Acuerdo de administración de propiedad
Contrato de Administración de Propiedad 1 Proyecto de Administración de Propiedad:
Tel:
Cliente (propietario): Número de Edificio
Teléfono:
p>Fideicomisario/Empresa:
Tel:
Con el fin de fortalecer la gestión de la decoración de la mansión y garantizar la calidad de la decoración y la seguridad y vida normal de los residentes. , las responsabilidades y obligaciones de ambas partes son las siguientes:
Sociedad Gestora:
1. Responsable de la gestión de decoración del edificio señorial.
2. Garantizar el suministro normal de agua y electricidad durante el periodo de renovación.
3. Ayudar a los propietarios a comprobar periódicamente la calidad y seguridad de la decoración interior.
4. Los cargos son razonables y está estrictamente prohibido cobrar, tomar, cobrar o multar al equipo de construcción.
Número de teléfono de queja del verbo (abreviatura del verbo):
Líder de la empresa de renovación/decoración:
1. A partir de la fecha de inicio de la construcción, tome las medidas necesarias. medidas de prevención de incendios Se deben tomar medidas y una persona designada debe ser responsable de ello, y se deben preparar extintores para garantizar la seguridad interior.
Esté seguro y acepte la inspección y orientación del departamento de gestión.
2. Destruir la estructura del edificio y desmantelar las instalaciones de agua, electricidad, calefacción, telecomunicaciones y otras instalaciones residenciales sin autorización.
3. Las cocinas, baños y otras áreas que necesiten ser renovadas deben realizarse respetando estrictamente las especificaciones de construcción para evitar fugas y filtraciones de agua.
Los mismos problemas de calidad.
4. La decoración y decoración de edificios residenciales no afectará la apariencia general del edificio y el entorno circundante, ni afectará la residencia de los residentes cercanos.
En la vida normal de las personas, al renovar y decorar sus hogares, los materiales de desecho, artículos diversos y otra basura deben retirarse a tiempo y no deben arrojarse a los contenedores de basura ni bloquear los canales de drenaje.
5. Para otros propietarios e instalaciones públicas (construcción, electricidad, suministro de agua y drenaje, calefacción, aire acondicionado, protección contra incendios, electricidad)
Escaleras, sistemas de control de acceso, sistemas de vigilancia. , etc. ) cause daño, se le ordenará restablecer el estado original o compensar las pérdidas económicas. (El importe de la indemnización por pérdidas económicas deberá considerarse en función de la suma del precio de mercado y el precio de instalación de las instalaciones o repuestos siniestrados). El período de reparación de las instalaciones y el período de compensación finalizan dentro de los tres días siguientes a la fecha de emisión, y el primer responsable del accidente será el responsable de la decoración. Si existe acuerdo entre el propietario y el responsable de la decoración, el acuerdo será ejecutado por el responsable. La indemnización por pérdidas por daños a las instalaciones y equipos que afecten la vida normal de otros propietarios y afecten negativamente a la gestión de la propiedad se resolverán mediante negociación entre la empresa inmobiliaria, el propietario y el responsable de la decoración.
6. La instalación de aires acondicionados interiores y de arriba y abajo debe mantenerse horizontal y vertical. Si necesita perforar un nuevo agujero, adelante.
La sociedad gestora negocia y la sociedad gestora determina la ubicación. El soporte del aire acondicionado debe ser de acero inoxidable o de plástico en aerosol.
Cliente:
Primero, decorar la casa según normativa y realizar previamente una evaluación exhaustiva de la empresa de decoración.
2. Responder solidariamente por los actos del fiduciario.
Ambas partes deberán cumplir concienzudamente los términos anteriores. Si hay alguna infracción, manéjela de acuerdo con las normas pertinentes de administración de propiedades.
El cliente/empresa autoriza (firma) Tongda Villa Manor Property Management Company
Año, Mes, Día
Parte A del Acuerdo de Administración de Propiedad: Anhui Z Property Management Co., Ltd. Empresa Golf Property Service Center
Parte B (arrendatario):
Número de DNI:
Número de teléfono de contacto:
Parte B en 29 villas de la tercera fase de Z Golf Resort se alquilan el mes siguiente Con el fin de facilitar el desarrollo de diversas tareas de gestión en el futuro y aclarar las responsabilidades y derechos de ambas partes, Parte A y. La Parte B ha llegado al siguiente acuerdo:
1. La Parte B deberá traer el contrato de arrendamiento. Las copias y fotografías de la persona jurídica y la licencia comercial de la empresa deben registrarse en el centro de servicios de la propiedad. Los procedimientos de registro no se considerarán ni sustituirán el registro de alquiler de vivienda requerido por el departamento de gestión inmobiliaria. Una vez registrados los derechos de propiedad, la Parte B cooperará activamente con el arrendador para registrar y presentar el contrato de arrendamiento de la casa de manera oportuna de acuerdo con los requisitos de las "Medidas de gestión del arrendamiento de viviendas de la ciudad de Hefei".
