Información detallada de Cenicienta (Cuentos de hadas de Grimm)
Cenicienta es un personaje de un cuento de hadas que originalmente tuvo una amplia circulación entre los europeos y luego fue popularizado por el escritor francés Charles Perrault (1697) y los hermanos alemanes Grimm (Jacob et Wilhelm,). 1812) fueron recopilados y compilados. Hay diferentes versiones de historias similares en muchos idiomas, incluidos francés, alemán, italiano, sueco e incluso chino (yehiano), eslavo y celta. Introducción básica Nombre chino: Cenicienta Nombre extranjero: Cenicienta Otros nombres: Cenicienta Doblaje: Bai Xuecen (chino) Apariencia: "Cenicienta"
"Cenicienta" Género: Mujer Origen y popularidad, Origen, versión popular, popularidad, esquema de la historia, antecedentes históricos, evaluación del personaje, controversia de la historia, origen del nombre, zapatos de Cenicienta, trama china, origen y origen popular La imagen de Cenicienta se remonta a un período muy temprano. El historiador griego Estrabón ("Geographica" 17, 1.33) registró una vez la historia de Rhodopis, una niña griega casada con Egipto en el siglo I a. C. Esta se considera la versión más antigua de la historia de "Cenicienta". Rhodopis estaba lavando ropa junto al arroyo cuando un águila pasó volando y le arrebató el zapato, haciéndolo caer a los pies del faraón en Menfis. Luego, el faraón pidió a todas las mujeres del país que se probaran el zapato para ver si les quedaba bien y finalmente encontró a Rhodopis. El faraón se enamoró de Rodopis y se casó con ella. Esta historia también se encuentra más tarde en la Varias Historia de Claudio Eliano. Ilustraciones de Gustave Dole Otra versión de "Cenicienta" es la de Ye Xian de China, que se encuentra en la novela "Youyang Zazu" de Duan Chengshi alrededor del año 860 d.C. En la historia, la diligente y encantadora Ye Xian tiene un pez dorado. El pez dorado tiene una relación cercana con Ye Xian, y solo flota hacia la superficie y asoma la cabeza cada vez que Ye Xian camina hacia el borde de la piscina. Más tarde, el pez dorado fue asesinado por la madrastra de Ye Xian. Ye Xian levantó las espinas del pescado de acuerdo con las instrucciones de los dioses y pudo asistir en secreto a un festival vistiendo ropa decente. Mientras corría a casa, Ye Xian dejó un zapato. El rey del país insular "Tuohan" encontró los zapatos, se enamoró de Ye Xian y se casó con ella. Además, historias similares se registran en muchas obras medievales como "Las mil y una noches". En Europa, la primera versión de "Cenicienta" se llamaba "La Gatta Cenerentola", también conocida como "El gato del hogar", que fue encontrada en "Pentamerone" (Five Days Talk) en 1635 por el coleccionista de cuentos de hadas italiano Gimbaldista Basile. ) libro. Esta versión sentó las bases para versiones posteriores del escritor francés Charles Perrault y los hermanos Grimm. Versión Popular Una de las versiones más populares de "Cenicienta" proviene del escritor francés Charles Perrault. A esta versión se añaden nuevas calabazas, hadas y zapatillas de cristal. Alguna vez se creyó que Cenicienta en la versión de Perrault originalmente usaba zapatos hechos de piel de ardilla ("pantoufle en vair"), pero después de que la historia fue traducida al inglés, los zapatos se confundieron con estar hechos de cristal, lo que llevó al fenómeno del cristal. La aparición de los zapatos. Esta versión de Cenicienta finalmente perdona a sus dos hermanas. Otra versión famosa es la de los hermanos Grimm. En esta versión, no es el hada quien ayuda a Cenicienta a asistir al baile sino el árbol de los deseos en la tumba de su madre. Fue el zapato dorado el que trajo buena suerte a Cenicienta y, al mismo tiempo, las dos hermanas quisieron engañar al príncipe cortándole una pequeña parte del pie para que cupiera en el zapato. Los dos pajaritos se lo recordaron al príncipe, y al final del cuento les sacaron los ojos a las dos hermanas. ***La heroína que es tratada sexualmente injustamente se encuentra con el protagonista masculino con la ayuda de poderes sobrenaturales. La heroína identifica su identidad a través de algo y combina a los protagonistas masculinos y femeninos. Sinopsis de la historia Versión de Charles Perrault Había una vez. una chica muy hermosa. Una madrastra viciosa y dos hermanas mal intencionadas. Su madrastra y sus dos hermanas la intimidaban a menudo y la obligaban a realizar trabajos pesados. A menudo estaba cubierta de polvo, por lo que la apodaron "Cenicienta". Un día, el príncipe de la ciudad celebró un baile e invitó a todas las chicas de la ciudad a asistir. Sin embargo, su madrastra y sus dos hermanas no permitieron que Cenicienta asistiera, y le pidieron que trabajara mucho, lo que hizo que ella se sintiera mal. ella decepcionada y triste.
