Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¿Dónde tienen lugar las historias de Cowherd and Weaver Girl, Liang Shanbo y Zhu Yingtai, Meng Jiangnu y The Legend of White Snake, respectivamente?

¿Dónde tienen lugar las historias de Cowherd and Weaver Girl, Liang Shanbo y Zhu Yingtai, Meng Jiangnu y The Legend of White Snake, respectivamente?

Todas estas son leyendas, que sólo pueden juzgarse por el tiempo y los antecedentes de su circulación.

La historia del pastor de vacas y la tejedora debería comenzar en la época anterior a la dinastía Qin.

Liang Zhu debería ser de la dinastía Jin Occidental.

Meng Jiangnu lloró por la Gran Muralla, que obviamente es la dinastía Qin.

La leyenda de la Serpiente Blanca ocurrió en Qiantang, con Jinling como capital, y debería ser la Dinastía Song del Sur.

El pastor y la tejedora/El pastor y la tejedora

Se dice que durante la dinastía Zhou Occidental, que es la actual Shandong, había una familia pobre. Sus padres murieron jóvenes y su hermano menor dependía de su hermano mayor y su cuñada para sobrevivir. Salía a pastorear ganado todos los días y la gente lo llamaba "pastor de vacas". A medida que el pastor de vacas crecía, a su cuñada nunca le agradó, así que tomó a la vieja vaca y vagó hasta una montaña árida para establecerse. Lloré mientras abría un terreno baldío, y mis lágrimas cayeron al suelo poco a poco, y pronto creció una hermosa gloria de la mañana. Luego, había mariposas volando arriba, pájaros cantando en las ramas y exuberantes cultivos creciendo en los campos. El origen del ganado vacuno es extraordinario. Es la estrella Tauro en el cielo, que sufrió el dolor de ser degradada a la Tierra debido a su violación del dogma. Se siente como si hubiera sido criado y cuidado por el pequeño maestro, el Pastor de Vacas. Además de agradecerle por su arduo trabajo, también hizo todo lo posible para ayudar al Pastor a conseguir un matrimonio feliz. Finalmente, Tauro aprendió que las siete hadas en el cielo a menudo caminaban juntas e incluso se bañaban en el Lago Espejo en el valle oriental. Entonces le dio un sueño al pastor de vacas por la noche y le pidió que fuera al lago antes del amanecer del día siguiente. Mientras las hadas jugaban en el agua, él tomó la ropa de hadas que colgaba del árbol y corrió a casa sin mirar atrás. Tendría una hermosa hada como esposa. El pastor de vacas trepó sospechosamente por las montañas y las crestas, y en la niebla vislumbró siete hermosas bellezas jugando en el lago. Estaban vestidas de color jade y tenían nubes en las sienes. Se sintió incómodo. Inmediatamente tomó un vestido rosa. de un árbol bajo y corrió hacia atrás. El hada a la que le robaron la ropa y no pudo regresar al cielo es la Tejedora. Esa noche, al amparo de la oscuridad, acarició la polla del Pastor mientras estaba desnuda. Bajo la tenue luz, uno es un joven granjero sencillo, honesto, fuerte y apuesto, y el otro es un hermoso y gentil hada en el cielo. Los dos se miraron a los ojos y se enamoraron a primera vista, así que en una tranquila noche de primavera fueron a Wushan para tener relaciones sexuales. Una vida feliz siempre llega más rápido que una vida dolorosa. El tiempo vuela. En un abrir y cerrar de ojos durante tres años, Weaver Girl había dado a luz a un niño, una niña y dos hijos a Cowherd. El vaquero murió, dejando un par de cuernos colgados en la pared. El Vaquero no podía soportar soportar el cuerno del Vaquero todos los días. El hecho de que Zhinu robó en secreto el mundo mortal finalmente fue conocido por el Emperador del Cielo, y los Soldados Celestiales la llevarán de regreso al palacio. En ese momento, Cowherd realmente lo sabía todo, quería decirlo, ¡quería decirlo! Un par de niños pequeños también lloran todos los días por su madre. El Vaquero estaba angustiado, pensando en la vaca que le había brindado infinita ayuda y cuidados, y lloraba amargamente mientras sostenía sus cuernos. Inesperadamente, el orador cayó accidentalmente al suelo y ocurrió un milagro. Dos esquinas se convierten en dos cestos de ropa sucia. El Vaquero puso a los dos niños en el cesto de la ropa sucia y se preparó para llevarlos uno por uno hasta encontrar esposa. Sopló una brisa y los dos cestos de ropa sucia de repente parecieron dos alas poderosas, volando como nubes, volando como un rayo, y vi a mi esposa. La urraca simpatizaba con el pastor de vacas y la tejedora. Cada verano y otoño, cuando la Vía Láctea está en calma, se reúnen en el río, abrazándose por la boca y la cola, y construyen un puente de urraca para que el Pastor de Vaquetas y la Tejedora se reúnan. "El puente de las urracas es verde y el río Gui gira, y la Tejedora y la campanilla se encuentran por la noche". Se dice que después del Día de San Valentín chino, las urracas perderán muchas plumas porque el puente es duro.

