Texto original y apreciación de "I Love This Land" de Ai Qing
"Amo esta tierra" es un poema moderno escrito por el poeta moderno Ai Qing en 1938. A continuación se muestra el texto original y la apreciación de "I Love This Land" de Ai Qing, compilados por mí para su referencia. Espero que pueda ayudar a los amigos necesitados.
Texto original de “I Love This Land”:
Si fuera un pájaro,
También cantaría con la garganta ronca:
Esta tierra azotada por tormentas,
Este río siempre embravecido de nuestro dolor e indignación,
Este viento furioso que sopla sin cesar,
Y el amanecer extremadamente suave desde el bosque...
- Entonces morí,
Hasta las plumas se pudrieron en la tierra.
¿Por qué siempre tengo lágrimas en los ojos?
Porque amo profundamente esta tierra...
Apreciación de "Amo Esta Tierra":
1. Apreciación literaria.
Este poema comienza con "qué pasaría si", que es una apertura abrupta y novedosa, dándole una sensación de concentración y contemplación. El "pájaro" del poema se refiere a él en general y es un nombre de pila. No es como el cuco y la perdiz cantados repetidamente por poetas de todas las épocas. Tiene un sabor y una connotación natural y especial con un poco de tinte. Depende de que el autor emprenda nuevas actividades artísticas cuando no tiene nada en qué confiar. Además, la "garganta ronca" se muestra específicamente en el poema, que es muy diferente del oropéndola posado en una rama, el cuco llorando sangre y la garceta volando en la poesía clásica. Es puramente un reflejo de la atmósfera trágica de. Los tiempos de los primeros días de la Guerra Antijaponesa para el autor se deben a la influencia del poeta, y también es una expresión afectuosa del temperamento y personalidad especiales de este "poeta triste" (como lo llama el autor). sí mismo).
La primera frase del poema muestra el amor sincero del autor por la tierra. Entre la brevedad e insignificancia de la vida individual y la inmensidad y eternidad de la vida terrestre, para expresar su más sincero y profundo amor por la tierra, el autor se imaginó a sí mismo como "un pájaro", volando siempre incansablemente alrededor de la tierra. de la patria. Todo el poema muestra una característica emocional "melancólica". Esta "melancolía" es una expresión natural de los profundos sentimientos internos de amor por la patria afectada por el desastre, por lo que es particularmente conmovedor. Hay aquí un profundo sentido de urgencia, una mentalidad histórica amplia y un fuerte sentido de patriotismo. Esta melancolía se manifiesta en dos puntos: primero, su fuerte color lírico. Se puede decir que este poema es la confesión del autor. El autor adopta una forma lírica "directa" para expresar sus sentimientos por la tierra. Es tan serio como un "juramento" y tan solemne como "sangre". Es muy fuerte e impactante. El poeta utiliza cuatro líneas simbólicas para resumir "mi" misión. Estos cuatro versos de poesía no tienen referencias específicas, pero amplían y profundizan la connotación de esta misión con una referencia general más vívida y amplia. La tierra que el autor ama profundamente está atravesando una gran lucha histórica y un gran cambio. El pueblo se levanta, la nación despierta y el "amanecer incomparablemente suave" ya está a la vista... Como un pájaro, el autor debe cantar para esta gran era. En segundo lugar, el realismo y el simbolismo están entrelazados. El autor utiliza técnicas realistas y simbólicas para representar un conjunto de imágenes poéticas distintas, dando diferentes significados simbólicos y sugerentes a imágenes como "tierra", "río", "viento" y "amanecer". Pero el autor también cree optimista en el "amanecer" de la patria y escribe maravillosamente.
Este poema líricamente fortalece constantemente sus propias emociones para poder tocar las fibras del corazón durante mucho tiempo. Este poema comienza con "qué pasaría si", que es el primer nivel de refuerzo. ¿Quién no sabe que el sonido de los pájaros es hermoso y nítido? Este poema prefiere describirlo como “ronco”, que es el segundo nivel de refuerzo. Estas dos capas de refuerzo no son suficientes, por lo que los objetos del canto aparecen uno tras otro en el poema: la tierra, el río, el viento y el amanecer. Lo que llama especialmente la atención es que el autor llega a un punto de exhaustividad y cordialidad en la descripción de estos objetos, lo que refleja plenamente las características artísticas de este poeta de estilo libre. Al escribir poemas, la palabra "的" generalmente se evita o se usa con moderación, porque demasiados caracteres "的" hacen las cosas descuidadas y diluyen el sabor de la poesía. El autor Ai Qing es diferente. Se atreve a utilizar frases largas compuestas por una serie de caracteres "的" para expresar sentimientos profundos y persistentes. Le gusta añadir una gran cantidad de adjetivos y modificadores delante del objeto que describe para mostrar el. El encanto y el estilo del objeto La formación de un sentido tridimensional y escultórico especial es una característica importante que distingue la creación de verso libre del autor Ai Qing de otros autores de verso libre (como Tian Jian).
