Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - Nombre en inglés para niño. Un nombre que comience con Wu. ¿Qué nombre en inglés es bueno? Ayúdame a elegir uno. O un nombre en inglés que comience con las letras Y o S. Gracias de antemano.

Nombre en inglés para niño. Un nombre que comience con Wu. ¿Qué nombre en inglés es bueno? Ayúdame a elegir uno. O un nombre en inglés que comience con las letras Y o S. Gracias de antemano.

Wood 1. [Apellido inglés, escocés] Wood. Nombre del relieve, bosques; o nombre ocupacional, maderero o forestal derivado del inglés medio, que significa "madera" (madera) 2. [Apellido inglés, escocés] Madera. El apodo, Madman, proviene del inglés medio y significa "loco".

Woodall [apellido inglés, escocés] Woodall. Variación de Woodhall.

Woodard 1. [Apellido inglés] Woodard. Derivado del nombre cristiano en inglés medio Inglés antiguo, que significa "resistente a la madera, valiente, fuerte" (resistente a la madera, valiente, fuerte) 2. [apellido en inglés] Woodard. El nombre profesional es pastor de cerdos que deja que los cerdos coman robles, castaños y otras frutas en el bosque. Proviene del inglés antiguo y significa "pastor de madera". Variaciones de Woodward.

Woodbridge Woodbridge: El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo, que significa “wood bridge” (puente de madera), es decir, un puente de madera o un puente junto al bosque, apellido inglés.

Woodburn [apellido escocés, del norte de inglés] Woodburn. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo y significa "arroyo del bosque", es decir, un arroyo que fluye a través del bosque.

Woodburne [apellido inglés] Woodburn. Variación de Woodburn.

Woodcock1. [apellido inglés] Woodcock. Apodo para una persona sencilla o tonta, derivado del inglés medio y que significa "becada", un pájaro fácil de atrapar 2. [apellido en inglés] Woodcock. El nombre de la residencia, derivado del inglés antiguo, que significa "cabaña de madera"

Woodcocks Woodcocks; derivado del nombre del padre, derivado de Woodcock l, que significa "hijo de Woodcock" (hijo de Woodcock), un Apellido inglés.

Woodcott Woodcott: variante de Woodcock2, apellido inglés.

Wooddin Woodin: Variante de Wood l, [apellido inglés, escocés].

Woode Wood: Variante de Wood 1, [inglés, apellido escocés].

Wooder Wood: El extraterrestre de Wood l, [apellido inglés, escocés].

Wooders: Variante de Woodoouse, [apellido inglés, escocés].

Woodfield1. [Apellido inglés] Woodfield. El nombre del relieve proviene del inglés antiguo, que significa "colina de madera" y evolucionó a Woodfield a principios del siglo XVII. 2. [Apellido escocés] Woodfield. Nombre de residencia.

Woodford. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo, que significa "vado de madera" (apellido inglés y escocés).

Woodforde Woodford: Variante de Woodford, apellido inglés y escocés.

Woodfords: Variante de Woodford, apellido inglés y escocés.

Woodgate Woodgate: un nombre de relieve, una puerta que conduce a un bosque cerrado, derivado del inglés medio, que significa "puerta de madera" (puerta de madera), un apellido en inglés

Woodgates Ci: Variante de Woodgate, apellido inglés.

Woodhall [apellido inglés, escocés] Woodhall. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo y significa "wood hall" (sala de madera).

Woodham [apellido inglés] Woodham. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo y significa "granja de madera".

Woodhams [apellido inglés] Woodhams. Variaciones de Woodham.

Woodhatch [apellido inglés] Woodhatch. El nombre de un accidente geográfico, o residencia, una puerta a un bosque cerrado, deriva del inglés antiguo que significa "puerta de madera".

Woodhead: El nombre de la residencia, derivado del inglés antiguo, que significa "¿promontorio de madera?, arriba, extremadamente". Apellidos ingleses y escoceses.

Woodhouse [apellido inglés, escocés] Woodhouse. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo y significa "casa de madera".

Woodin [apellido inglés, escocés] Woodin. Variación de la Madera ↑1.

Wooding [apellido inglés, escocés] Wooding. Variación de la Madera ↑1.

