Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - 5 contratos de protección contra incendios

5 contratos de protección contra incendios

Un contrato es en realidad un acuerdo y legalmente se llama contrato. ¿Sabes cómo luce el contrato ahora? Aquí me gustaría compartir con ustedes algunos contratos de protección contra incendios. Espero que les sea útil. ¡Gracias!

Contrato de extinción de incendios 1 Parte A: (En adelante el Arrendador se denominará Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:(En adelante el arrendatario se denominará Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con la "Ley de Contratos", " Ley de Contratos de Tierras Rurales" y otras leyes y reglamentos De acuerdo con lo dispuesto en el reglamento, ambas partes A y B han llegado a los siguientes términos en materia de arrendamiento de tierras mediante una negociación amistosa basada en los principios de "apertura, honestidad, igualdad y voluntariedad". para el cumplimiento mutuo.

1. La Parte A transfiere voluntariamente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Arrenda a la Parte B a un alquiler anual de _ _ _ _ _ _ yuanes por mu, y el alquiler anual es _ _ _ _ _ _ yuanes. Si se genera una ganancia después de _ _ _ _ _ _ _ años, el alquiler aumentará si _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si el cultivo de alquiler fracasa o no produce beneficios económicos, la renta anual seguirá siendo _ _ _ _ _ yuanes/acre. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no necesita pagar ningún otro cargo excepto el alquiler estipulado en este contrato.

Dos. El plazo de arrendamiento comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _día, y el plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ _años. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte A tiene la intención de renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B dará prioridad a la renovación del contrato de arrendamiento por parte de la Parte A. Si la Parte B tiene un desempeño económico deficiente durante su operación, puede rescindir este contrato antes de su vencimiento, pero la Parte A no rescindirá este contrato antes de su vencimiento.

3. Método de pago del alquiler: durante el período de validez de este contrato, el alquiler es de RMB por mu por año y el alquiler se paga una vez al año. El plazo del arrendamiento se fija en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

4. Método de liquidación: liquidación en efectivo, ambas partes se basan en los recibos.

5. El terreno arrendado por la Parte A a la Parte B debe completarse con trámites completos y sin disputas. Si hay una disputa, la Parte A debe ser responsable de resolverla; de lo contrario, será tratada como un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A. La Parte A no interferirá ni obstaculizará el desarrollo comercial de la Parte B bajo ningún pretexto, y no retirará el terreno arrendado por la Parte B sin autorización durante el período del contrato.

6. Una vez firmado este contrato, ninguna de las partes podrá violarlo. Si la Parte A rescinde unilateralmente el contrato, compensará a la Parte B por sus gastos de producción y operación y duplicará el valor económico de los cultivos plantados por la Parte B; si la Parte B incumple el contrato, no se devolverá el alquiler pagado y la Parte A; no compensará los gastos de producción y gestión invertidos.

7. Durante el período del contrato, si la tierra es requisada por política nacional, la Parte A deberá notificar a la Parte B por escrito un mes antes de recuperar la tierra. La compensación de tierras pertenecerá a la Parte A en el momento de la expropiación, y otras compensaciones pertenecerán a la Parte B. La Parte A está obligada a ayudar a la Parte B a coordinar la compensación y otros asuntos relacionados. Este Acuerdo terminará automáticamente a partir de la fecha de compensación.

Ocho. Durante el período de arrendamiento, los cambios en el personal de ambas partes no afectarán la ejecución de este acuerdo.

Ocho. Durante la ejecución de este Acuerdo, ambas partes resolverán las diferencias mediante negociación. Si se llega a un acuerdo, se podrá firmar por separado un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.

Nueve. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Los términos anteriores son alcanzados por la Parte A y la Parte B sobre la base de total igualdad y voluntariedad. Ninguna parte incumplirá el contrato bajo ninguna excusa. De lo contrario, todas las pérdidas económicas causadas a la Parte B por el incumplimiento unilateral del contrato serán asumidas por la parte infractora.

X. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Se celebrará por duplicado, conservando cada parte un ejemplar.

Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2 del Contrato de Protección Contra Incendios Parte A:

Parte B:

Desde que Liu Baiping del Partido A Zhongnan Power Supply Co., Ltd. firmó un acuerdo con el Partido B Guo Changgen, el período del contrato ha sido de un año. Debido a varias razones, el Partido B, Guo Changgen, sufrió demasiadas pérdidas y no pudo continuar con la producción, por lo que propuso al Gerente General de Zhongnan, Liu, retirarse. El plan específico es el siguiente:

1. No hay barras de plomo para soldar ni lodo de plomo en el charco fundido.

2. Bolas de plomo en el molino de bolas (no salen del estómago)

3. Plomo electrolítico en el crisol del horno de fundición de bolas.

4. Materias primas químicas

p>

5. Los cuatro elementos anteriores serán manejados por Zhongnan Company como la pérdida de los edificios y equipos de la fábrica de Guo Changgen durante el período del contrato.

