Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Traducción comentada de "A lo largo del río durante el festival Qingming"

Traducción comentada de "A lo largo del río durante el festival Qingming"

La noche del Festival Qingming. Qingming, uno de los veinticuatro términos solares, cae alrededor del 5 de abril del calendario gregoriano. Según las antiguas costumbres, ese día se realizan actividades como barrido de tumbas, caminatas y plantación de sauces.

②Mampostería (q √): escalones.

3 Independencia: soledad.

Claustro: un pasillo tortuoso.

⑤Far: Muy lejos, muy lejos.

6 Mirar las flores: Apreciar las flores. La primera frase describe el ambiente agradable donde se encuentra el poeta, la luz de la luna es brumosa y la belleza de la luz de la luna en la noche de Qingming fascina al poeta. La confesión del entorno resalta el amor del poeta por los hermosos paisajes y expresa el ocio del poeta.

En la segunda frase, el poeta se encuentra en una noche de luna, con la brisa soplando en su rostro, en una mansión bajo rejas de jaspe y paredes de ladrillo rojo. El poeta utiliza la palabra "azul y rojo" para expresar su corazón feliz. Por la noche, lo único que esperaba eran hermosos colores y una arquitectura intrincadamente elaborada, que lo hacían feliz y alegre.

La tercera frase trata sobre el poeta caminando solo y cantando por el tortuoso pasillo. En una noche tan clara, bajo la encantadora luz de la luna, el poeta gozó de su alma y cantó a su antojo. Cantó en el claustro para expresar su felicidad interior.

La cuarta frase admite que los pensamientos del poeta se alejaron y escuchó el sonido de cuerdas orquestales a lo lejos, por lo que el poeta se calmó y escuchó atentamente las cuerdas. no inactivo. Por otro lado, la "escucha distante" y la "visión oscura" también muestran la preocupación del poeta por la realidad.

La belleza de todo el poema reside en el frescor de la noche de Qingming, pero tiene su propio estilo. Aunque es el Festival de Qingming, su intención es escribir sobre la historia de amor de una joven enamorada fuera del periódico. La frase "Es el Festival Qingming otra vez" tiene un encanto único. El material de este poema es único y su concepción es única; este poema también expresa la sutil psicología del poeta de sentir nostalgia por el hermoso paisaje y tener un profundo miedo a que la primavera desaparezca. Sin embargo, no hay una sola frase que exprese directamente sus sentimientos. La intención del poeta de apreciar la primavera es indudablemente evidente. Antología de ensayos chinos en hojas sueltas: los poemas de Bai Juyi son famosos por su significado profundo, fácil de entender, sencillez y afecto. Este poema improvisado representa una noche de luna elegante y silenciosa con trazos simples.

Enseñanza e investigación chinas: ¿No son los dos colores cálidos, rojo y verde, solo una atmósfera festiva? ¿No es la palabra "buen viento" sinónimo de "la buena lluvia conoce la estación"?

"Poemas y Poemas Antiguos": Wen Wen Li Yi significa triste y distante, emocionante, y casi se puede describir con una sola palabra.

"El cielo y la tierra son uno": eliminar barreras y eliminar la elegancia y la vulgaridad es un punto de convergencia universalmente factible: utilizar analogías con escenas que conocen, incorporar sus experiencias en poesía y utilizar imágenes vívidas y humorísticas. lenguaje de manera oportuna y adecuada para complementar e iluminar. La razón de esta separación en la poesía antigua que va más allá de la rima, el ritmo y el lenguaje métrico reside en la palabra "tranquilo".