2. La Parte B debe tener documentos legales válidos. Si hay alguna pernoctación, la Parte B debe acudir a la comisaría de policía local para solicitar un permiso de residencia temporal.
3. Cuando la Parte B se muda, debe liquidar la administración de la propiedad, agua, luz, gas y otros gastos de la casa con la casa de alquiler y la empresa administradora de la propiedad.
4. Durante el período de arrendamiento, los gastos de administración de la propiedad, los gastos de agua y electricidad, los gastos de recolección de basura y otros gastos relacionados serán asumidos por la parte pactada en el contrato de arrendamiento firmado por la Parte B y el arrendador, y Se pagará al centro de servicios de la propiedad a tiempo.
5. De acuerdo con el "Reglamento de Gestión de Decoración y Decoración Residencial de la ciudad de Hefei", si la estructura, el uso y la apariencia de la casa se cambian sin la aprobación de los departamentos pertinentes o agencias designadas para expansión o demolición, Parte. Se ordenará a B que deje de trabajar y reanude su apariencia original, una indemnización por pérdidas económicas y una determinada cantidad de multa según la gravedad del caso. Si la Parte B necesita renovar la casa, debe presentar una solicitud al centro de servicios inmobiliarios con antelación y obtener el consentimiento por escrito del arrendador.
6. La Parte B debe cooperar estrechamente con el centro de propiedad, cumplir conscientemente con las leyes nacionales y las regulaciones comunitarias pertinentes, administrar conjuntamente la comunidad y mantener un buen ambiente de vida; quienes violen las regulaciones anteriores serán transferidos; a los órganos de seguridad pública para su trámite dependiendo de la gravedad del caso.
7. La casa alquilada se limita al uso especificado en el contrato, y la Parte B no puede cambiar el uso de la casa alquilada ni participar en actividades ilegales o delictivas.
8. El acuerdo anterior se realiza por duplicado, teniendo cada parte una copia. Tiene el mismo efecto legal y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.
Parte A: Anhui Z Property Management Co., Ltd.
Centro de servicios de propiedades de golf
Procesador:
Año Mes Día< /p >
Parte B:
Encargado:
Año, Mes, Día
Artículo 3 del Contrato de Administración de la Propiedad Parte A: xxxxxxx (en adelante denominada Parte A)
Parte B: Sucursal Yulin del Banco Industrial y Comercial de China (en adelante, Parte B)
La Parte B ha establecido un establecimiento comercial en el No. 13-18 Parque Oliva. Para garantizar el funcionamiento normal de la Parte B, la Parte A hará un buen trabajo en la limpieza y facilitará el uso de agua y electricidad. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, hemos llegado a un acuerdo sobre la carga fuera del escenario. estándares:
1. La Parte A es responsable del Jardín de Oliva de la Parte B 13 al 18 Limpieza alrededor de los puntos de venta de las tiendas y recolección de basura limpiada por la Parte B todos los días...
2. Normas de carga. Los cargos se basan en el área. El área de ** es de 275 metros cuadrados. La tarifa de propiedad es de 1,5 yuanes por metro cuadrado por mes, por lo que la tarifa mensual total de administración de la propiedad es de 550 yuanes. La Parte A emite facturas especiales para la industria de servicios, la industria del entretenimiento, la cultura y la industria deportiva en la ciudad de Yulin como comprobante de honorarios.
3. Los honorarios de administración de la propiedad se calculan a partir del año 20 del No. 65438
Nombre de cuenta: xxxxxxx
Número de cuenta: 357466465464343456741
Banco de apertura de cuenta: Sucursal de Medicina Tradicional China del Banco Industrial y Comercial de China
4 Mientras la parte de administración de la propiedad (Parte A) y los estándares de cobro de la propiedad permanezcan sin cambios, este acuerdo será válido por un período de tiempo. mucho tiempo. Si es necesario cambiar los términos del acuerdo, ambas partes deben negociar para volver a firmar el acuerdo.
Parte A: xxxxxx (sello) Parte B: Sucursal Yulin del Banco Industrial y Comercial de China (sello)
Agente:
Fecha: Año Mes Día Fecha : Año, Mes, Día
Artículo 4 del Contrato de Administración de la Propiedad Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Sociedad de Administración Preliminar de la Propiedad
Parte B:_ _ _ _ _ _ _Property Management Co., Ltd.