La historia del pastor de vacas y la tejedora es la primera de las cuatro grandes leyendas chinas (las cuatro leyendas chinas principales son el pastor de vacas y la tejedora, Chang'e volando a la luna, Meng Jiangnu y Liang Zhu, todos los cuales alaban el verdadero amor entre hombres y mujeres). El pastor de vacas y la tejedora tienen su origen en el culto a las estrellas en las creencias primitivas y son la deificación y personificación de las estrellas. Hay muchas leyendas sobre dioses en China, como Veintiocho noches, Dragón Azul, Tigre Blanco, Suzaku, Xuanwu, Kuixing y Canopus.

Altair, también conocida como Altair, es una de las veintiocho constelaciones del lago Xuanwu en el norte y la segunda de las siete constelaciones. Vega, también llamada Tiansun, está al oeste de la Vía Láctea, frente a Altair en el este de la Vía Láctea.

En "El libro de las canciones: Xiaoya Dadong", ya hay canciones sobre Altair y Vega, pero la historia aún no se ha formado. En "Diecinueve poemas antiguos" escritos a finales de la dinastía Han del Este, el poema "Adiós a Altair" ya describe la trama general. Después de eso, la historia de amor del Pastor de Vaquetas y la Tejedora comenzó a extenderse entre la gente. En las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, había registros relativamente completos. Aunque las versiones son diferentes, la idea general es la misma.

Los Amantes de las Mariposas

La historia de los Amantes de las Mariposas lleva mucho tiempo circulando entre la gente. Lea leyendas como "Liangshan Bobao Scroll", "Huashan Jiyuefu", "Parientes y amigos visitantes", "Dos mariposas", etc. Este clásico drama de amor se ha representado en muchas óperas, entre las cuales Zhu Liang de la Ópera Yue y Liu Yin de la Ópera de Sichuan son las más famosas.

También hay diferentes versiones de la Ópera de Pekín en diferentes épocas, como "Liang Shanbo y Zhu Yingtai", protagonizada por Qin en el Teatro de la Ópera de Pekín de Shenyang en los primeros días de la fundación de la República Popular China, y "Yingtai Anti-Marriage" arreglada. del maestro de la Ópera de Pekín Cheng y "La historia de Liu Yin" trasplantada de la Ópera de Sichuan, así como la nueva versión de "Liang Shanbo y Zhu Yingtai" arreglada por Chi Xiaoqiuhe en los últimos años.

La idea principal de la obra es: Durante la dinastía Jin del Este, Zhu Yingtai se disfrazó de hombre y fue a Hangzhou (Nishan en la Ópera de Sichuan) a estudiar. Tenía intereses similares a los de Liang Shanbo. en "Una cita con Luyu" y se hicieron tres amigos y compañeros de clase. Después de eso, Zhu Yingtai regresó a casa y, antes de viajar, le propuso matrimonio a su esposa Liang Shanbo. Zhu Yingtai se lo dio a su "hermana" cuando tenía dieciocho años. Liang Shanbo fue informado y le propuso matrimonio a Jia Zhu. En ese momento, Zhu Ya Gong Yuan se había casado con Ma Wencai, el hijo de Ma Taishou. Zhu Liang y su esposa se encontraron en el balcón. Más tarde, Liang Shanbo enfermó y regresó a casa, donde murió. Cuando Zhu Yingtai se casó, la silla de manos se desvió para rendir homenaje a la tumba de Liang Shanbo. Un trueno rompe la tumba y Yingtai cae a la tumba. Zhu Liang se convirtió en una mariposa danzante.

Con respecto a Liang Zhu, el autor ha visto algunos registros. Liang es de la dinastía Ming, y Zhu es de las dinastías del Sur y del Norte, con miles de años de diferencia. Zhu Benben era una mujer caballerosa que robaba a los ricos y daba a los pobres. Una vez fue a la casa de Ma Taishou para robar dinero. Al final, el hijo de Ma Zhong, Ma Wencai, fue emboscado y murió apuñalado. Todos fueron enterrados grandiosamente y se erigió un monumento frente a la tumba, con "Tumba de la niña Zhu Yingtai" grabada en el frente y registros detallados en la parte posterior. Con el paso de los años, el monumento se hundió en el suelo. Liang es magistrado del condado de Yin, ciudad de Ningbo, provincia de Zhejiang. Es honesto y recto. Perdió a su esposa en la mediana edad y no tiene hijos. Cuando fue enterrado después de su muerte, se desenterró la lápida de Zhizhu. Mucha gente sintió pena por esto. Pero parecía inapropiado enterrarlo en el lugar correcto, por lo que fueron enterrados juntos y se erigió un monumento. El negro es Liang, el rojo es Zhu... A partir de entonces, contó superficialmente la leyenda del envío de personas.