Woodings Woodings: variante de Wood l, [apellido inglés, escocés].

Woodlake Woodlake: Variante de Woodlock, [apellido inglés, escocés].

Woodland [apellido inglés] Woodland. El nombre de un accidente geográfico, área forestal o vivienda se deriva del inglés antiguo que significa "tierra boscosa".

Woodlands Woodlands: Una variante de Woodland. Apellido inglés.

Woodoign Woodley: Variante de Woodley, apellido inglés.

Woodley [apellido inglés] Woodley. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo, que significa "wood clearing, pasture" (claro de madera, pasto)

Woodlock Woodlock proviene del inglés antiguo, que significa "wood ploy, sport" (madera, deporte). ) ), apellido irlandés e inglés,

Woodman Woodman [apellido inglés y escocés] Wood ↑1 variante, específicamente un nombre ocupacional, leñador o forestal

Woodroffe [apellido inglés] Woodroffe. Variación de Woodruff.

Woodrough Woodruff: Variante de Woodruff, apellido inglés.

Woodrow [nombre masculino] [apellido inglés] Woodrow. El nombre de la residencia, una hilera de casas de campo junto al bosque, proviene del inglés antiguo, que significa "wood row, line" (wood row, line)

Woodruff [apellido en inglés] Woodruff. El nombre del relieve, una zona cubierta de aspa, proviene del inglés antiguo.

Woods [apellido inglés, escocés] Woods. Variante de Madera ↑1.

Woodside Nombre de residencia de Woodside [apellido inglés y norirlandés], derivado del inglés antiguo, que significa "ladera de madera de una colina"

Woodward1 [apellido inglés] Woodward. El nombre ocupacional, forestal, proviene del inglés medio y del inglés antiguo, y significa "guardián del bosque, protector" (guardián del bosque, protector) 2. [apellido en inglés] Woodward. Derivado de un nombre personal en inglés antiguo, que significa "guardián del bosque, protector".

Guau [apellido inglés] Guau. Una variante de Lobo ↑1.

Wooff [apellido inglés] Wooff. Variantes de Wolf ↑1

Wookey: El nombre de la residencia, derivado del inglés antiguo, que significa "trampa" (trampa, uap), un apellido inglés.

Lana 1. [Apellido inglés] Lana. Nombre ocupacional, trabajador de lana, derivado del inglés medio 2. [Apellido inglés] Lana. El nombre del relieve proviene del inglés medio, que significa "primavera, arroyo" (primavera, arroyo), un dialecto occidental del inglés antiguo.

Woolard [apellido inglés] Woolard. Variación de Woolford

woolcock Woolcock: variante de Wooicott. Apellido inglés.

Woolcot: Variación de Woolcott, apellido británico.

Woolcott Woolcott: El nombre de la residencia, derivado del inglés medio, que significa "spring, stream+farmhouse" (spring, stream+farmhouse

), un apellido inglés.

Wooldridge Wooldridge. Derivado del nombre cristiano del inglés medio, inglés antiguo, que significa "poder de lobo" [apellido en inglés]

Wooler [apellido en inglés] Wooler.

Woley Woolley: Variante de Woolley, apellido inglés.

Woolley [apellido inglés] Woolley, que deriva del inglés antiguo y significa “wolf wood, clearing” (bosque de lobo, claro). >

Woolf.[Apellido inglés] Woolf. Variante de Wolf ↑1

Woolfe.[Apellido inglés] Apellido] Woolf Variante de Wolf ↑1

Woolfenden Woolfenden: [ Apellido inglés] Variante de Wolfenden

Woolfoot Woolford, variante de Woolford, Inglaterra Apellido popular

Woolford1. [Apellido inglés] Woolford Derivado del nombre cristiano en inglés medio Inglés antiguo, que significa ". guardián del lobo, protector" 2. [Apellido inglés] Woolford. . El nombre de la residencia, que significa un prado que puede proteger al ganado de los lobos salvajes.

Woolforde Woolford: un apellido inglés.

Woolforth: Variante, apellido inglés

Woolgar Woolgar: derivado del nombre cristiano del inglés medio Inglés antiguo, que significa "lanza salvaje", apellido inglés

Woollard [Apellido inglés. ] Woolard. Variante de Woolford.