De acuerdo con el "Reglamento de administración de la propiedad", las "Medidas de administración de la propiedad n.° 1" y la resolución de la junta de propietarios de la comunidad de Yishu, se llegó al siguiente acuerdo sobre la transferencia de administración de propiedad de la Comunidad Yishu:
1. Acerca de las tarifas de administración de propiedad: los asuntos relacionados con el cobro de tarifas de propiedad de la Parte A serán coordinados y resueltos por el comité de propietarios. Después de que la Parte B se instale oficialmente y asuma el control, se debe restablecer el ciclo de cobro de derechos de propiedad y se deben acordar con el comité de propietarios las fechas de inicio y finalización del cobro de derechos de propiedad.
2. Gastos especiales: Los fondos especiales de mantenimiento pertenecen a todos los propietarios y se utilizan exclusivamente para el mantenimiento, actualización y transformación de * * * piezas funcionales e * * instalaciones y equipos del parque después del vencimiento del plazo. período de garantía de los bienes. No podrán ser objeto de apropiación indebida para otros fines. Antes de firmar este acuerdo, la Parte A entregará el uso de los fondos de mantenimiento especiales a la Parte B. Si no se han utilizado hasta el momento, la Parte A dará una explicación de los fondos de mantenimiento no utilizados y los sellará con su sello oficial.
3. Antes de firmar este acuerdo, la Parte A debe registrar los números base de los medidores de agua y electricidad relacionados con la propiedad, según la fecha de firma de este acuerdo. Los gastos incurridos antes serán pagados por la Parte A, y los gastos posteriores correrán a cargo de la Parte B. La Parte A debe asegurarse de no incumplir con la empresa de suministro de agua, la empresa de energía eléctrica y la empresa de gas. Después de firmar este acuerdo, será administrado de manera uniforme por la Parte B. La Parte A ayudará a la Parte B a seguir los procedimientos de cambio de nombre de usuario en las unidades relevantes y cambiar el usuario de la comunidad a la Parte B.
IV. Antes de firmar este acuerdo, si la Parte A tiene algún compromiso por parte de los propietarios comunitarios en materia preferencial, deberá resolverlo adecuadamente. El depósito cobrado por la Parte A al propietario del automóvil (como depósito de decoración, depósito de licencia del vehículo, etc.) se devolverá al propietario del automóvil, y la parte no devuelta al propietario del automóvil (con detalles) se entregará a la Parte B íntegramente para su custodia. La Parte B no asume ninguna responsabilidad por la no devolución o no incorporación a los datos de la transferencia debido a otros depósitos cobrados por la Parte A. De lo contrario, las disputas resultantes serán resueltas por la Parte A y no tendrán nada que ver con la Parte B.
5 De acuerdo con los requisitos de las leyes y regulaciones de propiedad pertinentes, la Parte A está obligada a entregar completamente lo fijo. activos relacionados con el área residencial e información necesaria, que incluye, entre otros, información industrial, planos construidos, información del propietario, detalles de cobro de tarifas de propiedad, diversos contratos de alquiler en áreas residenciales, diversos contratos de mantenimiento, publicidad y otros contratos de ingresos y gastos en áreas residenciales, y manejar los procedimientos de entrega por escrito entre ambas partes para que la Parte B continúe haciendo un buen trabajo en la gestión del área residencial para crear condiciones favorables (. La Parte A y la Parte B confirman que en la fecha de firma de este acuerdo, las instalaciones y equipos públicos involucrados en la administración de la propiedad de esta comunidad están funcionando bien sin fallas y la entrega debe ser confirmada por profesionales de ambas partes. p>
Verbo intransitivo La Parte A deberá proporcionar estados financieros y transacciones detalladas a partir de la fecha de firma de este acuerdo como anexo a este acuerdo, para que la Parte B pueda administrar con éxito la comunidad en el futuro
7. Los profesionales de administración de propiedad comunitaria contratados por la Parte A serán manejado adecuadamente por la Parte A y no afectará el funcionamiento normal de la Parte B.
8. Antes de la firma de este acuerdo, cualquier disputa económica que surja de la administración de la propiedad de las áreas residenciales será manejada por la Parte A. Hasta que la disputa se resuelva por completo en la fecha de la firma de este acuerdo, la administración de la propiedad de la comunidad será asumida oficialmente por la Parte B. Todas las responsabilidades de administración de la propiedad después de que la Parte B se haga cargo de la comunidad correrán a cargo de la Parte B. /p>
9. Transferencia de equipos Si hay problemas que son difíciles de identificar en un corto período de tiempo durante el proceso, la Parte A continuará cooperando con la Parte B en el mantenimiento y aceptación del equipo dentro del plazo especificado. tiempo para garantizar que no se omita ninguna omisión durante la entrega.