6. Guo Changgen se llevó la caja de embalaje de "Dehui" 105A y el resto lo manejó Zhongnan Company.

7. Todas las baterías de plástico y accesorios relacionados fueron retenidos de Jiangxi Hengxin (anteriormente Zhongnan Liu le debía el pago a Hengxin).

Lo siguiente es lo que Guo Changgen necesita aprender.

1. Todas las baterías terminadas, productos semiacabados, placas y placas semiacabadas, rejillas, piezas de plomo y todo el plomo, bloques pesados ​​de antimonio y estaño, así como el plomo para montaje, baterías sin terminar, desechos. baterías, placa de desecho, placa verde (descargada), escoria de plomo y lodo de plomo.

2. Un conjunto de compresores de aire de tornillo comprados por Guo Changgen en 20 años.

3. Producción de separadores de baterías.

Actualmente es necesario abordar cuestiones específicas.

1. La Oficina Industrial y Comercial, la Supervisión de Calidad y los departamentos gubernamentales serán coordinados y resueltos por el Gerente General Liu de Zhongnan Company.

2. Para rescindir el acuerdo anterior entre las dos partes, la Parte B original, Guo Changgen, extendió la entrega de los bienes hasta el 5 de abril de 20__ y ya no cobró alquiler.

3. Después de una negociación amistosa entre las dos partes, a Guo Changgen no se le permite controlar los bienes y vehículos de Guo Changgen.

4. Para cualquier asunto pendiente, la Parte A y la Parte B negociarán por separado. Este Acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor tras la firma de ambas partes y tendrá el mismo efecto legal.

Firma de la parte A: Firma de la parte B:

Año, mes y día

Artículo 3 del contrato de protección contra incendios Parte A:

Parte B:

p>

Debido a las necesidades de construcción del proyecto, la Parte A contrata los siguientes proyectos a la Parte B para su construcción. De conformidad con la "Ley Económica de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China", así como los reglamentos de gestión de la construcción y las especificaciones de construcción, las Partes A y B han llegado a los siguientes términos después de plena consulta , y ambas partes deben cumplirlos estrictamente.

1. Ubicación y nombre del proyecto

1. Ubicación del proyecto:

2. y Período de construcción

1. Todas las obras civiles de la estación de aguas residuales están incluidas en el contrato

2 El costo del proyecto está garantizado de una sola vez.

3. Período de construcción: Todo el contenido del contrato debe estar terminado dentro de la fecha de inicio.

Tres. Pago y calidad

1. El 30% se pagará después de que se acepte el edificio de aguas residuales, el 70% se pagará después de que el propietario acepte el proyecto, el 95% se pagará después de que el propietario complete el proyecto y el resto. del proyecto se pagará en una sola suma después de que expire el período de garantía.

2. Calidad del proyecto: calificado

IV. Responsabilidades de la Parte A:

Ayudar a la Parte B a resolver problemas de suministro de agua y energía, ayudar a la Parte B a resolver problemas en el sitio de construcción y proporcionar a la Parte B planos y explicaciones de la construcción.

Verbo (abreviatura del verbo) Responsabilidades de la Parte B:

Realizar la construcción estrictamente de acuerdo con los planos de construcción y las especificaciones relevantes, cumplir con las regulaciones pertinentes sobre construcción segura y civilizada y asumir responsabilidades. derivados de seguridad y calidad y tarifas.

6. Período de garantía y depósito de calidad.

1. Plazo de garantía: 6 meses dentro de los días naturales siguientes a la aceptación final por parte del propietario.

2. Depósito de garantía: el 10% del precio total del contrato es el depósito de garantía, y el precio total del contrato se pagará una vez que expire el período de garantía.

4. Fecha de vigencia del contrato: La fecha de vigencia del contrato entra en vigor inmediatamente después de la firma de ambas partes, y el depósito de calidad caducará automáticamente una vez vencido el período de garantía.

Parte A: Parte B:

Firma: DNI:

Fecha: Fecha

Artículo 4 del Contrato de Protección contra Incendios General Contratación Emisor del Contrato de Construcción:

Contratista:

De acuerdo con los "Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China", el "Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación" y las leyes y regulaciones, el empleador y el contratista deberán actuar de manera justa y Este contrato se firma sobre la base de buena fe en el _ _ _ _ contrato de construcción del proyecto de cerca.

1. Descripción general del proyecto Nombre del proyecto:

Ubicación del proyecto:

2. El alcance del contrato se establecerá de acuerdo con el recorrido del vallado acordado en este contrato.

1) El volumen real del proyecto se calcula en función del volumen real de construcción en el sitio. Ver dibujos detallados para prácticas de esgrima.

