Explicación de la letra del bordado Shu
Lo interesante del sencillo "Shu Bordado" es que la letra de este sencillo fue escrita por Guo Jingming, un famoso escritor nacido en la década de 1980, aunque "Shu Bordado" utiliza palabras elegantes y perfila la imagen de un bordador. Tiene un profundo amor por su amante que lucha por el país. Es sincero, pero el estilo general es muy similar a "Blue and White Porcelain" de Jay Chou.
Ayer, Guo Jingming publicó la letra de "Shu Border" en su blog, sin miedo a ser cuestionado por los internautas por su falta de creatividad. Después de leer la letra, el genio fantasma de Bashu, Wei Minglun, dijo eufemísticamente: "El bordado Shu tiene una cultura profunda, pero la letra no la expresa completamente. Parece un niño hablando con barba blanca".
la letra tiene muy poco sabor a "Shu"
"Excepto por la palabra 'Hibiscus City' en la primera oración, no hay ninguna pista de que la letra trata sobre el bordado de Shu. Wei Minglun dijo que él y Guo Jingming". Ambos son de Zigong. Como compatriota, siempre he prestado mucha atención a las obras de Guo Jingming. Aunque la redacción de "Shu Border" recuerda bastante a las letras de Song, Xiaoling y Yuan, está llena de poesía y es mucho. Mejor que las canciones de saliva ordinarias, pero esta canción no tiene el sabor a "Bashu" lo suficientemente fuerte.
Wei Minglun dijo que el bordado Shu se hizo mundialmente famoso durante la última dinastía Han y el período de los Tres Reinos, y la gente solía utilizar el bordado Shu como muestra de amor. En la década de 1970, casi todos los hogares de las zonas rurales. Las zonas del oeste de Sichuan tenían celebridades femeninas y costureras. Sin embargo, la letra de "Shu Border" no expresa estas características del bordado Shu: "Escenas como 'hilos de seda cosiendo Shaohua, polvo rojo y miles de luces de tiendas' mencionadas en la canción también se pueden usar en el bordado de Hunan, Su bordados y bordados cantoneses."
Los detalles no resisten el escrutinio
"La letra de esta canción parece escrita por un niño, y muchos detalles no resisten el escrutinio". Wei Minglun dio un ejemplo: "Por ejemplo, la letra 'El sonido de las peonías tiñendo botellas de cobre y el sonido de las flautas pastoreando por toda la ciudad no describe Chengdu en absoluto. Chengdu no es un lugar donde viven personas nómadas. Por lo tanto, ¿cómo puede haber ¿Será el sonido de flautas pastoreando por toda la ciudad? "
Además, Wei Minglun también dijo que algunas palabras en "Shu Border" tampoco están claras. Por ejemplo, la letra "Observando el paso del caballo de hierro". el glaciar, el encuentro con los jóvenes con hilos de seda y el mundo de los mortales con miles de linternas" son un poco confusos. No lo entiendo. En cuanto a si es apropiado que Li Yuchun cante "Sichuan Bordery", Wei Minglun se limitó a decir: "De todos modos, Li Yuchun también es una chica de Chengdu, ¡así que puede cantar si quiere!"