X. Si existen asuntos no cubiertos en este acuerdo, el Comité de Propietarios coordinará y negociará con la Parte A y la Parte B para resolverlos.
XI. Este Acuerdo se redacta por triplicado y cada parte posee una copia.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha:_ _ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 5 del Acuerdo de Administración de Propiedades de las Partes de este Contrato
p>Encargada (en adelante Parte A): Comité de Gestión de Propietarios/Sociedad Promotora Inmobiliaria Encomendada (en adelante Parte B): Sociedad Gestora de Fincas.
De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", Orden N° 33 del Ministerio de Construcción, "Medidas administrativas para nuevas áreas residenciales urbanas", "Regulaciones sobre la gestión de la propiedad de áreas residenciales en Shenzhen" Zonas Económicas Especiales" y sus reglas de implementación, para la encomienda la Parte B lleva a cabo una administración integral profesional de la propiedad de (nombre de la propiedad). Ambas partes celebran este contrato sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso a través de consultas.
La primera información básica sobre la propiedad
Ubicación: número de carretera (calle) de la ciudad; área de cobertura: metros cuadrados; área de construcción: metros cuadrados, incluidos los metros cuadrados residenciales; área o grupo, edificio de oficinas, edificio comercial y residencial, área industrial, otro/bajo, alto, súper alto o mixto).
Artículo 2 Materias de gestión encomendadas
1. Partes utilizadas en el cuerpo principal del edificio (pisos, cubiertas, vigas, columnas, muros interiores y exteriores, cimientos y demás elementos de carga). piezas estructurales, paredes exteriores, Reparación, mantenimiento y gestión de escaleras, pasillos, vestíbulos, salas de equipos, etc.). ).
2.
2. edificios Servicios de mantenimiento, conservación, gestión y operación de instalaciones y equipos de protección contra incendios, ascensores, sistemas de aguas grises, etc. ) se utiliza en la construcción de edificios.
3. Las instalaciones públicas municipales (vías, exteriores) dentro de la línea roja de este planeamiento inmobiliario pertenecen al ámbito de la gestión inmobiliaria.
Conducciones de alcantarillado, fosas sépticas, acequias, piscinas, pozos. , ecologización, exteriores Mantenimiento y gestión de salas de bombas, alumbrado público, cobertizos para bicicletas, estacionamientos).
4. Mantenimiento, conservación y gestión de las instalaciones de servicios auxiliares (canchas de tenis, piscinas, locales comerciales, etc.) dentro de la línea roja prevista de este inmueble.
5. El entorno público (incluidos los lugares * * * públicos y las partes usadas * * * del edificio) está limpio y sanitario, y se recoge y retira la basura.
6. Tráfico, conducción de vehículos y aparcamiento.
7. Cooperar y ayudar a los órganos locales de seguridad pública en la realización de controles de seguridad, patrullas y otros trabajos de seguridad (excluidos los seguros personales y de propiedad y las responsabilidades de custodia).
8.Actividades culturales y de entretenimiento comunitarias.
9. Documentos e información sobre la propiedad y la administración de la propiedad;
10. Otros asuntos estipulados por las leyes y políticas que deben ser administrados por la empresa administradora de la propiedad; 3 Duración del contrato
La duración de este contrato es de años. Del año mes día al año mes día.
Artículo 4 Derechos y Obligaciones de la Parte A
1 Negociar con la sociedad administradora de la propiedad el plan de manejo anual, el presupuesto anual de gastos y el informe final de cuentas;
2. Supervisar e inspeccionar la gestión de la Parte B y realizar una evaluación integral cada año. Si la mala gestión de la Parte B causa pérdidas económicas importantes o errores de gestión, tiene derecho a rescindir el contrato después de la confirmación por parte del departamento de administración de propiedades del gobierno municipal.
3. , regulaciones, políticas y convenios de propietarios, Esto incluye ordenar el cese de actividades ilegales, exigir compensación por pérdidas económicas y el pago de daños y perjuicios, no pagar sin motivo,
Si la persona responsable no paga los correspondientes tarifas o se niega a corregir el comportamiento ilegal, se suspenderá el suministro de agua y energía. Medidas para instar al pago y la reforma;
4. Dentro de la fecha de entrada en vigor de este contrato, la Parte A proporcionará a la Parte B metros cuadrados de locales comerciales, que serán alquilados por la Parte B a razón de RMB. por metro cuadrado por mes, y los ingresos se utilizarán para subsidiar los costos de mantenimiento y administración de la propiedad de acuerdo con las regulaciones y políticas.
