¿Cuáles son los títulos informales masculinos y femeninos en inglés?
Los nombres para mujeres en inglés son ricos y divertidos. Estos títulos se utilizan principalmente en el lenguaje hablado y muestran la actitud y la emoción del destinatario hacia la persona a la que se dirige, así como la relación sutil u obvia entre ellos.
1. Gallina vieja.
Un proverbio común, un término masculino, usado específicamente para mujeres de mediana edad. Este título no es popular entre las mujeres excepto en situaciones de broma. Porque "oldhen" significa literalmente "gallina vieja". El origen de esta expresión es: desde la perspectiva de los hombres, las gallinas corren de un lado a otro, chirrían juntas o se picotean entre sí. Tres viejas de los vecinos estaban en la esquina, charlando. Había tres vecinas paradas en la esquina de la calle diciendo tonterías. Hablando de gallina, también debemos mencionar las expresiones relacionadas con gallina: gallina picoteada, el significado original es “ser picoteada por una gallina”. Significa "como un gallo débil que a menudo es picoteado por una gallina fuerte. Los hombres se asustan ante el poder de las mujeres y se comportan sumisamente". Esta expresión proviene de la comedia Amphitryon de Dryden de 1690 y de la revista The Spectator publicada en 1712. Después de comprender el significado anterior, no es difícil entender la despedida de soltera como "fiesta de mujeres". Posteriormente, se amplió para significar que todas las reuniones sociales a las que asisten únicamente mujeres se denominan despedida de soltera. Enfrente está la despedida de soltero, una fiesta a la que sólo asisten hombres.
2. Pollo de primavera
El significado original es “pollito bebé, un pollo tierno con brotes de bambú que no tiene más de 10 meses”. Esta expresión tiene un origen antiguo: en la antigüedad, debido a la tecnología de eclosión, era difícil conseguir tales pollos antes de la primavera, por lo que luego se tradujo como "niña". Puede que la señora Gray no sea una abuela, pero ciertamente no es una jovencita. Puede que la señora Gray aún no sea una anciana, pero ciertamente no es joven. A veces, pollito se puede usar directamente para significar "niña". El verdadero tigre de esa chica. Me rascó la cara cuando le respondí. Esa pequeña perra es una tigresa. Cuando le respondí, ella en realidad me rascó la cara.
3. la mujercita esposa, esposa
Tenga cuidado de no perderse el artículo definitivo el. Le prometí a la mujercita que llegaría temprano a casa esta noche. Le prometí a mi esposa que regresaría temprano a casa esta noche. Ocasionalmente también significa "tu esposa". ¿Cómo está la mujercita? ¿Cómo está tu esposa? A la esposa también se le llama señora, que es una forma de decirlo en broma. Estoy bien, pero mi señora ha estado un poco mal recientemente. Gozo de buena salud, pero mi esposa se ha sentido un poco mal últimamente. A veces se utiliza para la esposa de la otra parte o de un tercero. Hola, Jim. ¿Cómo está la señora estos días? Hola, Jim. ¿Cómo está tu esposa? Otra forma de llamar a tu esposa es la media naranja. Esta expresión se basa en la enseñanza cristiana de que el hombre y la mujer se vuelven uno a través del matrimonio. Prometí llevar a mi media naranja de compras esta tarde. Le prometí a mi esposa llevarla de compras esta tarde.
4. La esposa de uno con bolas y cadenas.
El significado original es "un grillete con una pesada bola de hierro". En el pasado, los prisioneros llevaban este dispositivo de tortura para impedir que escaparan cuando trabajaban al aire libre. Atar al marido como a un prisionero y usarlo para referirse a "esposa" en broma.
Sí, esta noche iré a la fiesta, pero tendré que arrastrar mi bola y mi cadena. Sí, quiero asistir a la fiesta social hoy, pero tengo que llevarme a mi tigresa. Señora de la casa también significa "esposa, en la casa".