Woollcott [apellido inglés] Woolcott.

Wooller: Variante de Wool, apellido inglés,

Woollett Woollett [apellido inglés] Variante de Wolfit

Woolley.[Apellido de Inglaterra] Woolley. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo y significa "bosque de lobo, claro" (bosque de lobo, claro).

Woollin: Se desconoce el origen de las palabras, apellido inglés

Woolman [apellido inglés] Woolman. Variantes de Lana

Woolner.[Apellido inglés] Woolner. Variación de Woolnough.

Woolnough [apellido inglés] Woolnough. Derivado del nombre cristiano en inglés medio, inglés antiguo, que significa "lobo atrevido".

Woolrich [apellido inglés] Woolrich. Variante de Wooldridge.

Woolridge [apellido inglés] Woolridge. Variante de Wooldridge.

Woolright Woolright: variante de Wooldridge, apellido inglés.

Woolsey [apellido inglés] Woolsey. Variación de Wolsey.

Woolstencroft Woolstencroft: variante de Wolstonecraft, apellido inglés.

Woolston1.[Apellido inglés] Woolston. El nombre del accidente geográfico proviene del nombre cristiano en inglés medio, inglés antiguo, que significa "piedra de lobo" (piedra de lobo) 2. [apellido en inglés] Woolston. El nombre de la residencia se deriva del nombre personal en inglés antiguo, que significa "lobo" (lobo). El significado en inglés antiguo es "recinto, asentamiento" (recinto, asentamiento).

Woolveridge Woolveridge: variante de Woolveridge, apellido inglés.

Woolward: Variante de Woolford, apellido inglés.

Wooster Worcester [apellido en inglés] El nombre de la residencia, derivado del nombre tribal británico en inglés antiguo, que significa "fuerte romano" (fuerte romano)

Wooten [apellido en inglés] Wooten . Variación de Wootton.

Wooton.[Apellido inglés] Wooton. Variación de Wootton.

WoottenWooten[apellido inglés] Variante de Wootton

Wootton[apellido inglés] Wootton. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo, que significa "recinto de madera, residencia"

Yapp [apellido inglés] Yapp. El apodo, Clever Man, proviene del inglés medio y significa "tortuoso".

Yarborough [apellido inglés] Yarborough. Variación de Yarbrough.

Yarbrough [apellido inglés] Yarbrough. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo y significa "fortaleza de tierra".

Yard Yard: 1 nombre de relieve, terreno cerrado, derivado del inglés medio 2. [apellido inglés] Yard. Apodo, derivado del inglés medio, que significa "vara, palo" (varilla, palo) 3. [Apellido en inglés] Yade. Nombre del relieve, recinto, derivado del inglés medio. .

Yarde [apellido inglés] Yarde. Variación de Yarda.

Yardley [apellido inglés] Yardley.

El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo y significa "poste, palo de madera, claro" (poste, palo de madera, claro), obviamente en referencia al bosque donde se cosecha la madera.

Yarrow1. [Apellido inglés] Yarrow. Nombre del relieve, nombre del río, derivado del galés y gaélico, que significa "áspero" (áspero) 2. [apellido en inglés] Yarrow. El nombre del relieve, lugar cultivado por milenrama, es de origen inglés antiguo.

Yarwood [apellido inglés] Yarwood. El nombre de la residencia, aunque común en los tiempos modernos, no se registra hasta el siglo XVII.

Yates [nombre masculino] [apellido del norte de inglés] Yates. Variantes de Yate.

Yates [nombre masculino] [apellido del norte de inglés] Yates. Variación de Yate.

Yatman [apellido del norte de Inglaterra] Yatman. Variación de Yate.

Yaxley [apellido inglés] Yaxley. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo y significa “cuco madera, claro” (cuco madera, claro)

Yeaman [apellido inglés] Yeaman. Yeoman ↑Variante de 2

Yeardley [apellido inglés] Yardley. Variantes de Yardley

Yearley [apellido inglés] Yearley. Variantes de Yardley

Yearwood [apellido inglés] Yearwood. Variación de Yarwood.

Yeates [nombre masculino] [apellido del norte de inglés] Yates. Variantes de Yate.