5. Dentro de los días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato, la Parte A proporcionará a la Parte B metros cuadrados de espacio de gestión de acuerdo con las regulaciones gubernamentales (incluidos metros cuadrados de espacio para oficinas, metros cuadrados de dormitorios para el personal y metros cuadrados de Otras habitaciones) para uso del Partido B según los siguientes ítems:
①Uso gratuito.
②El alquiler se basa en RMB por metro cuadrado de área de construcción por mes.
6. La Parte A proporcionará a la Parte B toda la información del archivo de propiedad y administración de la propiedad (información de finalización del proyecto, información del usuario residencial, etc.) dentro de un día a partir de la fecha de vigencia de este contrato y la retirará cuando. El período de gestión de la Parte B expira.
7. La Parte B no interferirá con la gestión y las actividades comerciales de la Parte B de acuerdo con la ley o las disposiciones de este contrato;
8. para manejar diversas disputas causadas por razones distintas a la Parte B;
p>
9. Ayudar a la Parte B en la administración de propiedades, publicidad, educación y actividades culturales;
10. responsabilidades que la Parte A debería asumir según lo estipulado por las leyes y políticas.
Artículo 5 Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. De acuerdo con las leyes, reglamentos y políticas pertinentes y las disposiciones de este contrato, formular diversas medidas de gestión, normas y reglamentos y la implementación de la propiedad Según las reglas detalladas, diversas actividades de gestión y operación se pueden llevar a cabo de forma independiente sin dañar los derechos e intereses legítimos de la mayoría de los propietarios (residentes) y sin obtener beneficios indebidos.
2. De acuerdo con las regulaciones de cobro de servicios de administración de propiedades nacionales y locales, los cargos se basan en los elementos y el contenido del servicio de administración de propiedades. Para la profundidad del servicio, calcule el estándar de cobro del servicio de administración de propiedades y proporcione la base de cálculo a la Parte A. El estándar de cobro deberá estar estrictamente de acuerdo con los estándares de cobro acordados en el contrato. No se permitirán aumentos de precios no autorizados. Se cobrará sin servicio o menos servicio se cobrará más.
3. Responsable de preparar el plan de mantenimiento anual y el plan de mantenimiento mayor y medio de la vivienda y las instalaciones y equipos auxiliares, los cuales serán organizados e implementados por la Parte B previo acuerdo de ambas partes.
4. El derecho a abordar las violaciones del convenio del propietario y de las leyes y políticas de administración de la propiedad de acuerdo con las políticas legales, este contrato y el acuerdo de los propietarios.
5. contratar una empresa de franquicia para que asuma la responsabilidad de los negocios especiales de administración de esta propiedad y el pago de tarifas, pero las responsabilidades y beneficios generales de la administración no se transferirán a otras personas o unidades, y los negocios especiales importantes no se contratarán a individuos;
6. Aceptar información relevante del departamento de administración de propiedades y la supervisión y orientación del Departamento de gobierno, y aceptar la supervisión de la Parte A y los propietarios;
7. al menos cada tres meses.
8. No ocupar ni alterar las instalaciones públicas de esta propiedad sin autorización. Si necesita reconstruir, ampliar y mejorar los proyectos de apoyo de la propiedad, debe informarlo a la Parte A y a los departamentos pertinentes para su aprobación antes de la implementación;
9. Establecer archivos de administración de propiedad para la propiedad y ser responsable de registrarlos. cambios relevantes de manera oportuna;
10. Llevar a cabo actividades culturales comunitarias efectivas y servicios convenientes;
11. Cuando este contrato finalice, la Parte B debe transferir todas las propiedades y la administración. los archivos y la información financiera originalmente confiados para administrar y otra información se entregan a la Parte A, la propiedad pública transferida a la propiedad, incluidos los honorarios de administración y los activos acumulados de los ingresos públicos, la Parte A tiene derecho a confiar a una agencia de auditoría profesional la realización de una auditoría; Auditoría financiera sobre la gestión y situación financiera de la vivienda.
12. No asumirá obligaciones de custodia y seguro de las personas y bienes de los propietarios y usuarios no propietarios (salvo pacto en contrario en contrato especial).
Artículo 6 Objetivos de gestión
La Parte B formulará los "subestándares de gestión" (estándares de trabajo y evaluaciones para diversas reparaciones, mantenimiento y gestión) de la propiedad con base en los asuntos de gestión. encomendado por las Normas de la Parte A), como anexo necesario a este contrato después de consultar con la Parte A. Las normas de gestión que la Parte B promete cumplir dentro del año posterior a la entrada en vigor de este contrato si las normas de gestión se cumplen dentro del año, un certificado; Se obtendrá el certificado emitido por el departamento gubernamental competente.