En ese momento, apareció un hada y la ayudó a transformarse en una hija noble. También convirtió el ratón en un novio, la calabaza en un carruaje y también cambió un conjunto de ropa hermosa y un par de zapatos de cristal para Cenicienta. para usar. Cenicienta estaba muy feliz y corrió a palacio para asistir al baile. El hada le recordó antes de partir que no podía quedarse hasta medianoche, ya que la magia se eliminaría automáticamente después de las doce. Cenicienta estuvo de acuerdo y asistió al baile. El príncipe quedó fascinado con ella nada más verla e inmediatamente la invitó a bailar. El momento feliz pasó rápidamente, y ya era casi medianoche, Cenicienta no tuvo más remedio que irse de inmediato, dejando una zapatilla de cristal en su prisa. El príncipe estaba muy triste, por lo que envió a un ministro a visitar el país para encontrar una chica que pudiera usar la zapatilla de cristal. A pesar de los obstáculos de su madrastra y su hermana, el ministro logró encontrar a Cenicienta. El príncipe estaba muy feliz y le propuso matrimonio a Cenicienta. Cenicienta estuvo de acuerdo, y los dos vivieron felices para siempre. Cenicienta probándose la zapatilla de cristal (pintura de Gustave Doré) Antecedentes históricos Este tipo de historia suele contener los siguientes elementos: una heroína amable pero desafortunada, la muerte de la madre de la heroína, el acoso de la heroína por parte de nuevos miembros de la familia, El poder mágico que ayuda la heroína supera las dificultades y finalmente le trae felicidad se utiliza para identificar la única cosa de la heroína: los zapatos. Por lo tanto, Stith Thompson clasificó la historia de "Cenicienta" en el tipo de historia Arnel-Thompson en el Motif-Index of Folk Literature. Pantomima "Cenicienta" La historia "Ye Xian" registrada por Duan Chengshi de la dinastía Tang en China en su secuela "Zhinuo Gao" de "Youyang Zazu" es el registro más antiguo del cuento popular "Cenicienta" en el mundo (aproximadamente a mediados -Siglo IX d.C.). En esta historia, lo que ayuda a la heroína es una espina de pescado y lo que le trae felicidad es un zapato dorado. Sin embargo, debido a que la fecha de registro de "Ye Xian" es más precisa y más larga, y el tono del texto implica que la gente en ese momento había oído hablar a menudo de esta historia, la historia de "Ye Xian" parece estar más cerca de la verdadera naturaleza. de este tipo de historias Por lo tanto, algunos estudiosos creen que este tipo de historias se originó en China. En 1697, se publicó en París "Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités: Contes de ma mère l'Oye" de Charles Perrault. Durante mucho tiempo, la gente ha creído que la historia "Cenicienta", incluida en esta colección de cuentos, es el registro más antiguo de una historia de este tipo en Europa. Por supuesto, se han encontrado algunas versiones anteriores de la historia en Europa, pero la historia de "Cenicienta" de Perrault es la que ha tenido mayor impacto. Entre las tres variaciones, sólo la historia de Perrault contiene los conocidos elementos de "Cenicienta", como hadas, carruajes de calabazas y zapatillas de cristal. Hay nada menos que 1.500 variaciones similares del cuento de hadas estilo "Cenicienta" en mitos y leyendas difundidas por todo el mundo. Hay muchas leyendas similares entre los 56 grupos étnicos de China y algunos grupos étnicos extintos e integrados. Hay 72 historias diferentes que se han registrado y conservado hasta el día de hoy, lo cual es un número asombroso. Se puede ver que durante miles de años, a la gente le ha resultado difícil dejar de lado el fenómeno de la "Cenicienta". La evaluación del personaje es positiva. En general, se cree que la historia de Cenicienta nos transmite ese proceso de experiencia de vida: bajo cualquier burla, dificultad e intimidación, debemos soportar las dificultades y vivir de manera humillante, incluso si es extremadamente difícil y difícil, por mucho tiempo. ya que tenemos la esperanza de un futuro mejor. Tenga esperanza ilimitada, mantenga una actitud amable y positiva y eventualmente tendrá una vida feliz. Este principio se puede ver en la práctica popular del fenómeno "Cenicienta" durante miles de años. Sin embargo, así como hay mil Hamlets en los ojos de mil personas, del cuento de Cenicienta también podemos ver más cosas: la importancia de la puntualidad, la apariencia personal, el amor maternal, la amistad y el amor propio. Puntos negativos: Los expertos en sociología señalan que algunos cuentos de hadas clásicos transmitidos de generación en generación, como "Cenicienta", "Blancanieves" y "La Bella Durmiente", promueven un concepto erróneo de juzgar a las personas por su apariencia y se sospecha que inducen a error al público. mayoría de los niños.