El poema "Amo esta tierra" no es una excepción. Veamos las palabras "triste y enojado", "feroz" y "gentil" que el poeta añadió especialmente delante de palabras centrales como "tierra", "río". , "viento" y "amanecer". Después de esperar muchos modificadores, puedes vislumbrar el misterio. Se puede decir que las largas frases mencionadas anteriormente que describen paisajes como tierras y ríos son el tercer nivel de refuerzo. Justo cuando estaba impresionado y atraído por el canto incesante del autor y su vitalidad tenaz, el poema de repente dio un gran giro. Después de un guión, se destacó "Morí", permitiendo que el cuerpo fertilizara el suelo. Como resultado, hay un fuerte contraste entre la vida y la muerte, y lo que es consistente en este fuerte contraste y contraste es el amor persistente del "pájaro" por la tierra. Aquí es donde nació, aquí cantó y aquí fue enterrado. , Lo recordaré hasta la muerte.
2. Características artísticas.
(1) De corta longitud y exquisita en su concepción.
La tierra es una imagen amplia. El poeta la eligió como objeto de sus sentimientos y confiesa su ámbito, sin embargo, condensó estos sentimientos en 10 versos poéticos, logrando excelentes efectos artísticos. Esto se debe, en primer lugar, a que el autor no escribe desde un lugar real, sino virtual. En lugar de escribir directamente sobre su relación con la tierra, se virtualiza a sí mismo como "un pájaro" a través de la imaginación y utiliza la relación entre la tierra. pájaro y la tierra para desarrollar toda la historia El ámbito artístico de la poesía hace que la estructura general del poema parezca inteligente y natural, sin siquiera darnos cuenta. El "pájaro" del poema es sólo una referencia general y simbólica, a diferencia de las referencias reales de los poemas antiguos (como cucos, perdices, etc.). "Cantando con la garganta ronca" es un verso impactante y conmovedor, digno de saborear y contemplar. También es un punto culminante extraño en todo el poema que profundiza los sentimientos del autor por la tierra. Originalmente, la voz del pájaro era hermosa y clara, y no había ningún sonido "ronco", pero el autor destacó "cantar con la garganta ronca". Esta es la imagen estética producida por la atmósfera trágica de la época (los primeros días de la Guerra Antijaponesa), la personalidad y el temperamento especiales del autor, y las necesidades especiales de expresión del autor, etc., todos trabajando juntos en la imagen del pájaro realza y fortalece enormemente la estética de la imagen, poder expresivo, de donde podemos sentir que el amor del autor por la tierra es tan persistente, leal y tenaz: incluso frente a una tierra tan empapada de sufrimiento, el autor debe amar incondicionalmente. , y debe trabajar siempre incansablemente y dar lo mejor de sí por esta tierra! A continuación, el autor utiliza primeros planos a modo de montaje cinematográfico para presentar sucesivamente los objetos que quiere cantar: la tierra, el río, el viento y el amanecer. Todas estas son amplias imágenes naturales o cósmicas, con movimiento y quietud, cerca y lejos, un reino amplio y un impulso magnífico. El autor añade deliberadamente adjetivos o modificadores emocionales antes de "tierra, río, viento y amanecer", convirtiendo cada uno de ellos en una imagen simbólica y sugerente. Desde un punto de vista conceptual, hasta este momento el autor sigue aferrándose a la imagen virtual del "pájaro" ("Hasta las plumas se pudren en la tierra". El autor utiliza esta imagen para expresar simbólicamente su determinación de nacer). en la tierra y cantar La fuerte emoción de estar apegado a la tierra, enterrado en la tierra, dependiente de la tierra para la vida o la muerte y leal a la tierra. En este punto, la emoción del poema ha llegado a su clímax.
(2) Transformación inteligente para crear un nuevo ámbito poético.
Por lo general, una vez que la poesía llega a su clímax, se vuelve muy difícil expresar el resto. Si no está bien escrita, será difícil continuar, o será superflua, o desconectada. o la emoción se debilitará y será difícil aguantar... ...Pero el autor separó hábilmente una línea, hizo los cortes y pausas necesarios, y luego comenzó a cambiar hábilmente, crear un nuevo ámbito poético y escribió un final con dos líneas de imágenes destacadas y una mayor sublimación de la emoción. Hay una sensación de corazón palpitante, recuerdos inolvidables y cánticos interminables.