Artículo 7 Gestión de tarifas de servicio
l? La tarifa del servicio de administración de esta propiedad se implementa de acuerdo con los siguientes elementos:
(1) Se cobra al propietario (usuario residencial) de acuerdo con los estándares estipulados por el gobierno, es decir, yuanes por metro cuadrado. Metro de área de construcción por mes.
(2) Cobrar al propietario (usuario residencial) de acuerdo con el estándar negociado por ambas partes, es decir, RMB por metro cuadrado de área de construcción por mes.
③ La parte A paga; directamente al propietario de acuerdo con el estándar unificado Parte B, es decir, RMB por metro cuadrado de área de construcción por año (plazo de pago mensual:
2). el estándar de tarifas se llevará a cabo de acuerdo con los siguientes elementos:
( 1) De acuerdo con las normas estipuladas por el gobierno
② Aumento a una tasa anual del %; >
(3) Disminución del 10% cada año
④ Según el gobierno local cada año Ajustar el rango de fluctuación de precios publicado;
⑤Ajustar de acuerdo con los estándares acordados por ambas partes;
Artículo 6 del Contrato de Administración de la Propiedad Parte A:_ _ _ _ _ _ _ p>
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _
La Parte A confía a la Parte B la gestión de los servicios de propiedad escolar. El Partido B creará un ambiente limpio, hermoso, cómodo, seguro, tranquilo, conveniente, oportuno y confiable para la enseñanza, la investigación científica y la vida de la escuela a través de una estricta gestión científica y servicios entusiastas y de alta calidad. Para ello, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo:
1. Responsabilidades, derechos y obligaciones de la Parte A
1. Disfrutar de la propiedad de todas las instalaciones y equipos públicos del campus. y tener derecho a proteger y utilizar los activos de propiedad estatal y derecho a supervisar.
2. Responsable de indagar y cuestionar la gestión y servicios de la Parte B.
3. Responsable de los planes de ecologización, embellecimiento y renovación de instalaciones escolares. Escuche y adopte las sugerencias razonables del Partido B sobre la ecologización del campus y otros trabajos de renovación.
4. Responsable de pagar honorarios de propiedad y gastos operativos a la Parte B según sea necesario.
5. Responsable de comprender y dominar las operaciones financieras de la Parte B y brindar sugerencias para manejar las violaciones de las regulaciones financieras.
6. La Parte A puede proponer recompensas y castigos a la Parte B en función de la calidad de la gestión de la propiedad realizada.
Dos. Responsabilidades, derechos y obligaciones de la Parte B
1. Completar la administración de la propiedad y los servicios con la calidad y cantidad acordadas. De acuerdo con los estándares para la construcción de campus civilizados, debemos mantener el título de unidad estilo jardín y campus civilizado.
2. No se permite la ocupación o alteración no autorizada de las instalaciones y terrenos públicos del hospital.
Si es necesario, los cambios se implementarán con el consentimiento de la Parte A.
3. Informar periódicamente a la Parte A de la situación laboral y estar obligado a implementar las sugerencias de rectificación razonables presentadas por la Parte A. p>
4. Sin el consentimiento de la Parte A, el contenido y las responsabilidades de esta gestión de propiedad no se transferirán a un tercero.
5. La Parte B establecerá y mantendrá archivos detallados de administración de propiedades.
3. Principales contenidos de la gestión encomendada
1.
2. Servicios y gestión de limpieza de aulas (excluidas aulas especiales).
3. Servicios de limpieza y gestión del entorno público y lugares públicos.
4. Mantenimiento, conservación, explotación y gestión de instalaciones y equipos públicos.
5. Mantenimiento de edificios públicos.
6. Mantenimiento y reparación de edificios familiares propios.
7. Mantenimiento, gestión y servicios de agua, electricidad y calefacción.
8. Los ingresos del hospital gestionan los ingresos y gastos de las facturas de agua, electricidad y calefacción.
9. Trabajos de ahorro energético.
10. Estadísticas y cobro de facturas de servicios públicos de los familiares.
11. Trabajos de abastecimiento de agua potable y baño.
12. Se limpia la oficina de dirección del hospital y se suministra agua hervida.
13. Gestión del portero familiar.
14. Gestión de puntos de venta escolares.
15. Gestión de proyectos escolares de defensa aérea civil.
16. Otros trabajos que el Partido A necesita encomendar.
Cuarto, estándares de servicio
La Parte B debe alcanzar los objetivos de administración de la propiedad de acuerdo con los siguientes estándares.
(1) Trabajo de embellecimiento y reverdecimiento del campus
1. Las flores florecen en tres estaciones y son perennes durante todo el año. Y realizar el trabajo de arreglos florales para los eventos a gran escala y festivales más importantes del Partido A.
