Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¿Quiénes son las siete hadas de la historia del pastor de vacas y la tejedora?

¿Quiénes son las siete hadas de la historia del pastor de vacas y la tejedora?

Introducción

Las Siete Hadas son las siete hijas del Emperador de Jade en el mito y la leyenda. Los nombres de las siete hadas en Viaje al Oeste son: Hada Roja, Hada Sencilla, Hada Verde, Hada del Jabón, Hada Púrpura, Hada Amarilla y Hada Verde. Se dice que sus nombres son Tianshou, Tianyang, Tianrong, Tianchang, Tianxian, Tianqing y Tianyu.

Leyendas relacionadas

La legendaria historia de "Dong Yong y las siete hadas" es que la séptima hija del Emperador de Jade fue conmovida por Dong Yong, un hijo filial que "se vendió a sí mismo". enterrar a su padre", y anhelaba una vida feliz en el mundo. Baja a la tierra en privado y únete a ella. El Emperador de Jade envió soldados celestiales para llevarla de regreso al cielo. La conmovedora historia de la piedad filial de Dong Yong hacia sus padres se ha recopilado en muchos dramas, el primero de los cuales es el legendario drama de la dinastía Ming "Brocade", y el más famoso es la ópera de Huangmei "La pareja de los inmortales". En 1952, Hong Fei y otros readaptaron el guión de la ópera Huangmei "La pareja de inmortales". La obra ha creado imágenes vívidas como el honesto y honesto Dong Yong, las amables y hermosas Siete Hadas, las hermanas hadas que se ayudan entre sí, el agudo y mezquino Fu Yuanwai, el frío y cruel Emperador de Jade, etc., junto con el El baile elegante y la hermosa melodía de Huangmei, todos ellos... permanecen profundamente en la memoria de la gente. En particular, la destacada actuación del famoso artista de la Ópera Huangmei, Yan Fengying, hizo que la historia folclórica del "Encuentro de Dong Yong con el Inmortal" fuera aún más fascinante, y la imagen artística de las "Siete Hadas" se hizo bien conocida por todos.

Dong Yong y las Siete Hadas

Se dice que las Siete Hadas, las hijas del Emperador de Jade, anhelaban la vida en la tierra porque se sentían solas en el cielo. Un día, seis hermanas y yo fuimos a Lingxiutai y accidentalmente conocimos a Dong Yong, un joven granjero del mundo inferior que se traicionó a sí mismo para enterrar a su padre. Su honestidad lo conmovió y se enamoró.

La hermana mayor vio a través de los pensamientos de la hermana menor y la ayudó a descender a la tierra a pesar de las estrictas órdenes del Palacio Celestial. Al salir le entregué otra varita de incienso, pidiéndole a la joven que quemara incienso y pidiera ayuda en los momentos críticos. Las siete hadas vinieron al mundo y se casaron con Dong Yong a través del intermediario del dios de la tierra y la langosta. Para ayudar a su marido a conseguir la redención, las Siete Hadas fueron a trabajar a la casa en las afueras de Fu Yuan. Le pusimos las cosas difíciles deliberadamente y le impidimos tejer diez piezas de brocado de seda durante la noche.

Si tiene éxito, el período de empleo a largo plazo en Dongyong se cambiará de tres años a 100 días; de lo contrario, se cambiará de tres años a seis años. Las Siete Hadas encendieron incienso en la sala de máquinas para pedir ayuda, y las Seis Hermanas bajaron para ayudar, tejiendo diez piezas de brocado de seda durante la noche. El señor Fu tuvo que cumplir su promesa.

Después de que el trabajo de Dong Yong expiró, la pareja regresó feliz a casa. En el camino, Dong Yong descubrió que su esposa estaba embarazada y rápidamente fue a pedir agua para saciar su sed. En ese momento, de repente sopló un fuerte viento y los generales aparecieron en el cielo. Se transmitió el decreto del Emperador de Jade y se ordenó a las siete hadas que regresaran al Palacio Celestial a las tres de la tarde. Si desobedecen la orden, Dong Yong será cortado en pedazos. Las Siete Hadas no pudieron soportar el daño inocente de sus maridos, por lo que tuvieron que confesar sus experiencias de vida a Dong Yong, grabaron el juramento "Un corazón en el cielo, un corazón en la tierra" en el árbol de langosta y regresaron al cielo llenas. con dolor e indignación.

