Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - ¿Qué es el impuesto sobre las acciones?

¿Qué es el impuesto sobre las acciones?

Impuesto de timbre: 65438 + 0‰ del importe de la transacción. Para las acciones de Shanghai y Shenzhen, el impuesto se paga a una milésima parte del monto real de la transacción. El impuesto lo retiene y lo paga la compañía de valores y la Bolsa lo paga de manera uniforme. Las transacciones de bonos y fondos están exentas de este impuesto. Comisión de gestión de valores: se cobra el 0,002% del importe de la transacción en ambas direcciones. Tarifas de transacción de valores: a las acciones A se les cobra el 0,00487 % del monto de la transacción en ambas direcciones; a las acciones B se les cobra el 0,00487 % del monto de la transacción en ambas direcciones; Los warrants se cobran en ambas direcciones al 0,0045% del importe de la transacción. Las tarifas totales para los artículos 2 y 3 de las acciones A se denominan tarifas de transacción, * * * Se cobra el 0,00687% del monto de la transacción y se incluyen en la comisión de transacción de la compañía de valores. Tarifa de transferencia: se refiere a la tarifa pagada para cambiar el nombre de la cuenta después de la negociación de acciones, que se cobra al 0,02 ‰ del monto de la transacción. Comisión de transacción de corretaje: el máximo no excederá el 3 ‰ del monto de la transacción y el mínimo no excederá los 5 yuanes. Si la comisión por una sola transacción es inferior a 5 yuanes, se cobrará 5 yuanes.

Ley de Valores de la República Popular China

El artículo 1 tiene como objetivo regular la emisión y negociación de valores, proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores, mantener el orden social y económico y la sociedad. intereses públicos, y promover el mercado socialista Para el desarrollo económico, se promulga la presente ley.

Artículo 2 Dentro del territorio de la República Popular China, esta Ley se aplicará a la emisión y negociación de acciones, bonos corporativos, recibos de depósito y otros valores reconocidos por el Consejo de Estado de conformidad con la ley. Si esta ley no prevé tales cuestiones, se aplicarán las disposiciones de la Ley de Sociedades de la República Popular China y otras leyes y reglamentos administrativos.

Esta Ley se aplicará a la cotización y negociación de bonos gubernamentales y acciones de fondos de inversión en valores; si otras leyes y reglamentos administrativos dispusieran lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones;

Las normas sobre la emisión y gestión comercial de valores respaldados por activos y productos de gestión de activos serán formuladas por el Consejo de Estado de conformidad con los principios de esta Ley. Las actividades de emisión y negociación de valores dentro y fuera de la República Popular China que alteren el orden del mercado dentro de la República Popular China y dañen los derechos e intereses legítimos de los inversores nacionales se manejarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de esta Ley y la responsabilidad legal será ser perseguido.