Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - Decisión del Gobierno Popular Municipal de Yingkou sobre la abolición y modificación de algunos documentos normativos administrativos del gobierno municipal

Decisión del Gobierno Popular Municipal de Yingkou sobre la abolición y modificación de algunos documentos normativos administrativos del gobierno municipal

1. "Medidas de implementación de control de plagas y enfermedades forestales de la ciudad de Yingkou dentro de un plazo" (Yingzhengbanfa [1999] No. 5)

1 El Ministerio de Silvicultura pasó a ser el "antiguo Ministerio de Silvicultura".

2. Se cambia el artículo 1 “Oficina Municipal de Ecologización” por “Departamento Municipal de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural”.

3. Los artículos 7 y 8 de la "Oficina Forestal de Yingkou" se cambian a "Oficina Forestal Municipal".

4. El "Aviso de la ciudad de Yingkou sobre la eliminación de enfermedades y plagas forestales dentro de un plazo" (original y duplicado) se cambió de "Oficina Forestal de la ciudad de Yingkou" a "Oficina Forestal Municipal". 2. "Medidas de gestión de iluminación y embellecimiento urbano de la ciudad de Yingkou" (Ying [2003] No. 20)

1 Se modifica el artículo 3 para que diga: "La Oficina Municipal de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural es responsable de la gestión de los equipamientos públicos urbanos y la gran publicidad exterior, gestión, supervisión e inspección del embellecimiento y alumbrado”

2. Se modifica el artículo 21, que queda redactado de la siguiente manera: “Las infracciones a lo dispuesto en estas medidas serán sancionadas por la Oficina Municipal de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de conformidad con el “Reglamento de Gestión del Aspecto Urbano y Saneamiento Ambiental de la Provincia de Liaoning”. "3. "Medidas de Gestión de los Archivos de Construcción Urbana de la ciudad de Yingkou" (Ying [2003] No. 27)

1. Quinto, eliminar "El Departamento de Archivos de Construcción Urbana de la ciudad de Yingkou es específicamente responsable de la gestión de los archivos de construcción urbana de la ciudad".

2. Los artículos 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 16, 17, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 y 33 se refieren a “Yingkou City Urban”. Archivos de Construcción" y "Archivos de Construcción Urbana"

3. Se modifica el artículo 15 para que diga: "El departamento administrativo municipal de construcción, de conformidad con las normas sobre aceptación conjunta de la finalización del proyecto de construcción, realizará inspecciones del proyecto. archivos incluidos en el alcance de la aceptación."

4. Se modifica el artículo 30 para quedar como: "El departamento administrativo de construcción municipal designará una persona especial que será responsable de la destrucción de los archivos de construcción urbana, registro. ellos, y después de la aprobación del líder de la unidad, informar al departamento superior para su registro y designar a una persona dedicada a supervisar y evitar la venta indebida y la confidencialidad".

5. Artículo 36 "Vivienda y vivienda de la ciudad de Yingkou. Comité de Planificación y Construcción Urbano-Rural" se cambia a "Dirección Municipal de Vivienda y Construcción".

6. Suprimir los artículos 4, 18, 19, 20, 21, 22 y 32.

El orden de cada artículo deberá ajustarse en consecuencia. 4. "Medidas de gestión del enverdecimiento urbano de la ciudad de Yingkou" (Yingfa [2003] No. 37)

En los artículos 4 y 42, "Oficina Municipal de Servicios Públicos y Bienes Raíces" se cambia a "Oficina Municipal de Vivienda". una oficina." 5. "Reglas de medición del área de las viviendas de la ciudad de Yingkou" (Yingzhengbanfa [2003] No. 45)

1. El artículo 4 se modifica para decir: "La Oficina de Recursos Naturales de la ciudad de Yingkou es la agencia de gestión y medición del área de las viviendas de la ciudad. El departamento administrativo es responsable de la implementación de estas reglas detalladas, y el Centro de Asuntos de Recursos Naturales de la ciudad de Yingkou (Centro de Registro de Bienes Raíces de la ciudad de Yingkou) es específicamente responsable de la gestión de la medición del área de la casa".

2. Artículo 5 se revisa a: "Ciudad de Yingkou. Los resultados topográficos y cartográficos del área de construcción registrada de la casa deben ser revisados ​​y aprobados por el Centro de Asuntos de Recursos Naturales de la ciudad de Yingkou (Centro de Registro de Bienes Raíces de la ciudad de Yingkou) ".