Investiga

La leyenda de Dong Yong y las Siete Hadas es bien conocida en todos los hogares. En 1950, esta leyenda se hizo popular en todo el mundo con la película de Huang Mei "La pareja inmortal". El 26 de junio de 2002, la Oficina de Correos de China emitió una serie de sellos "Leyenda popular: Dong Yong y las siete hadas", ampliando aún más la influencia de esta leyenda en la vida contemporánea. Sin embargo, desde la antigüedad hasta la actualidad, la gente no ha tenido muy claro los orígenes de los dos protagonistas de la leyenda, Dong Yong y las Siete Hadas. ¿Dong Yong pertenece a una figura histórica o simplemente a una figura legendaria? Desde las dinastías Tang y Song, los restos de Dong Yong han sido reclamados en Boxing, Xiaogan, Danyang, Dongtai, Tongzhou, Zhoupu, Hejian y otros lugares, lo que demuestra que la gente no cree que Dong Yong sea una figura histórica que pueda ser examinada. En cuanto a las Siete Hadas, algunas personas todavía las confunden con la Tejedora. Al final, la relación entre Dong Yong y Niulang es difícil de resolver.

La leyenda del encuentro de Dong Yong con los inmortales ocurrió a mediados de la dinastía Han del Este. En el pasado, sólo se encontraron tres materiales fiables que respaldaran esta conclusión. La primera talla de piedra se descubrió en el templo Wuliang en el condado de Jiaxiang, provincia de Shandong. Fue construido en el primer año del emperador Jiandi y el primer año de la dinastía Han del Este (147 d.C.). Hay un retrato del padre adoptivo de Dong en la talla de piedra, pero no hay rastro del hada en el retrato. El segundo poema es el poema Yuefu de Wei "Lingzhi Pian": "Pobre, su padre no tiene dinero. Se despide para criar a Tianpang. No sé qué hacer con él. El camino al cielo está inspirado en la virtud, y el La diosa es la maestra". Artículo 3 Visto en "Sou Shen Ji" de Gan Bao (Volumen 1) de la dinastía Jin del Este: "Dong Yong de la dinastía Han, mil personas no tan solas, vivían con su padre. Con la fuerza del campo, el ciervo siguió al coche. Su padre murió y fue enterrado, pero se vendió como esclavo para el funeral”. De camino al trabajo, Dong Yong conoció a una mujer que quería casarse con él. Dong Yong no pudo escapar, por lo que vinieron juntos a la casa del maestro.

Las mujeres "saben tejer" y "tejen cien caballos en diez días". Después de ayudar a Dong Yong a pagar su deuda, se despidió de él. Antes de irse, le hizo un juramento a Dong Yong: "Yo, la Tejedora del Cielo, te debo piedad filial. Dios me pidió que te ayudara a pagar tu deuda".

