Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - La relación entre la paz rota y la paz durante todo el año

La relación entre la paz rota y la paz durante todo el año

"Paz rota" proviene de "Paz en los años venideros" porque "años venideros" y "Paz rota" son homófonos.

Aunque "Broken Peace" es un derivado de "Peaceful Years", todavía existen algunas diferencias en los escenarios en los que se utilizan los dos. "Romper la paz" se usa generalmente para referirse a algo, como romper algo, y luego decir "romper la paz" para tener buena suerte, mientras que "estar a salvo todos los años" se usa generalmente más como un saludo, lo que significa que alguien estará a salvo; seguro todos los años.

Datos ampliados

Bendiciones similares a "Paz cada año" y "Paz cada año" son las siguientes:

1 Felicitaciones por hacerse rico

Significado: Bendice a los demás con respeto y alegría para hacerlos ricos.

Fuente: "Nochevieja" de Lu Xun: "¡Enciende petardos, juega mahjong y saluda el Año Nuevo, '¡Te deseo buena suerte'!"

2. que tengas buena suerte

Significa: dedicar más tiempo a desear felicidad y satisfacción a los demás. Patrones auspiciosos chinos tradicionales y propicios. En el pasado, este patrón a menudo se hacía para que pareciera un niño jugando con Ruyi en el lomo de un elefante. O como llevar un jarrón del tesoro, poner la alabarda o Ruyi en el jarrón.

Fuente: "Inscripción en la estatua" de Cheng del norte de la ciudad: "La estatua de Guanyin fue construida para mis padres fallecidos. Es auspiciosa para la familia de ocho".

3. Te deseo buena suerte

Significado: Muy auspicioso y suave. Antiguamente se utilizaba para adivinación y bendición.

Ejemplo: "Otoño" de Ba Jin: "Las personas que criticaron el horóscopo dijeron que este matrimonio será auspicioso, por lo que la abuela estuvo de acuerdo" Ciudad asediada de Qian Zhongshu: "Según la Sra. Zhou, la La familia Zhang quiere invitar a un adivino que se lo arregló para que coincida con el destino de su dama."