5. la anciana de uno, la madre de alguien
El viejo aquí no significa "viejo, viejo", que es diferente de una anciana "vieja". Su anciana es muy joven. Su madre es muy joven. Esta afirmación es natural. Pero a veces puede que a algunas personas no les guste, así que preste atención a la ocasión al usarlo. Cuando hables de tu madre, puedes agregar el artículo definido para que sea la anciana. La anciana se ha acostado. Mi madre ya se ha quedado dormida. Entonces, ¿qué significa señora gorda? Veamos primero la frase de ejemplo: La ópera no termina hasta que canta la señora gorda. El problema sólo se resolverá si las personas clave se presentan. Resulta que Fatlady es la heroína que interpreta el final de la ópera y es comúnmente conocida como "Big Sister". Hablando de la anciana, por cierto, mencioné al anciano, papá. Su viejo tiene treinta años. Su padre tiene 30 años. Cuando se refiera a "padre", agregue el artículo definido y conviértalo en anciano. Tendré que preguntarle al viejo. Tendré que preguntarle a mi papá.
6. Belleza de muñeca
El significado original es "muñeca". Cuando lo usan los hombres, solo se refiere a "belleza" y no tiene un significado simple. Consigue un montón de esa muñeca de allí. Me pregunto cómo se llamará. ¡Mira esa belleza de allí! No sé su nombre. Las mujeres usan la versión de muñeca como término para referirse a los hombres, que significa "un hombre encantador y guapo". ¿No es el capitán del equipo de béisbol un muñeco?
¿No es el capitán del equipo de béisbol un joven apuesto? A veces muñeca significa "niña encantadora". La nueva novia de mi hermano es una muñeca. La nueva novia de mi hermano es una chica muy linda.
7. Falda mujer joven
Esta expresión proviene de la falda que usaban las mujeres, que es la misma idea que la "horquilla de falda" que se usaba para expresar a las mujeres en la antigua China. Esta afirmación se limita al discurso de los hombres hacia las mujeres, porque a las mujeres no les gusta este título. Hay muchas faldas bonitas entre los nuevos estudiantes de primer año este año. Hay muchas chicas guapas entre los estudiantes de primer año que ingresan a la universidad este año.
8. Una mujer que se aferra a una enredadera coqueta; una mujer que se apoya en los hombres.
Una mujer que siempre cuelga del brazo de un hombre como una enredadera enrollada en un árbol. Cada vez que invitamos a Bill a cenar, él aparece con una de sus enredaderas. Cada vez que invitábamos a Bill a cenar, siempre traía a una mujer que se aferraba a él y actuaba con coquetería. Este modismo se usa principalmente para mujeres solteras. Cuando se usa para mujeres casadas, significa "una mujer que no puede ser independiente y depende de un hombre de por vida". ¿Por qué no haces algo tú sola para variar? Cuando me casé contigo no me di cuenta de que eras tan pegajoso. ¿Por qué no cambias y haces algo por tu cuenta? Cuando me casé contigo, no sabía que eras una mujer tan independiente.
9. una Jane sencilla, una mujer discreta
La sencilla aquí significa "discreta, sencilla", y Jane es un nombre femenino común y simple rima con Jane. Me pregunto por qué un hombre guapo como Jeff se casó con una Jane tan sencilla. Me pregunto cómo un hombre tan maravilloso como Jeff pudo casarse con una chica desconocida.
10. Jailbait: una niña bonita.
Generalmente se refiere a una niña bonita de entre 11 y 15 años. Cárcel es "prisión" y cebo es "cebo", que rima entre sí. Juntos son "cebo que mete a la gente en la cárcel". Pensar que la belleza induce al crimen es obviamente un intento de evadir la relación y es extremadamente injusto para las mujeres. Es una chica hermosa, pero cuidado, es un cebo en la cárcel. Es una chica bonita, pero cuidado, es una alborotadora.