De hecho, Dong Yong es una persona real. El autor descubrió que hay al menos cuatro personas llamadas Dong Yong en los registros históricos de las dinastías pasadas. El primer "Dong Yongji" está registrado en "Xuanyuan Chenggong Guanbiao" escrito por Jing Wuzhao en el "Libro de Han" (17). Había un hombre llamado Dong Chong, que tuvo un servicio meritorio al informar sobre las conspiraciones de otras personas, y fue nombrado Marqués de Gaochang Zhuang por el emperador Xuan, el fundador de la dinastía Han. Más tarde, su hijo Dong Hong y su nieto se convirtieron en marqués uno tras otro. Al final de la dinastía Han Occidental, Wang Mang depuso a Wu Dong. Afortunadamente, 27 años después, el emperador Guangwu de la dinastía Han del Este restauró al marqués de finales de la dinastía Han del Oeste que había sido abolido por Wang Mang para ganarse el corazón de la gente. En el segundo año de Jianwu (26 d.C.), Dong Yong, la cuarta generación (bisnieto) de Gaochanghou, fue descubierto por la corte y reinstalado. "Han Shu" registra claramente que Dong Yong vivió en "Qiancheng" (la actual Qingzhou, Shandong, la sede del Reino de Gaochang), que es exactamente lo mismo que se registra en "Souji Shen": "Han Dong Yong, un nativo de Qiancheng". Debido a esto. Las tablas registradas en los materiales son muy simples: "Hou Feng" nunca ha sido conocido. El segundo Dong Yong vivió a finales de la dinastía Han del Este. El material más antiguo que registra el apellido Dong Yong se encuentra en el Volumen 1 de "Ziyuan": "El monumento del templo Meng Yuyao es Yin. Nube de monumentos: publicación de monumentos y actividades de espionaje. Todos los monumentos tienen descendientes del padre, abuelos y hermanos de Zhong". De los nombres oficiales, sólo uno tiene un apellido diferente." Si esta inscripción es correcta, se puede confirmar que alrededor del año 167 d.C., había un escudero Dong Yong en el condado de Cao, provincia de Shandong, que tenía unos cincuenta años. El tercer Dong Yong fue en la dinastía Tang. El "Nuevo libro de Tang·Jing sobre la piedad filial" registra que había un hijo filial, Dong Yong, en Hejian, que fue elogiado por la corte. El cuarto Dong Yong estuvo en la dinastía Song. Dong Huai, el fundador de la historia de Dong Huai en la dinastía Song y una figura famosa de la dinastía Song del Sur. El nombre de su padre es Dong Yong.

Entre los cuatro Dong Yong mencionados anteriormente, sólo Dong Yong de la dinastía Han es más probable que sea el prototipo histórico del legendario protagonista. No mucho después de que Wu Dong fuera depuesto, fue una época de tiempos difíciles, y Shandong todavía sufre por ello hasta el día de hoy. No hace falta decir que Wu Dong y su hijo vivieron una vida muy dura, también conocida como "Dong siempre es pobre y su padre no tiene dinero". Los llamados "pobres" sólo pueden significar que Dong Yong no era pobre al principio, pero luego se volvió pobre debido a los cambios; si el trabajo original es pobre, ¿tiene su padre un "legado"? En la pobreza, la capacidad de Dong Yong de "pedir permiso para mantener a otros y pagar generosamente a sus sirvientes" es un reflejo de su piedad filial.

Existen al menos cinco similitudes importantes entre Dong Yong de Gaochanghou y el legendario Dong Yong: (1) El mismo nombre. (2) Desde una perspectiva temporal, el primero no contradice los murales del templo Wuliang ni los registros de Cao Zhi y Qianbao. (3) A juzgar por la ubicación, el primero es exactamente igual a las inscripciones de "Retrato de Wuliangci" y "Qianbao en busca de dioses", las cuales son "Qianqi". (4) Ambos están relacionados con la "piedad filial". Aunque la palabra "piedad filial" utilizada por Hou Dong en Gaochang es sólo una especulación del autor, es un hecho histórico que la "piedad filial" fue una reliquia del marqués de Gaochang, por lo que esta especulación es razonable. (5)Sus condiciones de vida son similares. Dong Yong, el marqués de Gaochang, vivió en la pobreza durante 27 años entre el momento en que su padre fue depuesto y antes de que se le concediera el título. Cuenta la leyenda que la familia de Dong Yong no parecía pobre al principio, pero luego se arruinó. Por lo tanto, se puede considerar que la leyenda del encuentro de Dong Yong con los inmortales probablemente se base en el hecho histórico de la piedad filial de Dong Yong, una figura histórica de la dinastía Han, y se mezcle con el concepto de inmortales en la dinastía Han Oriental. Dinastía. Debido a que las generaciones posteriores no conocían su origen histórico, se fue distorsionando gradualmente en el proceso de difusión. En la dinastía Jin del Este, Ganbao solo escuchó la historia de Dong Yong "solo y viviendo con su padre" y no sabía nada sobre sus antecedentes familiares.