Yeatman [apellido del norte de inglés] Yeatman. Variación de Yate.

Yeats [apellido del norte de Inglaterra] Yates. Variación de Yate.

Yeo.[Apellido inglés] ca. El nombre del relieve proviene del inglés antiguo y significa "arroyo, río" (arroyo, río).

Yeoh Acerca de: Variante de Yeo, apellido inglés.

Yeoman1. [Apellido inglés] Yeoman. Nombre de estatus, asistente de la familia real y la nobleza, derivado del inglés antiguo, que significa "joven" (joven) 2. [apellido en inglés] Yeoman. Variantes de Yeo.

Yeomans [apellido inglés] Yeomans. Tomado del nombre del padre, derivado de Yeoman ↑1, que significa "hijo de Yeoman".

Yerburgh [apellido inglés] Yerburgh. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo y significa "una fortaleza de medida terrestre" (ver Patio ↑3).

Yetman Yetman: variante de Yato, apellido del norte de Inglaterra.

Yetts [apellido del norte de Inglaterra] Yates. Variantes de Yate

Yiddie.[Nombre masculino] Yidie. Apodo de Adam

Yoland [Nombre femenino] Yoland. Derivado del latín, que significa "violeta".

Yolande [nombre femenino] Yolande. Variante francesa de Yoland.

Yong [apellido inglés] Young. Variación de Joven.

Yonge [apellido inglés] Young. Variación de Joven.

York [apellido inglés] York.

El nombre de una residencia o área. El nombre británico original significaba "lugar de tejo", que luego se cambió de etimología popular al inglés antiguo que significa "asentamiento periférico de jabalí", tomó forma en el siglo XIII.

Yorkson Yorkson: variante de Yorkshnm, apellido inglés.

Yorkston [apellido escocés] Yorkston. El nombre de la residencia proviene del nombre nórdico antiguo Jorek, que es inglés medio y significa "asentamiento".

Yorston: Variante de Yorksmn, apellido inglés.

Joven.[Apellido inglés] Young. El nombre distintivo proviene del inglés medio y significa "joven" (joven), en referencia al más joven de las dos personas con el mismo nombre.

Yonge [apellido inglés] Young. Variación de Joven.

Más joven1. [Apellido inglés] Más joven. Variante de Young, forma comparativa 2 del inglés antiguo. [Apellido inglés] Young. Forma inglesa del holandés medieval que significa "joven noble"

Youngman [apellido en inglés] Youngman. Variante de Yeoman ↑1.

Youngs [apellido inglés] Youngs. Tomado del nombre del padre, derivado de young, que significa "hijo de Young".

Younkman [apellido inglés] Younkman. Variante de Yeoman ↑1.

Yule [apellido escocés, inglés] Yule. Apodo para las personas nacidas en Navidad o relacionadas con ella, derivado del inglés medio y que significa "Navidad".

Yve .[Nombre masculino] Yves. Afín del francés germánico que significa "tejo, arco" (tejo, arco).

Yves.[Nombre masculino] Yves. Variación de Yve.

Yvette[nombre femenino] Yvette. Yve es negativo.

Yvone Yvonne: variante de yve, nombre masculino.

Sage. [Apellido inglés] Sage. El apodo, Wise Man, proviene del inglés medio y del francés antiguo, y su significado es "erudito, sensato".

Sager [apellido inglés] Sager. Variantes de Seagar.

Sailer [apellido inglés] Sailer. Variaciones de Saylor.

Sainsberry: variante de Sainsberry, apellido inglés,

Sainsbury [apellido inglés] Sainsbury. El nombre de la residencia se deriva del nombre personal en inglés antiguo, que significa "amigo del mar" (amigo del mar). El significado en inglés antiguo es "fort, town" (fuerte, ciudad).

Saint Saint: Apodo, persona sádica, derivado del inglés medio, que significa "blameless, godly" (sin culpa, piadoso). Apellido inglés

Saint-Clair: una variante de Sinclair, un apellido inglés.

Saint-Clare: variante de sinclair, apellido inglés.

Saintsbury [apellido inglés] Saintsbury. Variante de Sainsbury.

Saker [apellido inglés] Saker. Variaciones de Saco.

