Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - Agradecimiento por el regalo de Suishanxi a la prostituta de Hengyang, Chen Xiang

Agradecimiento por el regalo de Suishanxi a la prostituta de Hengyang, Chen Xiang

"Sudden Mountain Stream" también se conoce como "Shangyangchun", y "Regalo a la prostituta de Hengyang Chen Xiang" también se conoce como "Adiós". Esta es una canción de despedida.

La primera película describe la belleza natural de Chen Xiang, sus mejores años, la ternura y la melancolía de la primavera, que hace que el alma de las personas vuele y su corazón se embriague. Sentí lástima por ella cuando la vi. En la siguiente película, el letrista bebe y busca la belleza, se siente triste por la separación y sin esperanzas para el futuro. El primero enfatiza el dibujo de la forma, por eso me gustan las palabras; el segundo enfatiza el lirismo y es bastante encantador. Toda la palabra utiliza técnicas narrativas y tiene niveles claros.

Los patos mandarines y las esmeraldas son como pequeños tesoros. Las cejas se oscurecen y las olas del otoño se reflejan en las hermosas montañas y ríos de Hunan. Ping Ping se acurruca, como si tuviera trece años. La primavera aún no ha llegado y las flores y las ramas están delgadas. Es el momento de estar triste. Buscando flores y vino, ¿quién está dispuesto a quedarse atrás? Tengo miedo de que cuando regrese de lejos, el verde se convierta en sombra y las ciruelas verdes parezcan frijoles. Dondequiera que quieras ir, no puedes evitarlo. Hay largos pabellones y sauces. ¿Sabes que aunque estés a miles de kilómetros de distancia, todavía miras hacia atrás?

Las dos primeras frases de la primera película describen las actividades internas de Chen Xiang cuando era joven y Huaichun. Los patos mandarines y las esmeraldas son aves raras. El macho es un pato mandarín y la hembra es un pato. "Shuowen": "Fei significa gorrión con plumas rojas. Cui significa gorrión con plumas verdes". El macho es rojo y se llama Fei, y la hembra es verde y es Cui.

Las siguientes dos frases utilizan las montañas distantes y las olas otoñales como metáfora de los delicados rasgos de Chen Xiang. "Las montañas son brillantes y el agua es hermosa" corresponde a "cejas" y "olas de otoño", lo que significa que las cejas son tan brillantes como las montañas y los ojos son tan hermosos como el agua. Comparar los ojos de una hermosa mujer con las olas del otoño y sus cejas con montañas distantes es común en la poesía china antigua. "Bu Suanzi" de Wang Guan "El agua es la onda horizontal del ojo y la montaña es la reunión de cejas y picos" es un ejemplo. Las últimas cinco frases utilizan los colores delicados y brillantes de las flores primaverales para describir la juventud y la belleza de Chen Xiang. El letrista tiñó implícitamente el poema "Pingping acurrucado durante más de trece años, y los brotes de cardamomo estaban a principios de febrero" de "Adiós" de Du Mu, esbozando implícita y con tacto la elegante figura y los espléndidos años de Chen Xiang. Las palabras "transparente", "delgada" y "triste" se utilizan para describir el amor recién despertado, la cintura delgada y el sentimentalismo de Chen Xiang, respectivamente. Precioso pero no elegante, encantador pero no demoníaco, delicado y elegante, con encanto y encanto. El diseño eufemístico y tortuoso del cuadro es inesperado.

Las dos primeras frases de la película tratan sobre cómo conocer a Chen Xiang, pero me temo que será demasiado tarde. Un sentimiento de ansias de encuentro y muchos sentimientos acumulados, que se pueden expresar con palabras, sin palabras de admiración, pero el amor es evidente. En las dos frases siguientes, el letrista lamenta que no haya una fecha futura y teme que la belleza ya le pertenezca. Maravillosamente, se fundió con el poema de Du Mu "Suspirando las flores". "Es demasiado tarde para buscar la primavera, así que no hay necesidad de estar melancólicos y quejarse de la fragante primavera. El fuerte viento se ha llevado el color carmesí y el verde. Las hojas se han convertido en sombras y han cubierto las ramas." El poeta piensa aquí que es fácil decir adiós pero difícil encontrarse, y es difícil reencontrarse si hay poco Para cuando se reencuentren, las flores se habrán convertido en barro, las hojas se habrán convertido en sombras, y las ramas se llenarán de semillas. El significado se deriva de "Ping Ping acurrucándose, casi trece años". Emocionalmente, es gentil y gentil, y es más profundo y sincero. Las últimas cinco frases expresan tu profundo amor y admiración. Las "expectativas del corazón" se refieren a las expectativas que hay en lo más profundo del corazón. Aquí se dice que la vida es realmente difícil, las cosas son contraproducentes y la creación juega una mala pasada a las personas, impidiéndoles controlar su propio destino y realizar sus deseos. Luego usa el sauce revoloteando para expresar su amor por los demás, que es una metáfora de su amor y apego infinitos. Aunque estoy a miles de kilómetros de distancia, todavía miro hacia atrás con frecuencia para buscar la hermosa figura del sauce que se rompió para dárselo al viajero.

El lenguaje es ligero pero profundamente afectuoso, el significado es denso y la rima tiene gran alcance. Sin este tipo de experiencia de la vida real, es imposible expresar los eufemismos y giros que contiene. Correcto y preciso, solemne y vivaz, no puede expresarse sin una pluma hábil con profundas habilidades.