En cuanto a las Siete Hadas, Cao Zhi la llama la "diosa" en sus poemas, y se autodenomina la "Chica Tejedora en el Cielo" en "Buscando dioses". Durante la dinastía Jin del Este, cuando se escribió "Sou Ji Shen", la leyenda del pastor de vacas y la tejedora había madurado y circulado ampliamente. Casi no hay información sobre los cuentos de hadas de Dong Yong desde la dinastía Jin hasta la dinastía Tang, lo que puede mostrar que la gran influencia de la leyenda de la vaquera inhibió la difusión de la leyenda de Dong Yong. Una de las razones importantes es que, dado que el pastor de vacas y la tejedora han formado un vínculo indisoluble, ¿cómo podría Dong Yong volver a casarse con ella?

El documento póstumo de Dunhuang "Dong Yongbian Wen" es un documento importante. ¡Un cambio importante en Bianwen es que Weaver Girl ha evolucionado de uno a tres! Cuando el hijo de Dong Yong, Dong Chong, tenía siete años, se sintió avergonzado y quiso encontrar a su madre. El taoísta Sun Bin le dijo: "Mi tía vino a la piscina a bañarse y se escondió debajo del árbol. Las tres mujeres corrieron juntas hacia el agua. Se quitaron la ropa y entraron al agua. Había ropa morada en el centro. Esta persona es Dong Zhongshu. En este momento, conozco a Kojiro. "La oportunidad para que la Tejedora se convierta en tres es, por un lado, trazar una línea con la leyenda de la Vaquera y, por otro lado, se basa. en las estrellas del cielo. Hay tres estrellas Vega, ubicadas a orillas de la Vía Láctea. Las tres estrellas están dispuestas en un triángulo.

Aunque hay tres Chicas Tejedoras, no se pueden separar completamente de la esposa del Pastor de Vacas, y es imposible confirmar cuál de las Chicas Tejedoras es la esposa de Dong Yongzhi. No fue hasta la dinastía Song que este problema se resolvió por completo.

La "Edición Qingpingshan Tanghua" es una colección de novelas compiladas en la dinastía Ming que registra antiguos acontecimientos de las dinastías Song y Yuan que se han perdido durante mucho tiempo en China. Fue enviado de regreso a China por Japón a principios del siglo XX. La historia completa del encuentro de Dong Yong con los dioses se conserva en el libro. Para encontrar a su madre, el hijo de Dong Yong, Dong Zhongshu, recibió orientación del sacerdote taoísta Yan Junping: "Es raro ser tan filial. Te digo que el 7 de julio, tu madre y las hadas irán a la montaña Taibai a recolectar hierbas. El séptimo viste de amarillo. "Eso es todo". El hada que conoció Dong Yong se convirtió en las "Siete Hadas" por primera vez. Desde entonces, en varias óperas locales desde las dinastías Ming y Qing, las hadas que conoció Dong Yong fueron llamadas las Siete Hadas. La Tejedora de repente se convirtió en siete, entonces, ¿qué encarnaciones de estrellas son en el cielo?

El autor descubrió que en la antigua astrología china, hay trece grupos de "一* * *" que llevan el nombre de "siete estrellas" en el cielo: Osa Mayor, Ziweiyuan Gaihua Siete Estrellas, Taiweiyuan Las Siete Estrellas de el Ejército Prohibido, las Siete Estrellas de Tianshiyuan, las Siete Estrellas de Su Weizhe de Dongkang, las Siete Estrellas de Beinvju, las Siete Estrellas de Beichefu, las Siete Estrellas de Xisu Kui Waiping y las Siete Estrellas de Xitian Geng. Estas estrellas tienen sus funciones específicas. Entre ellas, el papel de las siete estrellas del norte es: "Las siete estrellas del este se llaman cestas y son herramientas para cultivar moreras. Son las principales responsables de fomentar los gusanos de seda". ("Libro de Jin, Shilu, Shu de Sui" 14) "Las siete estrellas que sostienen el salto son una herramienta para que florezcan las moreras. Animan a los gusanos de seda a sacrificarse y casarse con sus esposas. Ming y Ji son oscuros y feroces; la inmigración causa Los criminales cometa se rebelarán. Los criminales meteorito ofenderán a los nobles." ("Song History·Record Three" ")