Sal [nombre femenino] Sal.

Sara, apodo de Sarah

Salaman [apellido inglés] Salaman. Variantes de Salomon.

Salamans Salamans; derivado del nombre del padre, derivado de Salaman, que significa "hijo de Salaman". Apellido inglés.

Salamon Salamon: variante de Salamon, apellido inglés.

Sale1. [Apellido inglés] Sale. Nombre ocupacional de una persona empleada en la casa solariega, derivado del inglés medio 2. [Apellido inglés] Searle. El nombre del relieve o nombre de la vivienda, sauce de hoja ancha, proviene del inglés medio.

Ventas. [Apellido inglés] Ventas. Variaciones de Venta.

Salesbury [apellido inglés] Salsbury. Variación de Salisbury.

Salingar: Variante de Salinaer, apellido inglés.

Salinger [apellido inglés] Salinger. Lleva el nombre de la iglesia local dedicada a St Leger.

Salisbury1. [Apellido inglés] Salisbury. El nombre de la residencia se deriva del inglés antiguo y significa "fortaleza blindada". 2. [Apellido inglés] Salisbury. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo y significa "fortaleza de sauce".

Sallagar: variante de Sallagar, apellido inglés.

Sallaway: Variante de Sallaway, apellido inglés.

Sallie[nombre femenino] Sally. Sara, el apodo de Sarah.

Salloway: Variante de Salloway, apellido inglés.

Sally.[Nombre femenino] Sally. Sara, el apodo de Sarah.

Salman [apellido inglés] Salman. Variación del salmón ↑1.

Salmen. [Apellido inglés] Salmen. Variación del salmón ↑1.

Salmón1. [Nombre masculino] [Apellido inglés] Salmón. Derivado de nombres cristianos en inglés medio y francés antiguo, abreviatura de Salomon 2. [apellido irlandés] Salmon. Traducción al inglés de apellidos gaélicos.

Salmond [apellido inglés] Salmond. Variación del salmón ↑1.

Salomons, derivado del nombre del padre, proviene de Salmon. Que significa "hijo de salmón", un apellido inglés.

Salomon [Nombre masculino] [Apellido inglés] Salomon. Derivado de un nombre masculino hebreo, que significa "paz"

Salmons [apellido inglés] Salmons. Tomado del nombre del padre, derivado de Salomon, que significa "hijo de Salomon".

Salsbury Salsbury: variante de Salsbury, apellido inglés.

Sal. [Apellido inglés] Sal. Variante de Salter, o nombre de una vivienda donde se ubica un pozo de sal.

Salter1.[Apellido inglés] Salter. Nombre ocupacional, alguien que recolecta o vende sal, derivado del inglés antiguo 2. [Apellido inglés] Salt. El nombre profesional, arpista, proviene del inglés medio y del francés antiguo.

Salters: Variante de Salters, apellido inglés.

Salthouse Salthouse: nombre de la ocupación, trabajador de salinas; nombre del relieve, salinas o nombre de residencia, apellido inglés llamado salinas;

Saltman [apellido inglés] Saltman. Variación de Sal.

Saluabuly: variante de Saluabuly, apellido inglés;

Salvage: variante de Salvage, apellido inglés.

Salvidge Salvage: variante de Salvage, apellido inglés.

Salvin: variante de Selway l, apellido inglés.

Salway.[Apellido inglés] Salway. Variante de Selway.

Sam1. [Apellido inglés] Sam. Apodo de Sansón 2.[Nombre masculino] Sam. El apodo de Samuel.

Sambrook: El nombre de la residencia, derivado del inglés antiguo, que significa "segunda corriente", un apellido inglés.

Samme: variante de Sam, apellido inglés.

Sammie.[Nombre masculino] Sammie. El apodo de Samuel.

Sammonds Sammonds: tomado del nombre del padre, derivado de Salmon ↑1, que significa "hijo de Salmon". Apellido inglés.

Sammons [apellido inglés] Sammons. Tomado del nombre del padre, derivado de Salmon ↑1, que significa "hijo de Salmon".

Samms [apellido inglés] Samms. Tomado del nombre del padre, derivado de Samuel, que significa "hijo de Samuel".