3. El artículo 17 se revisa para: “Estas reglas detalladas serán aprobadas por la ciudad de Yingkou. La Oficina de Recursos Naturales es responsable de la interpretación "6. "Regulaciones de gestión y prevención de desastres provocados por rayos de la ciudad de Yingkou" (Ying [. 2006] No. 19)

1. El artículo 4 se modifica para: Departamento meteorológico del distrito municipal, del condado (ciudad), bajo el liderazgo de autoridades meteorológicas de nivel superior y gobiernos populares del mismo nivel. responsable de la organización y gestión de la prevención de desastres causados ​​por rayos, llevar a cabo el monitoreo, pronóstico y alerta temprana de rayos, investigación y evaluación de desastres por rayos y divulgación científica de la protección contra rayos, y dividir las áreas propensas a rayos y sus niveles de defensa y anunciarlo al público. de manera oportuna.

Proyectos de construcción inflamables y explosivos y lugares como depósitos de petróleo, depósitos de gas, depósitos de municiones, almacenes de productos químicos, fuegos artificiales y petroquímicos, áreas mineras, atracciones turísticas o construcciones en áreas propensas que requieran dispositivos de protección contra rayos separados. Cuando se ponen en uso (estructuras) edificios e instalaciones, así como proyectos a gran escala con un alto riesgo de rayos y sin normas y especificaciones de protección contra rayos que requieren una demostración especial, la autoridad meteorológica es responsable de la revisión del diseño y la aceptación de la finalización. permiso, y supervisión y gestión de dispositivos de protección contra rayos.

La revisión del diseño y la aceptación de dispositivos de protección contra rayos para proyectos de construcción de viviendas y proyectos de infraestructura municipal deben incluirse en la revisión del plano de construcción y la presentación de aceptación de finalización, y el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural es responsable de la supervisión. y gestión.

Varios departamentos profesionales son responsables de la supervisión y gestión de los trabajos de protección contra rayos en proyectos de construcción profesionales como carreteras, vías navegables, ferrocarriles, aviación civil, conservación de agua, energía eléctrica, energía nuclear y comunicaciones.

2. Suprimir el artículo 8.

3. Se revisa el párrafo 1 del artículo 10 para que diga: “El diseño de dispositivos de protección contra rayos en lugares con riesgo de explosión e incendio no se entregará para la construcción sin la aprobación de la autoridad meteorológica local de protección contra rayos. El dispositivo no se entregará para su construcción sin la aprobación de la autoridad meteorológica local. Si pasa la inspección y aceptación por parte de la autoridad competente, no se pondrá en uso.”

4.

5. El artículo 12 se modifica para que diga: “El diseño de los dispositivos de protección contra rayos será revisado. Las autoridades meteorológicas locales a nivel de condado o superior son responsables de la revisión del diseño de los dispositivos de protección contra rayos en caso de explosión e incendio. ubicaciones peligrosas dentro de sus propias regiones administrativas si se cumplen los requisitos, la agencia meteorológica competente responsable de la revisión emitirá un documento de aprobación; si no se cumplen los requisitos, la agencia meteorológica competente responsable de la revisión deberá presentar una solicitud de rectificación y devolverla a. el solicitante, quien luego deberá volver a solicitar la revisión del diseño sin revisión o sin obtener el documento de aprobación, no se entregará el plano de diseño para la construcción.”

6. Se implementará un sistema de dispositivos de protección contra rayos. Las autoridades meteorológicas locales a nivel de condado o superior serán responsables de los riesgos de explosión e incendio dentro de sus respectivas regiones administrativas. Después de recibir la solicitud, el dispositivo de protección contra rayos se completará. La autoridad meteorológica lo verificará de acuerdo con el informe de prueba emitido por la agencia de prueba del dispositivo de protección contra rayos con las calificaciones correspondientes. Si cumple con los requisitos, la autoridad meteorológica emitirá un documento de aceptación. Si es necesario, la autoridad meteorológica responsable de la aceptación deberá hacer los requisitos de rectificación. , y el solicitante volverá a solicitar la aceptación de finalización después de la rectificación. Los dispositivos de protección contra rayos que no hayan obtenido los documentos de aceptación no se pondrán en uso ”

7.

8. Suprimir el apartado 3 del artículo 26.

El orden de cada artículo debe ajustarse en consecuencia.