Meng Jiangnu

Después de que el Primer Emperador unificó China, reclutó a cientos de miles de civiles para conectar y reparar los muros norte de Qin, Yan y Zhao en 214 a.C., que se convirtieron en la mundialmente famosa Gran Muralla. La leyenda de Wanli, Meng Jiangnu, buscando a su marido para darle ropa fría y llorando por los 800 kilómetros de la Gran Muralla, sucedió en ese momento.

En la antigüedad, el Viejo Meng y el Viejo Jiang eran vecinos, separados por un muro. Una primavera, el viejo Meng plantó una semilla de calabaza en su jardín. Después de un cuidadoso cultivo mediante riego y fertilización, las plántulas de calabaza crecieron gordas y altas. Treparon la cerca y construyeron una gran calabaza en el jardín del viejo Jiang, que pesaba docenas de kilogramos. Cuando la calabaza estuvo madura, Lao Manjiang la abrió con un cuchillo. De repente, vio una muñeca blanca, gorda y linda tirada dentro. Lao Manjiang se llenó de alegría y corrió a contárselo a todos. Después de enterarse de esto, los aldeanos vinieron a ver esta novedad uno tras otro. Sin embargo, Meng y Jiang tuvieron conflictos y una acalorada discusión. El viejo Meng dijo con firmeza: "Yo mismo cultivé esta calabaza y la niña gorda me pertenece". El viejo Manjiang dijo obstinadamente: "Esta calabaza está atada en mi jardín y esta niña debería ser mía". y tres noches, inseparables, sin éxito. Después de la mediación de los aldeanos, se concluyó que las muñecas pertenecían a dos familias y se turnaban para vivir y apoyarse mutuamente, por lo que fueron llamadas "Meng Jiangnu".

El tiempo vuela, el sol y la luna pasan volando, y en un abrir y cerrar de ojos han pasado más de diez años. Meng y Jiang, dos ancianos, eligieron un yerno llamado Fan Qiliang para su hijo mayor y eligieron una fecha para casarse. Sucedió lo imprevisto. El día de su boda, los novios presentarán sus respetos. De repente, varios cortesanos irrumpieron desde afuera de la puerta y se apresuraron a tomar al novio Fan Qiliang como esposo civil.

Resulta que en ese momento, Qin Shi Huang envió una gran cantidad de civiles a todo el país para construir la Gran Muralla y trabajaron día y noche. Innumerables civiles murieron de agotamiento y hambre. Para acelerar el progreso del proyecto, reclutaron trabajadores civiles en todas partes para complementar el trabajo y también enviaron a Fan Qiliang como trabajador civil para construir la Gran Muralla.

En un abrir y cerrar de ojos, ha pasado un año y no hay noticias sobre Fan Zaliang. Estaba muy ansiosa. Meng Jiangnu no podía comer, no podía dormir y no sabía qué hacer. Después de discutir con los dos ancianos, decidió encontrar a su marido y juró no regresar a casa hasta encontrarlo. Le llevó a su marido comida seca y ropa de abrigo especial y partió. En el camino, estuvieron expuestos al viento y la lluvia, y pasaron hambre y frío. Después de caminar miles de kilómetros, finalmente encontraron el lugar para construir la Gran Muralla. Descubrí que muchas personas murieron construyendo la Gran Muralla. Mi esposo Fan Qiliang también fue enterrado bajo la Gran Muralla debido al cansancio y no se pudo encontrar su cuerpo. La noticia fue como un rayo caído del cielo, y Meng Jiangnu inmediatamente comenzó a llorar tristemente. Las lágrimas brotaron como fuentes y el sonido fue como un trueno. Lloró tan fuerte que el cielo se oscureció y la tierra se oscureció. Fue testigo del colapso de la Gran Muralla de 800 millas de largo. Esta vez, el director del proyecto estaba ansioso por informar a Qin Shihuang, quien estaba aquí para inspeccionar el progreso del proyecto. Qin Shihuang fue apresuradamente a ver a Meng Jiangnu para descubrir la causa raíz. Después de verla, quedó fascinado por su belleza e insistió en convertirla en una "dama oficial".