2) El alcance de este proyecto incluye excavación de cimientos, construcción de cimientos, materiales, mano de obra, construcción segura y civilizada, calidad, aceptación, ganancias e impuestos, y protección de los productos terminados entregados a la comunidad.

3. Métodos de contratación y pago del proyecto

1. Precio unitario del proyecto Este proyecto se contrata basándose en el precio de suma global y el costo total se calcula en función del monto real incurrido en el sitio. .

Cerca permanente, cimientos de piedra, $220. El volumen es de aproximadamente 1383 y el precio total del muro superior de la valla permanente es de 210 yuanes. El volumen es de aproximadamente 410 y el precio total es de 86.100 yuanes. Valla temporal (incluidos los cimientos) 190 yuanes. El volumen es de aproximadamente 220 y el precio total es de 465.438 yuanes + 0.800 yuanes. Si la cantidad de ingeniería en el sitio cambia debido a condiciones geológicas y otras razones, la Parte B deberá presentar una visa y la cantidad aumentada se liquidará al precio unitario anterior.

2 Descripción del precio unitario del proyecto:

(1) El precio unitario de los cimientos de piedra en bloque incluye el contenido de la construcción: transporte secundario de piedra en bloque, cemento, arena, materiales, excavación de cimientos, cimientos. compactación y producción de mortero, humectación de bloques de piedra, albañilería de bloques, mantenimiento, relleno y compactación de movimientos de tierra, etc. Nota: Si la profundidad de los cimientos de piedra excede los 800 debido a las condiciones geológicas del sitio, el ancho de los cimientos de piedra se cambiará a 800.

⑵El precio unitario de la cerca incluye el contenido de la construcción: ladrillos estándar, cemento, arena fina, transporte secundario de materiales, producción de mortero, agua húmeda de ladrillos estándar, mampostería de paredes, apisonamiento de paredes y mampostería, juntas, tapas, mantenimiento, etc

(3) El precio unitario de la cerca temporal (incluida la cerca) incluye el contenido de la construcción: ladrillos estándar, cemento, arena fina, transporte secundario de materiales, excavación de cimientos, producción de mortero, construcción de cimientos de ladrillo, ladrillo estándar húmedo. agua, mampostería de muros, mampostería de pilotes de muro, relleno de movimiento de tierras, compactación de movimiento de tierras, taponado, mantenimiento, etc.

(4) El precio unitario de los dos artículos anteriores incluye construcción civilizada, calidad, aceptación, ganancias e impuestos y tarifas de protección del producto terminado.

3. Método de pago

(1) Una vez completados los cimientos de piedra permanentes de este proyecto, se calculará la cantidad total de cimientos de piedra y se calculará el costo básico total. basado en el precio unitario del contrato. La Parte B aplica y la Parte A paga el 80% del costo total de los cimientos de piedra de la Parte B.

(2) Una vez completado el muro principal permanente de este proyecto, el monto total del muro principal permanente se calculará en función del precio unitario del contrato y el costo total de construcción del muro principal permanente ser calculado. La Parte B aplica y la Parte A paga el 80% del costo total del muro principal permanente de la Parte B.

(3) Una vez completada la cerca temporal (incluidos los cimientos) de este proyecto, se calculará el monto total de la cerca temporal y el costo total de la cerca temporal se calculará según el contrato. precio unitario. El Partido B aplica y el Partido A paga el 80% del costo total de la cerca temporal al Partido B.

(4) Una vez completadas todas las tareas dentro del alcance del contrato de este proyecto, el costo total de este proyecto se calculará mediante inspección y aceptación. La Parte A pagará a la Parte B 65,438+000% del costo total de la cerca temporal para este proyecto, y la Parte A pagará el 95% del costo total de la cerca permanente de la Parte B para este proyecto, y se reservará el 5% del costo total. de la valla permanente como depósito de calidad. Cuando expire el período de garantía de calidad de la cerca permanente, se deducirá. Se deberá presentar una factura oficial cada vez que se realicen los pagos anteriores.

IV.Requisitos de calidad

1. La Parte B deberá construir de acuerdo con los planos, con una apariencia hermosa, y la calidad del proyecto deberá cumplir con los estándares nacionales de aceptación de calidad.

2. Este proyecto es un muro transparente. Todas las juntas de la cerca deben ser hermosas, con líneas horizontales y verticales, y cumplir plenamente con las especificaciones de aceptación de calidad.

3. La construcción del muro contratada por la Parte B debe garantizar que no colapse y que el muro no se agriete durante el uso normal por parte de la Parte A.

verbo (abreviatura de verbo) período de construcción (60 días calendario) Fecha de inicio de la construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Debido a la calidad del proyecto de la Parte B y otras razones, el período de construcción no se extenderá.

