¿Qué significa conocernos y ser vecinos sin importar la distancia?
Conocernos incluso si estamos a miles de kilómetros de distancia significa que la amistad no cambiará debido a la distancia. Incluso si estamos a miles de kilómetros de distancia, seguimos tan estrechamente conectados como los vecinos.
Esta frase expresa el preciosismo y la solidez de la amistad. No importa dónde estemos, los verdaderos amigos siempre están cerca unos de otros. Incluso si están separados por miles de montañas y ríos, eso no afectará su relación. Pueden mantenerse en contacto y compartir las vidas y emociones de los demás a través de diversos métodos, como llamadas telefónicas, correos electrónicos y redes sociales.
Esta frase también nos recuerda que debemos valorar la amistad y no rendirnos ni descuidar a nuestros amigos fácilmente. En la vida diaria, podemos encontrar diversas dificultades y desafíos y necesitar la ayuda y el apoyo de amigos. Y los verdaderos amigos harán todo lo posible para cuidarnos y ayudarnos, sin importar dónde estemos.
Esta frase también expresa el deseo y la búsqueda de amistad del ser humano. Todos necesitamos amigos reales con quienes compartir nuestras vidas y emociones, alguien que pueda comprendernos, apoyarnos y animarnos. El establecimiento de este tipo de amistad requiere comprensión y tolerancia mutuas, y requiere que dediquemos tiempo y energía unos a otros para establecerlas y mantenerlas.
Al conocernos independientemente de la distancia, seguimos siendo vecinos a miles de kilómetros de distancia. Este poema expresa el valor y la solidez de la amistad, recordándonos que debemos valorar la amistad y buscar la verdadera amistad. En el viaje de la vida conoceremos todo tipo de personas y cosas, pero sólo los verdaderos amigos pueden acompañarnos en cada paso del camino. Por lo tanto, debemos hacernos amigos de nuestro corazón, tratar a los demás con sinceridad y dejar que la flor de la amistad se convierta en hermosas flores en nuestros corazones.
Envía a Li Shaofu en Weicheng
Envía a Nanchang Wei y deja el pabellón hacia el oeste para esperar la primavera. Las flores silvestres son infinitas para mirar y las aves del bosque aún están frescas para escuchar. Adiós a Qingmen Road, regreso a Xuan Baimajin. Nos conocemos por muy lejos que estemos, pero seguimos siendo vecinos a miles de kilómetros de distancia.
Zhang Jiuling (678-740), un estudioso de la historia natural, llamado Zishou, nació en Qujiang, Shaozhou (ahora al oeste de Shaoguan, Guangdong). Fue primer ministro y poeta durante el período Kaiyuan de. Emperador Xuanzong de la dinastía Tang en China. Zhang Jiuling fue un poeta importante a principios de la dinastía Tang. Sus poemas de cinco caracteres tuvieron un alto estatus y una gran influencia en el desarrollo de la poesía Tang. Las obras representativas de Zhang Jiuling incluyen 12 "Sentimientos de encuentro" y 5 "Poemas varios", como Mirando a la luna y Huaiyuan, Lemas de viaje en el pabellón Huaiyang, etc., que son obras maestras que se han transmitido a lo largo de los siglos.