"Seven Stars in the Basket" se vio por primera vez en "Book of Jin". ", pero el "Libro de Jin" y el "Libro de Sui" fueron compilados en la dinastía Tang, por lo que recibió su nombre de las estrellas de las Seis Dinastías. Durante las dinastías Tang y Song, el papel principal de la Cesta de las Siete Estrellas era muy claro: era el principal dios estelar de los gusanos de seda y los textiles humanos. Debido a que las siete estrellas lo rodean como una canasta para recoger moreras, se le llama "To basket", es decir, "una herramienta para sostener moreras". "Historia de la dinastía Song·Zhi San" también dice: "La tejedora a menudo". ayuda la canasta, que es auspiciosa; si no, es cara". Dinastía Yuan. La "Historia de la dinastía Song" compilada por otros lo registra muy claramente. Se puede ver que la función de criar gusanos de seda de siete estrellas en cestas al final de la dinastía Song y principios de la dinastía Yuan debe haberse extendido entre la gente. Los primeros siete cuentos de hadas "La leyenda de Dong Yong Yu Xian" fueron creados durante las dinastías Song y Yuan. Se puede observar que la función textil de las siete estrellas en la canasta y el reflejo de la buena y mala suerte son los códigos fuente de las estrellas formadas por las siete estrellas. Esta identidad popular es muy consistente con el tiempo y el significado de la primera aparición de las siete hadas en los "Cuentos de hadas" de Dong Yong durante las dinastías Song y Yuan. Por lo tanto, después de las dinastías Tang y Song, los conceptos populares de la Tejedora y las Siete Hadas no se confundieron, y la leyenda del Pastor de Vacas y la Tejedora se separó naturalmente de la leyenda de Dong Yong.

Pero la llamada "Estrella Gur" en el concepto popular actual en realidad se refiere a las Pléyades (Pléyades), pero durante las dinastías Tang y Song, este concepto aún no se había formado. "Registros históricos de justicia" escritos por Zhang Shoujie de la dinastía Tang decía: "Las siete estrellas de las Pléyades son las primeras de los hombres imprudentes, y la estrella Hu también es la prisionera. En la dinastía Ming, las prisiones del mundo son pacíficas El secreto es el castigo excesivo. Seis estrellas son brillantes y grandes, y se avecinan inundaciones, sus soldados son grandes, y los soldados se levantarán, si no puedes ver una estrella, te preocuparás por los soldados. "Tal vez, debido a que la gente no pudo encontrar la identidad estelar de las 'Siete Hadas', fueron publicadas en las Pléyades. En la parte superior, parecen estar apiñadas.

La leyenda de las siete hadas y la casa de baños de las hadas

En el área escénica de navegación del río Yuanyang, hay siete hermosas rocas, que la gente llama la "Roca de las Siete Hadas". carbón. Hay una piscina de aguas cristalinas debajo de la roca. Como aquí se bañaban siete hadas, la gente lo llamaba "baño de hadas".

Se dice que las siete hadas del cielo aman mucho la limpieza y se bañan y juegan en el río todos los días. Todo esto se debe a su avidez de placer. El lago Taihu, el lago Poyang, el lago Hongze y el río Yangtze han dejado sus huellas. Pero aunque estos lugares tienen cielo azul y suelo azul, siempre les falta tranquilidad, por eso quiero encontrar un lugar tranquilo y elegante. Estas siete hadas vagaron por el mundo y vieron la vida de los hombres cultivando y las mujeres tejiendo, y la vida amorosa de marido y mujer. En comparación con el cielo despejado, no pudieron evitar extrañar su hogar.

Un año, a finales de otoño, siete hadas deambulaban sobre la pantalla de piedra del río Yuanyang. Vieron el arroyo Yuanyang, un desierto despejado con árboles verdes y enredaderas a ambos lados, y un paisaje extraño. También hay parejas de patos mandarines jugando en la piscina. Son tan cariñosos que no pueden evitar presionar las auspiciosas nubes, caer a la playa y desatar sus faldas de loto. Saltar al agua, nadar y divertirse es indescriptible. A partir de entonces vinieron aquí con frecuencia a bañarse. Además, vivía una pareja de ancianos en Shiping Valley. Tuvieron siete hijos, llamados Dalang, Erlang, Sanlangtai, Silang, Wulang, Liulang y Qilang. Los siete hermanos son todos guapos y guapos, especialmente Qi Lang, que es inteligente e inteligente. Todos han alcanzado la edad para casarse y sus padres también los persuadieron para que se casaran fuera de las montañas. Pero los siete hermanos son muy filiales y tienen que mantener a sus padres toda su vida. Cultivaban la tierra en las montañas, cazaban para ganarse la vida y trabajaban duro.