2. Mantenga las flores, plantas y plántulas de acuerdo con los requisitos de las diferentes estaciones para garantizar que los árboles y arbustos estén intactos y exuberantes, sin ramas muertas, enfermedades y plagas de insectos, los árboles no estén clavados ni cañoneados. , y los setos y espacios verdes están libres de malas hierbas y malas hierbas, sin desorden, sin materiales. La tasa de integridad debe ser superior al 98%.
3. El área verde del campus deberá alcanzar más del 95% del área verde.
4. La plantación y adecuación de espacios verdes y diversos tipos de árboles debe planificarse y gestionarse con base en principios estéticos y razonables. Se deben proteger todo tipo de árboles centenarios para evitar daños y necrosis.
5. Si el edificio del hospital se puede reverdecer en tres dimensiones, entonces se debe reverdecer en tres dimensiones.
6. La superficie de micropulverización del espacio verde deberá alcanzar más del 80% del área total. Es necesario medir los árboles acuáticos.
(2) Trabajos de saneamiento ambiental
1. El entorno vial debe estar limpio y ordenado. Limpie de manera oportuna para asegurarse de que no haya escombros, papel usado, colillas de cigarrillos, cáscaras, manchas de flema, agua estancada, etc.
2. Las alcantarillas y las instalaciones de drenaje deben ser lisas, sin desbordes de aguas residuales y las zanjas de drenaje deben estar libres de sedimentos y escombros. La tapa de alcantarilla se encuentra en buen estado, la fosa séptica se limpia periódicamente y no hay derrames de heces.
3. El baño debe mantenerse limpio y ordenado, sin olores, mosquitos, moscas, heces ni desbordes de aguas residuales.
4. El edificio de basura debe mantenerse libre de gusanos y moscas, las paredes deben estar limpias y no debe haber acumulación de basura sobre y alrededor del piso. Los contenedores deben estar cerrados. El número de contenedores debe ajustarse a tiempo de acuerdo con la producción diaria de basura. Los equipos de elevación de los edificios de basura deben repararse y mantenerse a tiempo para evitar accidentes.
5. Los residuos hospitalarios deben eliminarse diariamente, sin residuos expuestos y sin callejones sanitarios sin salida. Los botes de basura y los cubos de basura deben estar limpios y el suelo circundante debe estar libre de escombros y manchas.
6. No debe haber grafitis, grafitis, pegados ni marcas residuales dentro y fuera del edificio; se deben limpiar las instalaciones públicas, placas, señales viales, esculturas, pabellones, mesas y sillas de piedra, etc. regularmente y manteniéndolo limpio.
7. El saneamiento del suelo de las vías principales del campus deberá limpiarse antes de las 7:30 de la mañana. * * * El lugar debe limpiarse periódicamente y mantenerse limpio. No se permiten actividades de limpieza que puedan afectar la enseñanza durante el horario escolar.
8. El mortero de cemento no debe mezclarse directamente sobre las carreteras o el suelo, y los materiales de construcción deben colocarse ordenadamente en los lugares designados. Los desechos de la construcción deben acumularse en lugares designados y eliminarse de manera oportuna. Los desechos de la construcción que afectan el buen estado de las carreteras y el saneamiento ambiental deben gestionarse y retirarse de manera oportuna.
9. Las tres garantías frente a la puerta deben cumplir con los estándares y requisitos de las tres garantías frente a la puerta.
10. La nieve en las carreteras principales del hospital debe limpiarse a tiempo para garantizar que las carreteras estén lisas y seguras. Quienes rocían agua salada para quitar la nieve no pueden barrer ni amontonar nieve en setos y espacios verdes.
11. De acuerdo con los requisitos festivos, cuelgue banderas nacionales, banderas de colores y linternas de manera oportuna; encienda y apague luces y focos de colores en la puerta.
(3) Trabajo de higiene del aula
1. La higiene del aula debe limpiarse y cerrarse la puerta después de cada sesión de estudio vespertina. La puerta de cada aula deberá abrirse a las 7:00 de la mañana siguiente (salvo circunstancias especiales).
2. El suelo del aula debe mantenerse limpio, las paredes deben estar blancas, los faldones de las paredes deben estar intactos y sin manchas, la pizarra debe estar intacta y brillante y no debe haber restos de tiza. La espuma de tiza debe retirarse a tiempo; los números de las casas deben estar intactos y las decoraciones son exquisitas. Las puertas, ventanas, vidrios y mamparas, cortinas y herrajes están en buenas condiciones y arreglados; ordenadamente, sin restos ni polvo dentro y fuera de la mesa.