Verbos intransitivos Responsabilidades de la Parte A y Parte B

1. Responsabilidades de la Parte A

(1) Establecer, explicar y procesar según los requisitos de los dibujos se coordinan bien con las unidades de construcción de las posiciones correspondientes.

⑵ Pague la tarifa del proyecto según lo dispuesto en el contrato. Si el pago está vencido, se pagarán intereses a la Parte B a una tasa del 50,000% por día.

2. Responsabilidades del Partido B

(1) Durante la construcción, manejar adecuadamente la relación con los residentes circundantes y la aldea de Shuangquan, y coordinar la delineación de las líneas rojas.

⑵La construcción se llevará a cabo de acuerdo con los requisitos del período de construcción. Si la entrega se retrasa, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 1.000 RMB por cada día de retraso.

(3) Fortalecer la educación sobre seguridad y civismo en el sitio de construcción, brindar explicaciones, adoptar las medidas de seguridad y civismo correspondientes y comprar el seguro correspondiente para los trabajadores en el sitio. De lo contrario, la Parte B será responsable de toda la seguridad. accidentes en el sitio.

(4) La Parte B designará una persona dedicada a administrar todos los materiales en el sitio de construcción. La Parte B será responsable de cualquier pérdida o robo causado por una mala gestión.

⑸ La Parte B tiene la obligación de proteger el producto terminado. Todas las cercas serán protegidas antes de ser entregadas para su uso en la comunidad. Si se agrieta debido a daños mecánicos o provocados por el hombre, o se agrieta debido a problemas de calidad, la Parte B lo reparará o reparará incondicionalmente.

Siete. Otros

1. Cualquier disputa o controversia que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde está registrada la Parte A y solicitar al Tribunal Popular que resuelva la disputa.

2. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Surtirá efectos luego de ser firmado por los representantes legales o agentes autorizados de ambas partes y sellado con los sellos oficiales de ambas partes.

Para cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes podrán negociar y firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto que este acuerdo.

Parte A (sello oficial):Parte B (sello oficial):

Representante legal:

Persona tratante: Persona tratante:

Tel. :Teléfono.

Artículo 5 del Contrato de Protección Contra Incendios: Contratante: Nombre de la unidad (en adelante Parte A)

Contratista: (en adelante Parte B)

Sexo:

Fecha de nacimiento:

Ahora vive en _ _ _ _ _.

Para fortalecer la gestión forestal, revitalizar los activos colectivos y resolver las deudas incobrables revitalizando el capital de trabajo. Después de la discusión y aprobación en la reunión masiva, el Partido A decidió contratar un grupo de bosques en la aldea de Fenghuang. El Partido A y el Partido B llegaron al siguiente acuerdo sobre la base de igualdad y voluntariedad:

1. el contrato

(Ver el contrato para más detalles Certificado de derechos forestales emitido después de la firma).

II. Período del Contrato

El período del presente contrato es de _ _ _ _ _años, es decir, a partir del _ _ _ _ _año_ _ _ _ _mes_ _ _ _día.

Tres.

Monto del contrato y método de liquidación

_ _ Durante el año* * *El monto total es RMB_ _10,000 yuanes, que se pagará en una sola suma (o mediante otros métodos de pago) en la fecha de firma el contrato.

4. Durante el período del contrato, la Parte B tiene la propiedad de los árboles dentro del alcance del contrato y tiene autonomía operativa sobre las colinas y laderas áridas. Si es necesario, la Parte B deberá seguir los procedimientos pertinentes; de lo contrario, la Parte B será responsable de las consecuencias.

Verbo (abreviatura de verbo) Una vez firmado el contrato, la Parte A es responsable de ayudar a la Parte B a solicitar el certificado de derechos forestales, y el costo de solicitar el certificado de derechos forestales correrá a cargo de la Parte B.

6. Durante el período del contrato, la Parte B puede construir casas temporales dentro del alcance del contrato para facilitar la gestión.

7. Otros asuntos.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato.

Este contrato será legalmente vinculante al momento de la firma de la Parte A y la Parte B, y no será modificado debido a cambios en el representante legal de la Parte A. Si cualquiera de las partes incumple el contrato sin motivo, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del monto total del contrato a la otra parte.

9. Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa subcontratando, en las mismas condiciones, la Parte B gozará del derecho de prioridad para contratar. La Parte B subcontratará los árboles durante el período del contrato. Con el consentimiento de la parte emisora ​​del contrato, la Parte B accidentalmente En caso de muerte, sus herederos legales pueden heredar durante el período del contrato.

Parte A: Razón social (con sello oficial) Parte B:

Firma Representante legal: Firma

Fecha, año, mes