Un día, las siete hadas estaban bañándose nuevamente en la piscina y fueron vistas por Qi Lang. ¿De dónde podría venir una chica tan hermosa desde lo profundo de las montañas y los bosques? Qi Lang concluyó que no eran mortales. Contó las siete hadas e inmediatamente pensó que tenía siete hermanos. ¿No es este un matrimonio natural? Qi Lang mantuvo la cara seria en ese momento. No fue hasta que las siete hadas se fueron que él regresó a casa y les contó a sus hermanos su aventura. Los hermanos inmediatamente pensaron en una manera de casarse con las Siete Hadas.

Al día siguiente, las siete hadas volvieron a bañarse en la piscina. Tan pronto como se quitaron las faldas de loto y entraron al agua, los siete hermanos que estaban escondidos en los árboles junto al estanque saltaron. Las siete hadas estaban tan asustadas que saltaron a la playa, se pusieron sus faldas de loto y se fueron volando. ! Inesperadamente, en este momento, la menor de las siete hermanas vio a Qi Lang corriendo al frente y era hermosa, por lo que deliberadamente disminuyó la velocidad y fue atrapada por la falda de loto de Qi Lang. Al ver que atraparon a Qimei, Liumei liberada corrió apresuradamente a la playa para rescatar a Qimei. En ese momento, los seis hermanos corrieron hacia adelante. El primer hombre agarró a la hermana mayor, el segundo hombre tomó a la segunda hermana, el tercer hombre tomó a la tercera hermana, el cuarto hombre tomó a la cuarta hermana, el quinto hombre tomó a la quinta hermana. y el sexto hombre abrazó a la sexta hermana. Al ver la belleza del Hermano Siete, Sifan conmovió a las siete hadas. Se sonrojaron y bajaron la cabeza en silencio. Los siete hermanos saludaron juntos y dijeron: "No estamos casados ​​porque apoyamos a nuestros padres ancianos y enfermos, y esperamos que la hermana hada sea feliz. ¡Por favor, perdónenme por mi comportamiento grosero en este momento! ¡Las siete hadas vieron que el Los siete hermanos eran sinceros en sus palabras, trabajadores, amables, leales y honestos. Es fuerte y dispuesto, pero tiene miedo de romper las reglas de las hadas y ser castigado, por lo que no se atreve a hablar. A la séptima hermana se le ocurrió una solución y dijo: "¡Mientras confundas a los dioses en el cielo, puedes quedarte en el mundo!". La sexta hermana rápidamente preguntó si había alguna manera. Las siete hermanas dijeron: "¿No sería fantástico si convirtiéramos el cuerpo inmortal en siete piedras, el cuerpo verdadero y el Qi Lang en mortales y el amor entre marido y mujer?" Las seis hermanas asintieron con la cabeza. Los siete hermanos estaban todos conmovidos. Entonces, las siete hadas usaron su magia y vieron la niebla de hadas elevarse y siete rocas levantarse abruptamente. En este momento, las siete chicas se pararon frente a los siete hermanos, todos con sonrisas en sus rostros. Esas siete piedras son muy hermosas y hermosas. La gente dice: Los frondosos árboles en la cima de la roca eran originalmente el cabello de las Siete Hadas; el suave cuerpo de piedra era el cuerpo de jade de las Siete Hadas; y las muchas arrugas debajo eran las faldas de loto cubiertas por las Siete Hadas; También hay una leyenda popular que dice que Qi Mei, a quien le gusta actuar con coquetería, pateó a Qi Lang con el pie izquierdo antes de cambiar a la gente, fingiendo estar enojada y dijo: "¡Es todo culpa tuya! ¡Con esta patada, ella cayó sobre las rocas!" en la orilla. ¡Pateó un agujero!

