 Si se derriban viviendas en terrenos de propiedad estatal dentro del área de planificación urbana de esta ciudad y es necesario indemnizar y reubicar a las personas derribadas, se aplicarán estas medidas. Artículo 3 El demoledor a que se refieren estas medidas se refiere a la unidad que ha obtenido el permiso de demolición de la vivienda.

El demoledor a que se refieren estas Medidas se refiere al propietario de la vivienda a demoler.

El término "arrendatario", como se menciona en estas Medidas, se refiere a la unidad o individuo que tiene una relación legal de arrendamiento de vivienda con la persona que está siendo demolida. Artículo 4 Los departamentos administrativos de bienes raíces municipales y del condado (en adelante, departamentos de gestión de demolición) supervisarán y gestionarán la demolición de casas urbanas dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos funcionales y agencias enviadas deben cumplir con sus respectivas responsabilidades y hacer un buen trabajo en la gestión de la demolición de viviendas urbanas. Artículo 5 La demolición se llevará a cabo de conformidad con las disposiciones de estas Medidas; las personas demolidas y los arrendatarios de viviendas deberán obedecer las necesidades de construcción y completar la reubicación dentro del período de reubicación prescrito. Capítulo 2 Gestión de demolición Artículo 6 Para demoler casas, se debe presentar una solicitud por escrito al departamento de gestión de demolición y al mismo tiempo se deben presentar los siguientes materiales. La demolición solo se puede llevar a cabo después de obtener un permiso de demolición de la casa:

(1) Documentos de aprobación de proyectos de construcción;

(2) Permiso de planificación de terrenos de construcción o plan de aprobación de diseño y planificación de proyectos de construcción;

(3) Uso de terrenos de propiedad estatal documentos de aprobación correctos;

(4) Plan de demolición y plan de demolición;

(5) Compensación de demolición y certificado de depósito del fondo de reasentamiento emitido por una institución financiera.

Si el terreno reservado por el gobierno necesita ser demolido antes de la transferencia, la agencia de reserva de terreno será la unidad de demolición, y la información especificada en los puntos (1) y (2) del párrafo anterior no ser proporcionado.

El departamento de gestión de demolición revisará los asuntos de la solicitud dentro de los 30 días a partir de la fecha de recepción de la solicitud; tras la revisión, si se cumplen las condiciones, se emitirá un permiso de demolición de la casa y un aviso de demolición de la casa. Artículo 7 El plan de demolición y el plan de demolición incluirán el siguiente contenido:

(1) El alcance, el método y el plazo de la demolición (2) La estructura, el propósito y la fecha de finalización dentro del alcance de la demolición; área de construcción, propiedad de la propiedad y otra información básica;

(3) Estimación de la compensación de demolición y costos de reasentamiento e implementación de fondos de compensación y reasentamiento;

(4) Proporcionar una descripción general, plano de planta de casas de reasentamiento Mapa de ubicación y precio estimado;

(5) Compensación por demolición y plan de reasentamiento;

(6) Pasos de implementación de la demolición;

(7) Otros eso es algo que hay que explicar. Artículo 8 El demoledor llevará a cabo la demolición de la casa dentro del alcance y período especificados en el permiso de demolición de la casa.

Cuando expire el período especificado en el permiso de demolición, el demolidor deberá detener las actividades de demolición; si es necesario extender el período de demolición, el demolidor deberá manejar los procedimientos de aprobación de acuerdo con los procedimientos de aprobación originales. Artículo 9 El demoledor podrá demoler la propiedad por sí mismo o confiar la demolición de la propiedad a una unidad de demolición de viviendas calificada. Sin embargo, para proyectos de construcción que utilicen fondos estatales y financiación estatal, el demoledor encomendará la demolición y determinará la unidad de demolición encargada mediante licitación.

Los demoledores o demoledores encargados serán honestos, justos y civilizados, y realizarán las actividades de demolición conforme a la ley.

Los gobiernos populares de todos los niveles y los departamentos de gestión de demoliciones no pueden actuar como demolidores, y las unidades que no están calificadas para la demolición de viviendas no pueden aceptar o aceptar encomiendas de demolición disfrazadas. Artículo 10 Si el demoledor acepta el encargo de demolición, celebrará un contrato de demolición con la unidad de demolición encargada y presentará el contrato de demolición al departamento de gestión de demolición para su registro. Artículo 11 Una vez emitido el anuncio de demolición, las unidades y las personas dentro del alcance de la demolición no realizarán las siguientes actividades:

(1) Casas de nueva construcción, ampliadas o renovadas;

(2) Cambio de viviendas y uso de suelo, salvo disposición en contrario en estas Medidas;

(3) Alquiler.

Al emitir un anuncio de demolición de una casa, el departamento de gestión de demolición notificará por escrito a los departamentos correspondientes la suspensión del tratamiento de los asuntos enumerados en el párrafo anterior, y los procedimientos pertinentes no excederán de 1 año si el; Si realmente es necesario extender el período de suspensión, el período de suspensión será de 15. Debe informarse al departamento de gestión de demolición para su aprobación antes de que expire, y la extensión del período de suspensión no excederá 1 año. Artículo 12 La demolición se llevará a cabo de acuerdo con los siguientes procedimientos:

(1) Promover la compensación por demolición y el plan de reasentamiento entre las unidades e individuos dentro del alcance de la demolición, y hacer un buen trabajo en publicidad y explicación.

(2) ) Verificar los derechos de propiedad, uso y cantidad física de la casa y sus anexos, y registrarlos;

(3) Llegar a un acuerdo de compensación por demolición y reasentamiento con el demoledor y el arrendatario de la casa; si no se puede llegar a un acuerdo de compensación por demolición y reasentamiento, solicitar una resolución de conformidad con la ley;

(4) Organizar la demolición de la casa o solicitar la demolición obligatoria de acuerdo con la ley. Artículo 13 El demoledor no exigirá a las personas demolidas o a los arrendatarios de viviendas que se reubiquen primero antes de celebrar un acuerdo de compensación por demolición y reasentamiento.

El texto de muestra del acuerdo de compensación y reasentamiento por demolición lo proporciona el departamento de gestión de demolición para referencia de las partes de la demolición. Artículo 14 Una vez celebrado un acuerdo de compensación por demolición y reasentamiento, si la persona demolida o el arrendatario se niega a reubicarse dentro del período de reubicación especificado, el demoledor podrá solicitar arbitraje o iniciar una demanda de conformidad con la ley. Durante el período de arbitraje y litigio, el demoledor podrá solicitar al Tribunal Popular la ejecución de conformidad con la ley. Artículo 15 Si las partes de la demolición no pueden llegar a un acuerdo de compensación y reasentamiento de demolición y solicitar una resolución, el departamento de gestión de demolición tomará una resolución.

Si el departamento de gestión de demolición es el demoledor, lo decidirá el gobierno popular del mismo nivel. La autoridad de adjudicación realizará su adjudicación con referencia al "Reglamento sobre Adjudicación Administrativa de Demolición de Viviendas Urbanas" emitido por el Ministerio de la Construcción. La resolución deberá dictarse dentro de los 30 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud.

Si las partes no están conformes con el fallo, podrán solicitar la reconsideración o iniciar un litigio conforme a derecho. Si el demoledor ha proporcionado una compensación monetaria o una vivienda de reasentamiento al derribado, y si el derribado ha proporcionado una casa al arrendatario, la ejecución de la demolición no se suspenderá durante el período de revisión y litigio.