Expertos de la Universidad Purdue en Indiana, EE. UU., estudiaron 168 cuentos de hadas escritos por los hermanos Grimm y descubrieron que la mayoría de los cuentos de hadas juzgan a las personas por su apariencia y utilizan la belleza como único criterio de evaluación en la vida diaria, mencionó el 94% de ellos. apariencia y, en promedio, cada cuento de hadas 13,6 veces, un artículo mencionó la belleza de las mujeres 114 veces y el 17% de los artículos relacionaron la fealdad con el mal. En muchas historias, las mujeres feas tuvieron un final trágico. "Las niñas crecen escuchando cuentos de hadas sobre princesas que tienen éxito simplemente porque su belleza las distingue", dijo Liz Grauerholz, profesora asociada de sociología. Ella dijo que a pesar de estos cuentos de hadas, esto puede hacer que las niñas ignoren la educación y no persigan el éxito profesional. Y solo piense en la "belleza maloliente", pero esto no significa que los padres deban desechar estos cuentos de hadas o evitar contarlos. El enfoque correcto es hablar con los niños sobre la trama y los personajes de la historia. Grauerholtz elogió la caricatura de Hollywood "Shrek" como un raro cuento de hadas que no juzga los libros por su apariencia. Quizás en el futuro, cuando cuentemos cuentos a los niños, ya no debamos decir: "Había una vez una hermosa princesa...", sino que deberíamos empezar así: "Había una vez una llanura -Parece princesa..." Evaluación alternativa de la historia ¿Hay alguna otra historia sobre esta historia? ¿Qué no es razonable? Después de las 12 de la noche, todo volverá a su estado original, pero la zapatilla de cristal de Cenicienta no ha vuelto a cambiar. Incluso los grandes escritores cometen errores a veces. Lo que queremos es un final en el que la princesa y el príncipe vivan felices juntos. Esta historia ha desencadenado una tendencia en los tiempos contemporáneos, y muchas "chicas sin niñas" contemporáneas quieren convertirse en Cenicienta. Al mismo tiempo, después de todo, esta historia se cuenta a los niños, por lo que es demasiado unilateral. Cenicienta fue abusada por su madrastra y la hija de su madrastra, lo que indujo a los niños a pensar que sus madrastras eran sólo figuras de nivel bruja. Supo soportarlo y no supo Resistencia y falta de espíritu inspirador moderno. Controversia de la historia Origen del nombre Cendrillon es el nombre francés de Cenicienta, pero en realidad no es el nombre real del personaje, sino un apodo. La palabra Cendrillon es un compuesto de las dos palabras francesas cendre y souillon. El "cendre" que compone la primera parte de Cendrillon significa "ceniza" en francés. Se llamó así porque Cenicienta se tumbaba sobre las cenizas del carbón para descansar después de trabajar y siempre estaba sucia. Souillon es "***" significa las dos hermanas; 'nombre despectivo para Cenicienta. Cenicienta también tiene otro apodo, Cucendron (cu significa cul, que significa "***" en chino; cendron significa lo mismo que el mencionado cendre, que significa "ceniza"), que también se lo da su hortera hermana. En cuanto al verdadero nombre de Cenicienta, no tenemos forma de saberlo. Ambos apodos de Cenicienta provienen de la palabra cendre, que siempre ha simbolizado humillación y penitencia: se usó en la Biblia, la Odisea y los padres de la iglesia. Los zapatos de Cenicienta La descripción del último zapato en el que cae Cenicienta varía en cada versión. En la versión de los hermanos Grimm, los zapatos son de oro; en la versión de Charles Perrault, Cenicienta lleva zapatillas de cristal. Cenicienta se dejó un zapato en su prisa. Existe cierta controversia en torno a la idea de una zapatilla de cristal. Según varias versiones, los zapatos de Cenicienta en aquella época no estaban hechos de verre (vidrio), sino de vair (piel de ardilla), pero la pronunciación de las dos palabras resultaba ser exactamente la misma. La versión de Charles Perrault de 1697 menciona "la pantoufle de verre" (la zapatilla de cristal), lo que parece ser cierto, ya que suele aparecer en las costumbres escocesas, catalanas e irlandesas. Zapatos hechos de vidrio o cristal. Honoré de Balzac y Mile Littré sugirieron una vez usar vair de piel de ardilla en lugar de vidrio, pero esto no fue aceptado unánimemente porque nadie había usado piel de ardilla para hacer zapatos. Usar zapatos de piel de ardilla en un baile no es apropiado. En el siglo XVII, en la época de Charles Perrault, el vidrio era una sustancia rara y preciosa para la gente corriente. Además, si desea usar zapatos de cristal, el tamaño de los zapatos debe coincidir completamente con sus pies, lo que demuestra aún más su especialidad. Por tanto, es más razonable elegir "zapatos de cristal" en lugar de "zapatos de piel de ardilla". Trama china Hay docenas de chicas en línea llamadas Cenicienta.