Aunque Meng Jiangnu estaba llena de ira, reprimió su odio y tuvo una idea. Tuvo que aceptar las tres condiciones de Qin Shihuang para convertirse en la "reina oficial". Primero, se debe encontrar el cuerpo de su esposo Fan Zhaliang; segundo, se debe celebrar un funeral de estado para su esposo; tercero, Qin Shihuang debe colocar una bandera Xiaohe en la procesión fúnebre de Fan Qi y Aliang; Qin Shihuang escuchó las tres condiciones de Meng Jiangnu y pensó en ello. Para conseguir a la hermosa Meng Jiangnu, ella aceptó valientemente. Después de rendir homenaje a la tumba de Fan Zaliang, el viejo deseo de Meng Jiangnu se hizo realidad. Frente al ondulante mar de Bohai, saltó al mar y se suicidó.

La historia de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla fue rápidamente cantada por la gente. Para conmemorarla, la gente le construyó una tumba y un templo en una colina cerca de Shanhaiguan y lo llamó "Templo de Jiang Nu". La historia de Meng Jiangnu buscando a su marido durante miles de kilómetros, llevándole ropa fría y derribando la Gran Muralla durante 800 millas es una historia bien conocida que se ha transmitido hasta el día de hoy.

La Historia de la Serpiente Blanca

Según la información que podemos ver hoy en día, el prototipo de la historia de "La Leyenda de la Serpiente Blanca" parece haberse formado en el Dinastía Song del Sur; durante el período Jiajing de la dinastía Ming, se ha cantado entre la gente en forma de "Taozhen" (Tanci). Extraído de "Advertencia al mundo" publicado a finales de la dinastía Ming

La Pagoda Leifeng de la Serpiente Blanca en Yongzhen es la primera leyenda completa de la Serpiente Blanca.

Según algunos registros, podemos creer que el primer espíritu legendario de serpiente blanca puede ser una especie de monstruo feroz. El tema de la historia en ese momento debería ser enfatizar que el monstruo humano no puede vivir en él. * *. Sin embargo, en las costumbres de hombres y mujeres.

Si lo atas, la mujer se parecerá a ((Tres Pagodas del Lago del Oeste)). Las mujeres vestidas de blanco generalmente se comen a los hombres cuando están cansadas de jugar con ellos.

El hígado, después de todo, es raro en el mundo; por otro lado, el pinghua es una forma de literatura popular y las personas que hablan pinghua son folk.

Por eso, cuando el artista cuenta repetidamente la historia de la serpiente blanca sobre la relación entre hombres y mujeres, la gente no

puede que no vaya enriqueciendo paulatinamente mis sentimientos a partir de la vida real. En Cuentos de advertencia

A veces, Serpiente Blanca escribe de forma extraña. (Por ejemplo, advirtió a Xu Xian: "Si tienes motivos ocultos, te daré una lección".

¡La ciudad está llena de sangre y todos suben con las manos y los pies embarrados!). Hace que la gente sienta vagamente que hay un travesti.

Atractivo, pero en realidad el autor ha personificado a White Snake, que es comprensiva. Ella busca la libertad y "se enamora a primera vista" de Xu Xian. West Lake. "Tú tienes corazón, y yo "Tengo corazón", me casé. Ella corría por ahí.

, siempre persiguiendo a Xu Xian. Ella era leal al amor, y cuando alguien intentaba seducirla. , ella mostró su rostro y lo asustó medio.

Vete al infierno. Se atrevió a odiar y amar. Cuando el sacerdote taoísta de Zhong Nanshan quiso incriminarla, colgó al sacerdote taoísta en el aire...

La serpiente blanca estaba dotada de una búsqueda común de las mujeres. Buenos deseos de libertad y felicidad y un carácter fuerte. Contar historias es una especie de entretenimiento.

Obviamente, el autor considera conscientemente a Xu Xian. como una tragedia porque le gusta escuchar los chismes de otras personas e incluso duda de su esposa.

La razón. Escuche lo que White Snake le dijo a Xu Xian: "Xiao Guan Yi, solo quiero ser bueno. persona. ¿Quién lo hubiera pensado? "

He estado casado contigo toda mi vida y he compartido mucho amor, pero ahora creo en los chismes ajenos y enseño a las parejas a no ponerse de acuerdo.

..." El El autor escribió Xu Xian, ya que incluso hizo arreglos para que alguien con oídos suaves y carácter débil se llamara Sr. Cazador de Serpientes.

Ve y atrapa a la serpiente blanca, y eventualmente cerrará el cuenco él solo. En definitiva, el autor destaca el conflicto entre Xu Xian y Bai She.

(White Snake era originalmente inofensivo, pero Xu Xian lastimó el corazón de White Snake después de escuchar el chisme), así que aunque también está en la novela

Aparece el Maestro Zen Fahai, pero parece que él no es el principal asesino que reprimió a White Snake. Esta es una de las sociedades feudales.

Una tragedia: las mujeres deberían buscar la libertad y la felicidad y ayudar a sus maridos a casarse; pero los hombres son desagradecidos y son como el primer ratón en ambos extremos.

Este tipo de tragedia es algo similar a las tragedias de Qin Xianglian, Jiao y Zhao Zhennu.