Si no me crees, ve a ver a Qinvyan. ¡El pie izquierdo de Qi Mei pateado por ira todavía es vagamente visible!

Película

Siete hadas (1963)

Director:

He/Yan Jun

Protagonistas: Ling Bo

Tipo: Canción y Danza

Más libros extranjeros:

La chica del cielo

Siete mujeres inmortales

País/Región: Hong Kong

Idioma blanco: chino mandarín.

Fecha de estreno: 1963 65438 + 11 de febrero Hong Kong.

Comentarios de imágenes

La hija menor del Emperador de Jade, Qixiannv (interpretada por Fang Ying), está cansada de la rígida vida en el cielo y no duda en violar las reglas del cielo y venir a el mundo; el adolescente Dong Yong (interpretado por Ling Ying) (interpretado por Bo), para enterrar los restos de su padre, se vendió a su familia y trabajó como esclavo durante tres años. La piedad filial de Dong Yongzhi conmovió a las siete hadas; y luego se convirtió en una chica de pueblo. Con la ayuda del dios de la tierra, convenció a Dong Yong para que se casara con él y trabajara en la reliquia familiar. Con la ayuda de seis hermanas hadas, las siete hadas redujeron las horas de trabajo de Dong Yong. Todas las hadas ayudaron a tejer brocados y jugar a la magia, y se completó en cien días. Después de recuperar su libertad, regresaron a la ciudad natal de Dong Yong, pero ¿cuánto tiempo puede durar esta vida feliz? Cuando el Emperador de Jade se enteró de que su hija menor había descendido en secreto a la tierra, el Cielo se enfureció y ordenó al Dios del Trueno que la enviara por la fuerza de regreso al Cielo. Las Siete Hadas y Dong Yong no tuvieron más remedio que separarse bajo la langosta. La trama es triste y conmovedora.

La versión Xiao de "Seven Fairies" fue dirigida originalmente por Li Hanxiang. Durante el rodaje, Li Hanxiang dejó repentinamente Shaw Brothers y estableció otra compañía cinematográfica en Taiwán. Li Hanxiang usó muchas estrellas para fotografiar Seven Fairies. Para no quedarse atrás, Xiao también filmó el mismo guión con el mismo nombre utilizando el guión dejado por Li Hanxiang. Al mismo tiempo, se aplicó una orden judicial al tribunal y diez estudios montaron la misma escena, codirigida por Chen Yixin y Ho. Las galardonadas actrices asiáticas Ling Bo y Fang Ying interpretan a una pareja. En diciembre de 1963, se estrenaron dos películas de Seven Fairies en Taiwán al mismo tiempo. Sin embargo, debido a que la versión de Li solo estaba protagonizada por Jiang Qing y Niu, fue más débil que la versión de Shaw Brothers y fracasó estrepitosamente en la taquilla. Sin embargo, la versión de Li de "Seven Fairies" fue lanzada en Hong Kong sólo después de un acuerdo oficial.

Fang Ying, cuyo nombre real es Ni Fangning, es de Guizhou. Fue a Hong Kong cuando era joven, luego regresó a Pekín para estudiar y luego regresó a Hong Kong para continuar sus estudios. En 1962, se unió a la segunda fase del Teatro Experimental del Sur de China. Después de graduarse, se unió a Shaw Brothers durante ocho años. Se retiró de la industria cinematográfica después de que expiró su mandato en 1970. En 1976 fue invitado nuevamente, donde se convirtió en presentador, realizando una serie.

Song Dynasty: Seven Fairies

Cantante: Niu Chaoyang

Letra:

Las hermosas siete hadas

Ese soy yo. Enamórate de ti.

Soy honesto y corriente.

Realmente no te merezco.

Siete Hadas Sentimentales

Gracias por dejarme amarte

Trabajaré duro para cultivar la tierra.

Por favor.

Te amaré bien.

Realmente te aprecio.

Los pájaros en el árbol están en parejas.

Montañas verdes y aguas verdes juntas.

Te amaré bien.

Estaré contigo toda mi vida.

El viejo algarrobo escribió mi juramento.

Te amaré hasta el final

Referencia:/view/67558.htm