En primer lugar, se ha cambiado la perspectiva lírica. La primera estrofa del poema está imaginada desde una perspectiva virtual, es decir, desde la perspectiva del pájaro, para expresar la lealtad y el amor del pájaro por la tierra, lo que parece ser una imagen implícita pero la segunda estrofa se cambia a una perspectiva realista; , es decir, desde la propia perspectiva del autor, para expresar sus "ojos a menudo llenos de lágrimas" desde una perspectiva diferente, y para expresar su "profundo" amor por la tierra, expresó sus verdaderos sentimientos. De esta manera, la combinación y correspondencia entre los reinos virtual y real construyen el espacio artístico interior y completo de todo el poema; la correlación y el contraste entre resultados y causas constituyen también la estructura lógica interna que sustenta todo el poema;
En segundo lugar, se ha cambiado la técnica de escritura. La primera estrofa usa ratio, que representa el reino de la imaginación; la segunda estrofa usa fu, que expresa los sentimientos directamente y es realista. Todo el poema cambia desde la sugerencia de una imagen similar a un montaje en el frente hasta la guía directa del autor en la parte posterior, terminando con una poderosa expresión emocional, llamando así la atención sobre una rica atmósfera emocional y sintiendo una vez más el amor del autor por la tierra. lealtad y amor.
3. Imagen del tema.
(1) Tema.
El autor describe cómo vive en esta tierra de su patria, donde sufre más que alegría, y su corazón se llena de demasiada "tristeza y ira" y "el viento furioso que sopla sin cesar"; sin embargo, después de todo, esta es la patria que lo dio a luz y lo crió. Incluso si sufre hasta la muerte por ella, no está dispuesto a abandonar esta tierra; incluso las "plumas" se "pudrirán en el suelo" después de ". muerte". Expresa el mayor y más profundo patriotismo del autor que es inolvidable y durará hasta la muerte.
(2) Imágenes.
El complejo terrestre en los poemas del autor Ai Qing y la tierra tienen múltiples significados simbólicos en los poemas del autor. Al autor Ai Qing se le puede llamar el "cantante de la tierra", y "tierra" constituye la imagen central de los poemas del autor. La imagen de "tierra" es un símbolo del espíritu nacional, un símbolo de la civilización china y un símbolo del destino de la patria. Encarna el profundo amor del autor por la patria y la Madre Tierra. Este sentimiento se refleja plenamente en esto. poema: El poeta expresó que cantaría a la tierra de la patria como un pájaro; incluso después de muerto, se integraría a la tierra de la patria. La imagen de la "tierra" también encarna el amor más profundo del autor por los trabajadores que aquí nacieron, trabajaron y murieron, y su preocupación y exploración por su destino. La "tierra" aquí ya no es simplemente un escenario objetivo, sino una "imagen" que encarna las emociones subjetivas del autor. El autor se siente extremadamente triste por la vieja, débil y sufrida patria. Con este sentimiento, cuando examina los alrededores con ojos melancólicos, la tierra, portadora de un desierto solitario y asolado por la pobreza, viene a la mente del autor.
El autor canta sobre el "elefante" de la tierra, maldice a quienes destruyen la tierra e imagina que la tierra puede irradiar vitalidad. En el poema, la voz cantante del autor es ronca pero generosa, triste pero amplia, mostrando un vigoroso sentido de la vida, aunque simple, es vigorosa y poderosa, porque la tierra es la base para nutrir todas las cosas. Es precisamente por este amor y apego a la tierra que surgieron las otras tres imágenes de los escritos del autor. Agregue los dos adjetivos "siempre furioso" y "triste y enojado" delante de "río", y agregue los dos modificadores "soplo sin fin" e "ira" delante de "viento" para hacer "río" "Los dos externos puros El paisaje, el "viento", se convirtió en "elementos" que contienen las emociones subjetivas del autor, expresando vívidamente la lucha revolucionaria indomable, indomable y ardua del pueblo afligido y enojado para salvar la tierra.
La imagen del "amanecer" muestra que el autor cree firmemente que habrá amanecer y victoria en la turbulenta lucha del pueblo. Pero el autor aún está inconcluso, "... luego morí, y hasta mis plumas se pudrieron en la tierra" expresa el amor persistente del autor por la tierra. Las dos últimas frases, "¿Por qué siempre tengo lágrimas en los ojos? Porque amo profundamente esta tierra...". Volviendo a la imagen de la tierra, se profundiza el tema del artículo.
Sobre el autor:
Ai Qing (1910-1996) es un poeta moderno. Su verdadero nombre es Jiang Haicheng, cuyo seudónimo es Yangyuan. Sus seudónimos son Ejia, Kea, Linbi, etc. Originario de Jinhua, Zhejiang. Después de la fundación de la República Popular China, se desempeñó como editor en jefe adjunto de "Literatura popular" y miembro de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de toda China. En 1985, ganó la medalla más alta de la literatura francesa. y arte. La famosa obra "Dayanhe - My Nanny". Es autor de colecciones de poesía como "Dayan River", "North", "Toward the Sun", "Dawn Notice", "Zhanjiang, Oleander", etc.