Todas las niñas esperan que algún día un príncipe la saque de la multitud, se suba al carruaje de calabazas y se convierta en princesa. De hecho, China también tiene su propia Cenicienta, llamada Ye Xian. Durante las dinastías Qin y Han, había un manantial de flores de durazno con una cueva en su interior. El dueño de la cueva tenía una hija llamada Ye Xian. Su padre se casó con una madrastra. Más tarde, después de la muerte de su padre, la madrastra comenzó a abusar de Ye Xian, y a menudo hacía que la niña fuera a buscar agua a lugares con altas montañas, largos ríos y largos caminos. Según la leyenda, los que sufren siempre son bienaventurados. Ye Xian felizmente atrapó una carpa con ojos dorados, la mantuvo tranquilamente en un estanque y la alimentó todos los días. La madrastra se enteró, se puso en secreto la ropa vieja de Ye Xian, caminó hasta el estanque y mató a los peces. Este pez mide más de tres metros de largo y tiene un sabor delicioso. Después de que la madrastra terminó de comer el pescado, se lamió la boca y enterró las espinas. Al día siguiente, Ye Xian llegó al estanque y vio que faltaba la carpa dorada. Ella rompió a llorar. De repente, alguien con el cabello despeinado descendió del cielo y la consoló y le dijo: "No llores, niña, solo pon las espinas de pescado en la casa. Puedes tener lo que quieras. Ye Xian hizo lo que le dijeron". y efectivamente, llegaron oro, plata y joyas. El festival está aquí, y la madrastra de Ye Xian lleva a la media hermana de Ye Xian a asistir a una fiesta de carnaval en todo su esplendor, dejando a Ye Xian a cargo de la casa. Ye Xian tenía ropa hermosa, joyas y bolsos de marca. Mientras su madrastra estaba fuera, rápidamente se puso un vestido de gasa verde esmeralda y zapatos dorados con cuentas a mano y corrió a la fiesta. Sin embargo, la media hermana tenía ojos agudos y reconoció a Ye Xian, por lo que Ye Xian tuvo que escabullirse rápidamente y, a toda prisa, dejó un zapato dorado. Quien se quedó con los zapatos fue el rey de un pequeño país costero. Buscó por todas partes, pero ninguna mujer de todo el mundo podía ponerse la ropa y finalmente encontró la casa de Ye Xian. Por supuesto, la hija de la madrastra tampoco cabe en este zapato dorado. Ye Xian apareció con ese vestido de gasa verde esmeralda y luego se puso estos zapatos dorados, que se ajustaban perfectamente a sus pies. Cuando el rey vio a Ye Xian, se sorprendió tanto que se casó con ella en casa como su reina. Luego mata a la cruel madrastra y a su hija. A partir de entonces, el rey de este pequeño país y Ye Xian vivieron una vida próspera y feliz. Cabe señalar que cuando Duan Chengshi de la dinastía Tang escribió la novela de cuaderno "Youyang Zazu", los hermanos Grimm no nacerían hasta 900 años después. Por supuesto, debido a que el conocimiento de Green sobre la prosa china antigua no es tan bueno, sólo puedo decir en nombre de Green que cualquier similitud es pura voluntad de Dios. Todo el mundo cree sinceramente que la hija de una familia pobre debe ser bondadosa y sorprendentemente hermosa; la madrastra debe ser viciosa y las medias hermanas deben ser estúpidas y feas. Esto es así en todo momento y en todos los países. Además, al final del cuento de hadas, la belleza y la bondad deben conquistar el amor, el dinero, el estatus y el mundo.