3. Los ventiladores de techo, las lámparas de pizarra, las lámparas de iluminación, los interruptores diversos y los equipos diversos deben estar intactos. El mantenimiento debe ser oportuno y mantenerse en buenas condiciones.
4. Los borradores de tiza (blancos, de colores) deben entregarse de forma ordenada. Mantenga el podio y la mesa del podio limpios y ordenados.
5. Desarrollar un sistema de gestión de servicios de aula institucionalizado, estandarizado y científico para asegurar las necesidades docentes.
El índice de integridad de los requisitos anteriores debe ser superior al 98 % y el índice de integridad de la iluminación de todas las aulas y de las aulas grandes debe ser superior al 90 %.
(4) Mantenimiento de lugares públicos.
1. Los pisos de cada corredor (incluida el área de propiedad del edificio familiar) están limpios, las puertas, ventanas, vidrios, mamparas y herrajes están completos e intactos. La tasa de los faldones de las paredes y las luces del pasillo debe ser superior al 98%.
2. El ascensor debe ser inspeccionado anualmente según normativa y obtener un certificado y un certificado de funcionamiento. Los dos certificados deben colgarse en la sala del ascensor. Los ascensores deben recibir mantenimiento con regularidad. Las personas que estén enfermas no pueden conducir el ascensor. Las operaciones deben ser puntuales. La sala del ascensor debe estar limpia, ordenada y luminosa. El personal de ascensores debe tener certificados para trabajar, implementar estrictamente el sistema de entrega de ascensores y mantener cuidadosamente registros de operación. Está estrictamente prohibido abandonar el trabajo para garantizar la seguridad.
3. Garantizar el suministro normal de agua, energía eléctrica y calefacción. Los equipos de agua, electricidad y calefacción están completos y el mantenimiento y las reparaciones se realizan de manera oportuna. La tasa de integridad del equipo debe ser superior al 98%.
4. El mantenimiento del agua, la electricidad y la calefacción debe estar disponible las 24 horas del día. Es necesario desarrollar un plan de emergencia. Garantizar que los servicios sean seguros y estén en su lugar.
5. Se deben tomar medidas efectivas de ahorro de energía para eliminar el fenómeno de las luces constantes, el agua corriente, el agua corriente, las burbujas y el goteo.
6. Realizar el saneamiento y la prevención de epidemias y la gestión diaria de los tanques de agua potable de acuerdo con la normativa, y realizar inspecciones y pruebas periódicas para garantizar la seguridad del agua potable.
7. Suministrar agua potable y de baño a todo el hospital según sea necesario. Para la sala de calderas del baño de té, se debe formular un sistema de trabajo de seguridad y salud para garantizar la seguridad y el suministro normal de agua. El saneamiento y diversas instalaciones del baño deben ser inspeccionados y reparados a tiempo para evitar accidentes.
8. Según los requisitos, debe haber un tiempo concentrado para cobrar y pagar las tarifas de calefacción desde el exterior cada año.
9. Esfuerzos para recuperar las facturas de servicios públicos que generan ingresos escolares según sea necesario.
10. Contar, recolectar y reportar las facturas de agua y electricidad del hogar según sea necesario.
11. Inspeccionar los proyectos de defensa aérea civil hospitalaria según sea necesario para prevenir accidentes.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A viola lo establecido en el contrato y la Parte B no logra los objetivos de servicio y gestión estipulados en el contrato. contrato, la Parte B tiene derecho a presentar una demanda según diferentes circunstancias. La Parte A propone una solución por tiempo limitado (negociada por ambas partes). Si no se resuelve dentro del plazo, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte A deberá compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B.
2. el contrato o no cumple con los estándares de servicio, o los maestros y estudiantes. Si los empleados tienen quejas sólidas que no pueden resolverse de manera oportuna, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que haga correcciones dentro de un límite de tiempo (resuelto mediante negociación entre ambas partes). ). Si la Parte B no realiza las correcciones dentro del plazo, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato. Haga arreglos para que otras agencias de administración de propiedades se hagan cargo. La Parte B compensará las pérdidas económicas causadas a la Parte A.
3 Si la Parte B viola este contrato y aumenta los estándares de cobro y reduce los estándares de servicio sin autorización, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que lo haga. corregir y borrar las tarifas cobradas de más.
Verbos intransitivos a otros
1. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre ambas partes y se firmará un acuerdo complementario en forma de acuerdo escrito. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este acuerdo. Este acuerdo es válido por un año y entrará en vigor a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
2. .
3. Este acuerdo se realiza en cuatro copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una dos copias, que tienen el mismo efecto legal. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (sello):_ _ _ _ _ _ _
Representante de la Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ Representante del Partido B (Firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _